See media in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas sustantivas en plural", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:e.dja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "medio" }, "expansion": "De medio", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De medio.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "media", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "medias", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "me-dia", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Vestimenta", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Prenda femenina de náilon, de seda o de punto, que cubre el pie y la pierna hasta el muslo o aún la cadera." ], "id": "es-media-es-noun-IiX69w5j", "raw_tags": [ "Vestimenta" ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:América", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Filipinas", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "La rosarina FM Católica acompañaba en todo momento la marcha y recomendaba a los fieles llevar ropas y zapatillas, medias de algodón y respetar los horarios de descanso.", "c": "pagina", "f": "2003-05-03", "t": "Clarín Digital. Unos 25 mil fieles en San Nicolás", "u": "https://web.archive.org/web/20030503083449/http://www.clarin.com/diario/1997/09/29/e-05501d.htm" }, "expansion": ":*Ejemplo: La rosarina FM Católica acompañaba en todo momento la marcha y recomendaba a los fieles llevar ropas y zapatillas, medias de algodón y respetar los horarios de descanso.«Clarín Digital. Unos 25 mil fieles en San Nicolás». 03 may 2003.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«Clarín Digital. Unos 25 mil fieles en San Nicolás». 03 may 2003.", "text": "La rosarina FM Católica acompañaba en todo momento la marcha y recomendaba a los fieles llevar ropas y zapatillas, medias de algodón y respetar los horarios de descanso." } ], "glosses": [ "Prenda de vestir unisex, de material textil, que cubre el pie y parte de la pierna." ], "id": "es-media-es-noun-UR6rP6j9", "sense_index": "2", "tags": [ "America", "Philippines" ] }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Vamos a las cuatro y media, ¿de acuerdo?" }, "expansion": ":*Ejemplo: Vamos a las cuatro y media, ¿de acuerdo?", "name": "ejemplo" } ], "text": "Vamos a las cuatro y media, ¿de acuerdo?" } ], "glosses": [ "Mitad de alguna cosa o período ya mentado." ], "id": "es-media-es-noun-KAv0cl1w", "sense_index": "3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Matemáticas", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cociente de la división de la sumatoria de varios números por el número de éstos." ], "id": "es-media-es-noun-Ab6dpTZG", "raw_tags": [ "Matemáticas" ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈme.ð̞ja]" }, { "rhymes": "e.dja" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "calceta" }, { "sense_index": "1", "word": "panty" }, { "sense_index": "2", "word": "calcetín" }, { "sense_index": "4", "word": "promedio" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "media" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Formas sustantivas en plural", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:e.dja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Albanés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Bretón", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Japonés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Neerlandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Polaco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Sueco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Vasco", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "medio" }, "expansion": "De medio", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De medio.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "me-dia", "idioms": [ { "sense": "Sin terminar.", "word": "a medias" }, { "sense": "Hacer la pata, lisonjear, tratar de agradar. (América)", "word": "chupar las medias" }, { "sense": "Aguja o alambre de 20 cm para tejer calceta, media y otras labores semejantes.", "word": "aguja de media" }, { "sense": "Medievo", "word": "Edad Media" }, { "sense": "Antigua media más gruesa y fuerte que la habitual.", "word": "media asnal" }, { "sense": "Media que por elegancia formaba arrugas.", "word": "media de arrugar" }, { "word": "media de fútbol" }, { "sense": "Media de seda que tenía un peso fijado por ley.", "word": "media de peso" }, { "word": "medias de rejilla" }, { "sense": "Tejido de lana o algodón hecho con agujas largas, que tiene cierta elasticidad, como el usado en chalecos de lana.", "word": "punto de media" }, { "word": "voz media" }, { "sense": "Tejer medias, hacer punto de media.", "word": "hacer media" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Argentina", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "El número seis." ], "id": "es-media-es-adj-PWu7SJM-", "sense_index": "5", "tags": [ "Argentina" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈme.ð̞ja]" }, { "rhymes": "e.dja" } ], "translations": [ { "lang": "Albanés", "lang_code": "sq", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "çorap" }, { "lang": "Albanés", "lang_code": "sq", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "çorape e shkurter" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Socke" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Strumpf" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Nylonstrumpf" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "4", "word": "Durchschnitt" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "4", "word": "Mittelwert" }, { "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "loer" }, { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "sense_index": "4", "word": "batezbesteko" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "2", "word": "chaussette" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1-2", "word": "bas" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "4", "word": "moyenne" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "sock" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "4", "word": "average" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "4", "word": "mean" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "word": "靴下" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "word": "ソックス" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "2", "word": "sok" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "nylonkous" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "4", "word": "gemiddelde" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "2", "word": "skarpetka" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "2", "word": "skarpeta" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "2", "word": "meia" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense_index": "2", "word": "strumpor" } ], "word": "media" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas sustantivas en plural", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:e.dja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "medio" }, "expansion": "De medio", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "en", "2": "mass media" }, "expansion": "Del inglés mass media", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés mass media.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "me-dia", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino plural", "senses": [ { "glosses": [ "Medios de comunicación considerados como un todo." ], "id": "es-media-es-noun-sMqf3BmO", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈme.ð̞ja]" }, { "rhymes": "e.dja" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "media" }
