"nictálope" meaning in Español

See nictálope in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [nikˈta.lo.pe] Forms: nictálope [masculine, singular], nictálopes [masculine, plural], nictálope [feminine, singular], nictálopes [feminine, plural]
Rhymes: a.lo.pe Etymology: Del latín nyctălops, y este del griego νυκτάλωψ (nyktálops), de νύξ (nyx, "noche") y ὤψ (ops, "vista"). Etymology templates: {{etimología|la|nyctalops|alt=nyctălops}} Del latín nyctălops
  1. Que ve mejor durante la noche que por el día. Tags: noun
    Sense id: es-nictálope-es-adj-Qkc3wY1B
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras esdrújulas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.lo.pe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "nyctalops",
        "alt": "nyctălops"
      },
      "expansion": "Del latín nyctălops",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín nyctălops, y este del griego νυκτάλωψ (nyktálops), de νύξ (nyx, \"noche\") y ὤψ (ops, \"vista\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "nictálope",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nictálopes",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nictálope",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nictálopes",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "nic-tá-lo-pe",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Para principiar, Héctor Chacón, el Nictálope, veía igual de día que de noche; sus ojos distinguían lo mismo la oscuridad que la claridad. ¿A qué trampas podía arrastrar a la Guardia Civil?",
                "a1": "Manuel Scorza",
                "c": "libro",
                "editorial": "Plaza y Janés",
                "f": "1984",
                "l": "Barcelona",
                "p": "214",
                "t": "Redoble por Rancas"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Para principiar, Héctor Chacón, el Nictálope, veía igual de día que de noche; sus ojos distinguían lo mismo la oscuridad que la claridad. ¿A qué trampas podía arrastrar a la Guardia Civil?Manuel Scorza. Redoble por Rancas. Página 214. Editorial: Plaza y Janés. Barcelona, 1984.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Manuel Scorza. Redoble por Rancas. Página 214. Editorial: Plaza y Janés. Barcelona, 1984.",
          "text": "Para principiar, Héctor Chacón, el Nictálope, veía igual de día que de noche; sus ojos distinguían lo mismo la oscuridad que la claridad. ¿A qué trampas podía arrastrar a la Guardia Civil?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que ve mejor durante la noche que por el día."
      ],
      "id": "es-nictálope-es-adj-Qkc3wY1B",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "noun"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[nikˈta.lo.pe]",
      "raw_tags": [
        "estándar"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a.lo.pe"
    }
  ],
  "word": "nictálope"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras esdrújulas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:a.lo.pe",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "nyctalops",
        "alt": "nyctălops"
      },
      "expansion": "Del latín nyctălops",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín nyctălops, y este del griego νυκτάλωψ (nyktálops), de νύξ (nyx, \"noche\") y ὤψ (ops, \"vista\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "nictálope",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nictálopes",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nictálope",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nictálopes",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "nic-tá-lo-pe",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Para principiar, Héctor Chacón, el Nictálope, veía igual de día que de noche; sus ojos distinguían lo mismo la oscuridad que la claridad. ¿A qué trampas podía arrastrar a la Guardia Civil?",
                "a1": "Manuel Scorza",
                "c": "libro",
                "editorial": "Plaza y Janés",
                "f": "1984",
                "l": "Barcelona",
                "p": "214",
                "t": "Redoble por Rancas"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Para principiar, Héctor Chacón, el Nictálope, veía igual de día que de noche; sus ojos distinguían lo mismo la oscuridad que la claridad. ¿A qué trampas podía arrastrar a la Guardia Civil?Manuel Scorza. Redoble por Rancas. Página 214. Editorial: Plaza y Janés. Barcelona, 1984.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Manuel Scorza. Redoble por Rancas. Página 214. Editorial: Plaza y Janés. Barcelona, 1984.",
          "text": "Para principiar, Héctor Chacón, el Nictálope, veía igual de día que de noche; sus ojos distinguían lo mismo la oscuridad que la claridad. ¿A qué trampas podía arrastrar a la Guardia Civil?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que ve mejor durante la noche que por el día."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "noun"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[nikˈta.lo.pe]",
      "raw_tags": [
        "estándar"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a.lo.pe"
    }
  ],
  "word": "nictálope"
}

Download raw JSONL data for nictálope meaning in Español (2.1kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "nictálope"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "nictálope",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "nictálope"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "nictálope",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.