"páprica" meaning in Español

See páprica in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈpa.pɾi.ka] Forms: páprica [singular], pápricas [plural]
Rhymes: a.pɾi.ka Etymology: Del húngaro paprika. Etymology templates: {{etimología|hu|paprika}} Del húngaro paprika
  1. Variante de páprika.
    Sense id: es-páprica-es-noun-HnQH0mqM Categories (other): ES:Variantes
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras esdrújulas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.pɾi.ka",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "paprika"
      },
      "expansion": "Del húngaro paprika",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del húngaro paprika.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "páprica",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pápricas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pá-pri-ca",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Variantes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Para significar 'polvillo de color rojo con que se sazona algunas comidas' preferimos las expresiones «ají de color» o simplemente «color» (f). Otras respuestas fueron «pimentón» (con frecuencia 4) y «páprica» (con frecuencia 1)",
                "a": "Manuel Alvar",
                "c": "libro",
                "editorial": "Gredos",
                "fecha": "1983",
                "isbn": "9788424908997",
                "l": "Madrid",
                "páginas": "169",
                "título": "Dialectología (Philologica hispaniensia, Homenaje a Manuel Alvar, I)",
                "u": "http://books.google.es/books?id=1g-082W9RT0C&q=%22p%C3%A1prica%22"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Para significar 'polvillo de color rojo con que se sazona algunas comidas' preferimos las expresiones «ají de color» o simplemente «color» (f). Otras respuestas fueron «pimentón» (con frecuencia 4) y «páprica» (con frecuencia 1)Manuel Alvar. Dialectología (Philologica hispaniensia, Homenaje a Manuel Alvar, I). Página 169. Editorial: Gredos. Madrid, 1983. ISBN: 9788424908997.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Manuel Alvar. Dialectología (Philologica hispaniensia, Homenaje a Manuel Alvar, I). Página 169. Editorial: Gredos. Madrid, 1983. ISBN: 9788424908997.",
          "text": "Para significar 'polvillo de color rojo con que se sazona algunas comidas' preferimos las expresiones «ají de color» o simplemente «color» (f). Otras respuestas fueron «pimentón» (con frecuencia 4) y «páprica» (con frecuencia 1)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de páprika."
      ],
      "id": "es-páprica-es-noun-HnQH0mqM",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpa.pɾi.ka]"
    },
    {
      "rhymes": "a.pɾi.ka"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "páprica"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras esdrújulas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:a.pɾi.ka",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "paprika"
      },
      "expansion": "Del húngaro paprika",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del húngaro paprika.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "páprica",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pápricas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pá-pri-ca",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Variantes"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Para significar 'polvillo de color rojo con que se sazona algunas comidas' preferimos las expresiones «ají de color» o simplemente «color» (f). Otras respuestas fueron «pimentón» (con frecuencia 4) y «páprica» (con frecuencia 1)",
                "a": "Manuel Alvar",
                "c": "libro",
                "editorial": "Gredos",
                "fecha": "1983",
                "isbn": "9788424908997",
                "l": "Madrid",
                "páginas": "169",
                "título": "Dialectología (Philologica hispaniensia, Homenaje a Manuel Alvar, I)",
                "u": "http://books.google.es/books?id=1g-082W9RT0C&q=%22p%C3%A1prica%22"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Para significar 'polvillo de color rojo con que se sazona algunas comidas' preferimos las expresiones «ají de color» o simplemente «color» (f). Otras respuestas fueron «pimentón» (con frecuencia 4) y «páprica» (con frecuencia 1)Manuel Alvar. Dialectología (Philologica hispaniensia, Homenaje a Manuel Alvar, I). Página 169. Editorial: Gredos. Madrid, 1983. ISBN: 9788424908997.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Manuel Alvar. Dialectología (Philologica hispaniensia, Homenaje a Manuel Alvar, I). Página 169. Editorial: Gredos. Madrid, 1983. ISBN: 9788424908997.",
          "text": "Para significar 'polvillo de color rojo con que se sazona algunas comidas' preferimos las expresiones «ají de color» o simplemente «color» (f). Otras respuestas fueron «pimentón» (con frecuencia 4) y «páprica» (con frecuencia 1)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de páprika."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpa.pɾi.ka]"
    },
    {
      "rhymes": "a.pɾi.ka"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "páprica"
}

Download raw JSONL data for páprica meaning in Español (2.2kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "páprica"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "páprica",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "páprica"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "páprica",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.