See póliza in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras esdrújulas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:o.li.sa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:o.li.θa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "polizza" }, "expansion": "Del italiano polizza", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "gmi", "2": "*ἀπόδειξα" }, "expansion": "del griego medieval *ἀπόδειξα", "name": "etim" }, { "args": { "1": "grc", "2": "ἀπόδειξις", "3": "demostración" }, "expansion": "del griego antiguo ἀπόδειξις (\"demostración\")", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del italiano polizza, del griego medieval *ἀπόδειξα, del griego antiguo ἀπόδειξις (\"demostración\").", "extra_sounds": { "acentuación": "esdrújula", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "póliza", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pólizas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pó-li-za", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "related": [ { "sense_index": "1", "word": "seguro" }, { "sense_index": "1", "word": "contrato" }, { "sense_index": "2", "word": "cheque" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Derecho", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Documento legal que avala los contratos de seguros, fletamentos, operaciones de bolsa y otras transacciones comerciales." ], "id": "es-póliza-es-noun-mlnvkR0Z", "raw_tags": [ "Derecho" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Documento cuya orden habilita al portador para cobrar dinero." ], "id": "es-póliza-es-noun-R7k1NuWk", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Documento que contiene la homologación legal de la mercadería que se transporta." ], "id": "es-póliza-es-noun-2T8MweSS", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Sello típico de ciertos documentos que legitiman el impuesto del timbre." ], "id": "es-póliza-es-noun-clFATGEk", "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Papeleta de iniciación para alguna función religiosa o seglar." ], "id": "es-póliza-es-noun-y5eCDqbh", "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "Cartel de autor clandestino." ], "id": "es-póliza-es-noun-pA0slnID", "sense_index": "6" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpo.li.sa]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[ˈpo.li.θa]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "o.li.θa, o.li.sa" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "póliza" }
{ "categories": [ "ES:Palabras esdrújulas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:o.li.sa", "ES:Rimas:o.li.θa", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "polizza" }, "expansion": "Del italiano polizza", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "gmi", "2": "*ἀπόδειξα" }, "expansion": "del griego medieval *ἀπόδειξα", "name": "etim" }, { "args": { "1": "grc", "2": "ἀπόδειξις", "3": "demostración" }, "expansion": "del griego antiguo ἀπόδειξις (\"demostración\")", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del italiano polizza, del griego medieval *ἀπόδειξα, del griego antiguo ἀπόδειξις (\"demostración\").", "extra_sounds": { "acentuación": "esdrújula", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "póliza", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pólizas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pó-li-za", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "related": [ { "sense_index": "1", "word": "seguro" }, { "sense_index": "1", "word": "contrato" }, { "sense_index": "2", "word": "cheque" } ], "senses": [ { "categories": [ "ES:Derecho" ], "glosses": [ "Documento legal que avala los contratos de seguros, fletamentos, operaciones de bolsa y otras transacciones comerciales." ], "raw_tags": [ "Derecho" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Documento cuya orden habilita al portador para cobrar dinero." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Documento que contiene la homologación legal de la mercadería que se transporta." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Sello típico de ciertos documentos que legitiman el impuesto del timbre." ], "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Papeleta de iniciación para alguna función religiosa o seglar." ], "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "Cartel de autor clandestino." ], "sense_index": "6" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpo.li.sa]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[ˈpo.li.θa]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "o.li.θa, o.li.sa" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "póliza" }
Download raw JSONL data for póliza meaning in Español (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.