"papirusa" meaning in Español

See papirusa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [pa.piˈɾu.sa] Forms: papirusa [singular], papirusas [plural]
Rhymes: u.sa Etymology: Del ídish פאפירוס (papirós, "cigarrillo"), del polaco papieros, a su vez del polaco papier, "papel", del francés papier, del latín papyrus, "papiro", del griego antiguo πάπυρος, de origen incierto. Etymology templates: {{etimología|yi|פאפירוס|cigarrillo|tr=papirós}} Del ídish פאפירוס (papirós, "cigarrillo"), {{etim|pl|papieros}} del polaco papieros, {{etim|pl|papier}} del polaco papier, {{etim|fr|papier}} del francés papier, {{etim|la|papyrus}} del latín papyrus, {{etim|grc|πάπυρος}} del griego antiguo πάπυρος
  1. Mujer de vida licenciosa o irregular. Tags: Río de la Plata, outdated
    Sense id: es-papirusa-es-noun-QpLBq-fi Categories (other): ES:Río de la Plata, ES:Términos anticuados
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: mina, percanta

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:u.sa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "פאפירוס",
        "3": "cigarrillo",
        "tr": "papirós"
      },
      "expansion": "Del ídish פאפירוס (papirós, \"cigarrillo\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "papieros"
      },
      "expansion": "del polaco papieros",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "papier"
      },
      "expansion": "del polaco papier",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "papier"
      },
      "expansion": "del francés papier",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "papyrus"
      },
      "expansion": "del latín papyrus",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "πάπυρος"
      },
      "expansion": "del griego antiguo πάπυρος",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del ídish פאפירוס (papirós, \"cigarrillo\"), del polaco papieros, a su vez del polaco papier, \"papel\", del francés papier, del latín papyrus, \"papiro\", del griego antiguo πάπυρος, de origen incierto.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "papirusa",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papirusas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pa-pi-ru-sa",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Río de la Plata",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos anticuados",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "En tu esquina un día, Milonguita, aquella\npapirusa criolla que Linnig mentó,\nllevando un atado de ropa plebeya\nal hombre tragedia tal vez encontró.",
                "a": "Celedonio Flores",
                "c": "libro",
                "f": "2007",
                "t": "Celedonio Esteban Flores"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: En tu esquina un día, Milonguita, aquella\npapirusa criolla que Linnig mentó,\nllevando un atado de ropa plebeya\nal hombre tragedia tal vez encontró.Celedonio Flores. Celedonio Esteban Flores. 2007.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Celedonio Flores. Celedonio Esteban Flores. 2007.",
          "text": "En tu esquina un día, Milonguita, aquella\npapirusa criolla que Linnig mentó,\nllevando un atado de ropa plebeya\nal hombre tragedia tal vez encontró."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mujer de vida licenciosa o irregular."
      ],
      "id": "es-papirusa-es-noun-QpLBq-fi",
      "raw_tags": [
        "lunfardismo"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Río de la Plata",
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pa.piˈɾu.sa]"
    },
    {
      "rhymes": "u.sa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mina"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "percanta"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "papirusa"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:u.sa",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "פאפירוס",
        "3": "cigarrillo",
        "tr": "papirós"
      },
      "expansion": "Del ídish פאפירוס (papirós, \"cigarrillo\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "papieros"
      },
      "expansion": "del polaco papieros",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "papier"
      },
      "expansion": "del polaco papier",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "papier"
      },
      "expansion": "del francés papier",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "papyrus"
      },
      "expansion": "del latín papyrus",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "πάπυρος"
      },
      "expansion": "del griego antiguo πάπυρος",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del ídish פאפירוס (papirós, \"cigarrillo\"), del polaco papieros, a su vez del polaco papier, \"papel\", del francés papier, del latín papyrus, \"papiro\", del griego antiguo πάπυρος, de origen incierto.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "papirusa",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "papirusas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pa-pi-ru-sa",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Río de la Plata",
        "ES:Términos anticuados"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "En tu esquina un día, Milonguita, aquella\npapirusa criolla que Linnig mentó,\nllevando un atado de ropa plebeya\nal hombre tragedia tal vez encontró.",
                "a": "Celedonio Flores",
                "c": "libro",
                "f": "2007",
                "t": "Celedonio Esteban Flores"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: En tu esquina un día, Milonguita, aquella\npapirusa criolla que Linnig mentó,\nllevando un atado de ropa plebeya\nal hombre tragedia tal vez encontró.Celedonio Flores. Celedonio Esteban Flores. 2007.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Celedonio Flores. Celedonio Esteban Flores. 2007.",
          "text": "En tu esquina un día, Milonguita, aquella\npapirusa criolla que Linnig mentó,\nllevando un atado de ropa plebeya\nal hombre tragedia tal vez encontró."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mujer de vida licenciosa o irregular."
      ],
      "raw_tags": [
        "lunfardismo"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Río de la Plata",
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pa.piˈɾu.sa]"
    },
    {
      "rhymes": "u.sa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mina"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "percanta"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "papirusa"
}

Download raw JSONL data for papirusa meaning in Español (2.5kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "papirusa"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "papirusa",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "papirusa"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "papirusa",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.