{ "categories": [ "ES:Formas sustantivas en plural", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:e.dja", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "medio" }, "expansion": "De medio", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De medio.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "media", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "medias", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "me-dia", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Vestimenta" ], "glosses": [ "Prenda femenina de náilon, de seda o de punto, que cubre el pie y la pierna hasta el muslo o aún la cadera." ], "raw_tags": [ "Vestimenta" ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:América", "ES:Filipinas" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "La rosarina FM Católica acompañaba en todo momento la marcha y recomendaba a los fieles llevar ropas y zapatillas, medias de algodón y respetar los horarios de descanso.", "c": "pagina", "f": "2003-05-03", "t": "Clarín Digital. Unos 25 mil fieles en San Nicolás", "u": "https://web.archive.org/web/20030503083449/http://www.clarin.com/diario/1997/09/29/e-05501d.htm" }, "expansion": ":*Ejemplo: La rosarina FM Católica acompañaba en todo momento la marcha y recomendaba a los fieles llevar ropas y zapatillas, medias de algodón y respetar los horarios de descanso.«Clarín Digital. Unos 25 mil fieles en San Nicolás». 03 may 2003.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«Clarín Digital. Unos 25 mil fieles en San Nicolás». 03 may 2003.", "text": "La rosarina FM Católica acompañaba en todo momento la marcha y recomendaba a los fieles llevar ropas y zapatillas, medias de algodón y respetar los horarios de descanso." } ], "glosses": [ "Prenda de vestir unisex, de material textil, que cubre el pie y parte de la pierna." ], "sense_index": "2", "tags": [ "America", "Philippines" ] }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Vamos a las cuatro y media, ¿de acuerdo?" }, "expansion": ":*Ejemplo: Vamos a las cuatro y media, ¿de acuerdo?", "name": "ejemplo" } ], "text": "Vamos a las cuatro y media, ¿de acuerdo?" } ], "glosses": [ "Mitad de alguna cosa o período ya mentado." ], "sense_index": "3" }, { "categories": [ "ES:Matemáticas" ], "glosses": [ "Cociente de la división de la sumatoria de varios números por el número de éstos." ], "raw_tags": [ "Matemáticas" ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈme.ð̞ja]" }, { "rhymes": "e.dja" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "calceta" }, { "sense_index": "1", "word": "panty" }, { "sense_index": "2", "word": "calcetín" }, { "sense_index": "4", "word": "promedio" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "media" } { "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Formas sustantivas en plural", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:e.dja", "Español", "Español-Albanés", "Español-Alemán", "Español-Bretón", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Japonés", "Español-Neerlandés", "Español-Polaco", "Español-Portugués", "Español-Sueco", "Español-Vasco" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "medio" }, "expansion": "De medio", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De medio.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "me-dia", "idioms": [ { "sense": "Sin terminar.", "word": "a medias" }, { "sense": "Hacer la pata, lisonjear, tratar de agradar. (América)", "word": "chupar las medias" }, { "sense": "Aguja o alambre de 20 cm para tejer calceta, media y otras labores semejantes.", "word": "aguja de media" }, { "sense": "Medievo", "word": "Edad Media" }, { "sense": "Antigua media más gruesa y fuerte que la habitual.", "word": "media asnal" }, { "sense": "Media que por elegancia formaba arrugas.", "word": "media de arrugar" }, { "word": "media de fútbol" }, { "sense": "Media de seda que tenía un peso fijado por ley.", "word": "media de peso" }, { "word": "medias de rejilla" }, { "sense": "Tejido de lana o algodón hecho con agujas largas, que tiene cierta elasticidad, como el usado en chalecos de lana.", "word": "punto de media" }, { "word": "voz media" }, { "sense": "Tejer medias, hacer punto de media.", "word": "hacer media" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ "ES:Argentina" ], "glosses": [ "El número seis." ], "sense_index": "5", "tags": [ "Argentina" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈme.ð̞ja]" }, { "rhymes": "e.dja" } ], "translations": [ { "lang": "Albanés", "lang_code": "sq", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "çorap" }, { "lang": "Albanés", "lang_code": "sq", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "çorape e shkurter" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Socke" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Strumpf" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Nylonstrumpf" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "4", "word": "Durchschnitt" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "4", "word": "Mittelwert" }, { "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "loer" }, { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "sense_index": "4", "word": "batezbesteko" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "2", "word": "chaussette" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1-2", "word": "bas" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "4", "word": "moyenne" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "sock" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "4", "word": "average" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "4", "word": "mean" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "word": "靴下" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "word": "ソックス" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "2", "word": "sok" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "word": "nylonkous" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "4", "word": "gemiddelde" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "2", "word": "skarpetka" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "2", "word": "skarpeta" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "2", "word": "meia" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense_index": "2", "word": "strumpor" } ], "word": "media" } { "categories": [ "ES:Formas sustantivas en plural", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:e.dja", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "medio" }, "expansion": "De medio", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "en", "2": "mass media" }, "expansion": "Del inglés mass media", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés mass media.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "me-dia", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino plural", "senses": [ { "glosses": [ "Medios de comunicación considerados como un todo." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈme.ð̞ja]" }, { "rhymes": "e.dja" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "media" }
Download raw JSONL data for media meaning in Español (7.3kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "media" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "media", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "media" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "media", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/sense_data/process_sense_data_list/46", "msg": "Found unknown list type 'historia' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Historia:'>, ' calco del portugués de Brasil, donde ', <ITALIC(){} <LINK(['meia']){} >>, ' apocopa ', <ITALIC(){} <LINK(['meia duzia']){} >>, ', \"media docena\"\\n'>", "path": [ "media" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "media", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_group/102", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['Lunfa2000']){} >],head template Lunfa2000", "path": [ "media" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "media", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.