"morrocotudo" meaning in Español

See morrocotudo in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [mo.ro.koˈt̪u.ð̞o] Forms: morrocotudo [masculine, singular], morrocotudos [masculine, plural], morrocotuda [feminine, singular], morrocotudas [feminine, plural]
Rhymes: u.do Etymology: De morrocota y el sufijo -udo. Etymology templates: {{etimología|sufijo|morrocota|udo}} De morrocota y el sufijo -udo
  1. De mucha importancia y gravedad. Tags: colloquial
    Sense id: es-morrocotudo-es-adj-7m7csbEQ Categories (other): ES:Términos coloquiales
  2. Extraordinariamente bueno. Tags: Spain, colloquial
    Sense id: es-morrocotudo-es-adj-dIltp3wr Categories (other): ES:España, ES:Términos coloquiales
  3. De gran tamaño, macizo. Tags: Argentina, Bolivia, Uruguay
    Sense id: es-morrocotudo-es-adj-IHaPowpo Categories (other): ES:Argentina, ES:Bolivia, ES:Uruguay
  4. Que posee mucho dinero o riquezas. Tags: Colombia
    Sense id: es-morrocotudo-es-adj-lBw956AF Categories (other): ES:Colombia
  5. Dicho de una obra de arte, que carece de gracia y proporciones armoniosas, pesado o aburrido. Tags: Chile
    Sense id: es-morrocotudo-es-adj-oFV5sOP- Categories (other): ES:Chile, ES:Términos sin referencias de uso
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: acaudalado, rico

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras pentasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:u.do",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "morrocota",
        "3": "udo"
      },
      "expansion": "De morrocota y el sufijo -udo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De morrocota y el sufijo -udo.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "pentasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "morrocotudo",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "morrocotudos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "morrocotuda",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "morrocotudas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "mo-rro-co-tu-do",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Al principio me fue punto menos que imposible enrielarme en la lectura: las letras empezaron a jugar conmigo al escondite: se empequeñecían y saltaban como pulgas; algunas adoptaban de improviso una especie de camouflage y me hacían entender disparates morrocotudos […].",
                "a": "Pedro Sienna",
                "c": "libro",
                "t": "La caverna de los murciélagos"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Al principio me fue punto menos que imposible enrielarme en la lectura: las letras empezaron a jugar conmigo al escondite: se empequeñecían y saltaban como pulgas; algunas adoptaban de improviso una especie de camouflage y me hacían entender disparates morrocotudos […].Pedro Sienna. La caverna de los murciélagos.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Pedro Sienna. La caverna de los murciélagos.",
          "text": "Al principio me fue punto menos que imposible enrielarme en la lectura: las letras empezaron a jugar conmigo al escondite: se empequeñecían y saltaban como pulgas; algunas adoptaban de improviso una especie de camouflage y me hacían entender disparates morrocotudos […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De mucha importancia y gravedad."
      ],
      "id": "es-morrocotudo-es-adj-7m7csbEQ",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:España",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Extraordinariamente bueno."
      ],
      "id": "es-morrocotudo-es-adj-dIltp3wr",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Spain",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Argentina",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Bolivia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Uruguay",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "De gran tamaño, macizo."
      ],
      "id": "es-morrocotudo-es-adj-IHaPowpo",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Argentina",
        "Bolivia",
        "Uruguay"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Colombia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que posee mucho dinero o riquezas."
      ],
      "id": "es-morrocotudo-es-adj-lBw956AF",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Colombia"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos sin referencias de uso",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dicho de una obra de arte, que carece de gracia y proporciones armoniosas, pesado o aburrido."
      ],
      "id": "es-morrocotudo-es-adj-oFV5sOP-",
      "raw_tags": [
        "sin uso"
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[mo.ro.koˈt̪u.ð̞o]"
    },
    {
      "rhymes": "u.do"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "acaudalado"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "rico"
    }
  ],
  "word": "morrocotudo"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras pentasílabas",
    "ES:Rimas:u.do",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "morrocota",
        "3": "udo"
      },
      "expansion": "De morrocota y el sufijo -udo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De morrocota y el sufijo -udo.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "pentasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "morrocotudo",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "morrocotudos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "morrocotuda",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "morrocotudas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "mo-rro-co-tu-do",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Al principio me fue punto menos que imposible enrielarme en la lectura: las letras empezaron a jugar conmigo al escondite: se empequeñecían y saltaban como pulgas; algunas adoptaban de improviso una especie de camouflage y me hacían entender disparates morrocotudos […].",
                "a": "Pedro Sienna",
                "c": "libro",
                "t": "La caverna de los murciélagos"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Al principio me fue punto menos que imposible enrielarme en la lectura: las letras empezaron a jugar conmigo al escondite: se empequeñecían y saltaban como pulgas; algunas adoptaban de improviso una especie de camouflage y me hacían entender disparates morrocotudos […].Pedro Sienna. La caverna de los murciélagos.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Pedro Sienna. La caverna de los murciélagos.",
          "text": "Al principio me fue punto menos que imposible enrielarme en la lectura: las letras empezaron a jugar conmigo al escondite: se empequeñecían y saltaban como pulgas; algunas adoptaban de improviso una especie de camouflage y me hacían entender disparates morrocotudos […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De mucha importancia y gravedad."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:España",
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "glosses": [
        "Extraordinariamente bueno."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Spain",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Argentina",
        "ES:Bolivia",
        "ES:Uruguay"
      ],
      "glosses": [
        "De gran tamaño, macizo."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Argentina",
        "Bolivia",
        "Uruguay"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Colombia"
      ],
      "glosses": [
        "Que posee mucho dinero o riquezas."
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Colombia"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Chile",
        "ES:Términos sin referencias de uso"
      ],
      "glosses": [
        "Dicho de una obra de arte, que carece de gracia y proporciones armoniosas, pesado o aburrido."
      ],
      "raw_tags": [
        "sin uso"
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[mo.ro.koˈt̪u.ð̞o]"
    },
    {
      "rhymes": "u.do"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "acaudalado"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "rico"
    }
  ],
  "word": "morrocotudo"
}

Download raw JSONL data for morrocotudo meaning in Español (2.8kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "morrocotudo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "morrocotudo",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "morrocotudo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "morrocotudo",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the eswiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.