"millonada" meaning in Español

See millonada in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [mi.ʝoˈna.ð̞a], [mi.ʎoˈna.ð̞a], [mi.ʃoˈna.ð̞a], [mi.ʒoˈna.ð̞a] Forms: millonada [singular], millonadas [plural]
Rhymes: a.da Etymology: De millón y el sufijo -ada. Etymology templates: {{etimología|sufijo|millón|ada}} De millón y el sufijo -ada
  1. Cantidad como de un millón.
    Sense id: es-millonada-es-noun-lkbbyPPW
  2. Gran cantidad de dinero. Tags: colloquial
    Sense id: es-millonada-es-noun-YlTNcBbb Categories (other): ES:Términos coloquiales
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dinerada, dineral, doblonada

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.da",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "millón",
        "3": "ada"
      },
      "expansion": "De millón y el sufijo -ada",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De millón y el sufijo -ada.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "millonada",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "millonadas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "mi-llo-na-da",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cantidad como de un millón."
      ],
      "id": "es-millonada-es-noun-lkbbyPPW",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Según resulta de lo que acaba de oírse, el Ayuntamiento ha de dar de balde la inmensidad de terreno que ocuparán las innumerables, cómodas y lujosas habitaciones que han de regalarse a los obreros; el Estado, la millonada enorme para construirlas, y un impuesto sobre ciertos artículos de lujo y el pasaje trasatlántico, para conservarlas, con su caño libre, sus terrazas y sus jardines de recreo.",
                "a1": "José María de Pereda",
                "c": "libro",
                "f": "1891",
                "t": "Nubes de estío",
                "t3": "Capítulo III: A claustro pleno",
                "u": "https://es.wikisource.org/wiki/Nubes_de_est%C3%ADo:_03"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Según resulta de lo que acaba de oírse, el Ayuntamiento ha de dar de balde la inmensidad de terreno que ocuparán las innumerables, cómodas y lujosas habitaciones que han de regalarse a los obreros; el Estado, la millonada enorme para construirlas, y un impuesto sobre ciertos artículos de lujo y el pasaje trasatlántico, para conservarlas, con su caño libre, sus terrazas y sus jardines de recreo.José María de Pereda. Nubes de estío. Capítulo Capítulo III: A claustro pleno. 1891.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "José María de Pereda. Nubes de estío. Capítulo Capítulo III: A claustro pleno. 1891.",
          "text": "Según resulta de lo que acaba de oírse, el Ayuntamiento ha de dar de balde la inmensidad de terreno que ocuparán las innumerables, cómodas y lujosas habitaciones que han de regalarse a los obreros; el Estado, la millonada enorme para construirlas, y un impuesto sobre ciertos artículos de lujo y el pasaje trasatlántico, para conservarlas, con su caño libre, sus terrazas y sus jardines de recreo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gran cantidad de dinero."
      ],
      "id": "es-millonada-es-noun-YlTNcBbb",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[mi.ʝoˈna.ð̞a]",
      "raw_tags": [
        "yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mi.ʎoˈna.ð̞a]",
      "raw_tags": [
        "no yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mi.ʃoˈna.ð̞a]",
      "raw_tags": [
        "sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mi.ʒoˈna.ð̞a]",
      "raw_tags": [
        "zheísta"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a.da"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "dinerada"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "dineral"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "doblonada"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "millonada"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:a.da",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "millón",
        "3": "ada"
      },
      "expansion": "De millón y el sufijo -ada",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De millón y el sufijo -ada.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "millonada",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "millonadas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "mi-llo-na-da",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cantidad como de un millón."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Según resulta de lo que acaba de oírse, el Ayuntamiento ha de dar de balde la inmensidad de terreno que ocuparán las innumerables, cómodas y lujosas habitaciones que han de regalarse a los obreros; el Estado, la millonada enorme para construirlas, y un impuesto sobre ciertos artículos de lujo y el pasaje trasatlántico, para conservarlas, con su caño libre, sus terrazas y sus jardines de recreo.",
                "a1": "José María de Pereda",
                "c": "libro",
                "f": "1891",
                "t": "Nubes de estío",
                "t3": "Capítulo III: A claustro pleno",
                "u": "https://es.wikisource.org/wiki/Nubes_de_est%C3%ADo:_03"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Según resulta de lo que acaba de oírse, el Ayuntamiento ha de dar de balde la inmensidad de terreno que ocuparán las innumerables, cómodas y lujosas habitaciones que han de regalarse a los obreros; el Estado, la millonada enorme para construirlas, y un impuesto sobre ciertos artículos de lujo y el pasaje trasatlántico, para conservarlas, con su caño libre, sus terrazas y sus jardines de recreo.José María de Pereda. Nubes de estío. Capítulo Capítulo III: A claustro pleno. 1891.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "José María de Pereda. Nubes de estío. Capítulo Capítulo III: A claustro pleno. 1891.",
          "text": "Según resulta de lo que acaba de oírse, el Ayuntamiento ha de dar de balde la inmensidad de terreno que ocuparán las innumerables, cómodas y lujosas habitaciones que han de regalarse a los obreros; el Estado, la millonada enorme para construirlas, y un impuesto sobre ciertos artículos de lujo y el pasaje trasatlántico, para conservarlas, con su caño libre, sus terrazas y sus jardines de recreo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gran cantidad de dinero."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[mi.ʝoˈna.ð̞a]",
      "raw_tags": [
        "yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mi.ʎoˈna.ð̞a]",
      "raw_tags": [
        "no yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mi.ʃoˈna.ð̞a]",
      "raw_tags": [
        "sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mi.ʒoˈna.ð̞a]",
      "raw_tags": [
        "zheísta"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a.da"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "dinerada"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "dineral"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "doblonada"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "millonada"
}

Download raw JSONL data for millonada meaning in Español (2.9kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "millonada"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "millonada",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "millonada"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "millonada",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.