See marinola in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:o.la", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "marinola", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "marinolas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ma-ri-no-la", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:México", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Estoy jugando este FPS desde hace un par de dias, pero llegue a un lugar en las minas Artus en el que tengo que subir a unos cañones y desde ahi destruir a un AT-TT o como se llame la marinola esa que anda en dos patas.", "c": "misc", "editorial": "MexBox", "t": "Comentario de un usuario", "u": "http://www.mexbox.com.mx/forum/showthread.php?t%3D2562" }, "expansion": ":*Ejemplo: Estoy jugando este FPS desde hace un par de dias, pero llegue a un lugar en las minas Artus en el que tengo que subir a unos cañones y desde ahi destruir a un AT-TT o como se llame la marinola esa que anda en dos patas.Comentario de un usuario. MexBox.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Comentario de un usuario. MexBox.", "text": "Estoy jugando este FPS desde hace un par de dias, pero llegue a un lugar en las minas Artus en el que tengo que subir a unos cañones y desde ahi destruir a un AT-TT o como se llame la marinola esa que anda en dos patas." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "¡Esta marinola esta re caliente!", "c": "misc", "t": "Comentario que sale en una revista de \"Así soy, ¿y que?\" cuando don Cástulo recibe un té de una planta desconocida y no se lo puede tomar por la alta temperatura a la que este se encuentra." }, "expansion": ":*Ejemplo: ¡Esta marinola esta re caliente!Comentario que sale en una revista de \"Así soy, ¿y que?\" cuando don Cástulo recibe un té de una planta desconocida y no se lo puede tomar por la alta temperatura a la que este se encuentra..", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Comentario que sale en una revista de \"Así soy, ¿y que?\" cuando don Cástulo recibe un té de una planta desconocida y no se lo puede tomar por la alta temperatura a la que este se encuentra..", "text": "¡Esta marinola esta re caliente!" } ], "glosses": [ "Objeto cuyo nombre se desconoce, se ha olvidado o cuya especie no puede desvelarse." ], "id": "es-marinola-es-noun-~7oX9j3H", "sense_index": "1", "tags": [ "Mexico" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ma.ɾiˈno.la]" }, { "rhymes": "o.la" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "cacharro" }, { "sense_index": "1", "word": "chisme" }, { "sense_index": "1", "word": "cosa" }, { "note": "Cono Sur", "sense_index": "1", "word": "coso" }, { "sense_index": "1", "word": "trasto" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "marinola" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:o.la", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "marinola", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "marinolas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ma-ri-no-la", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:México" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Estoy jugando este FPS desde hace un par de dias, pero llegue a un lugar en las minas Artus en el que tengo que subir a unos cañones y desde ahi destruir a un AT-TT o como se llame la marinola esa que anda en dos patas.", "c": "misc", "editorial": "MexBox", "t": "Comentario de un usuario", "u": "http://www.mexbox.com.mx/forum/showthread.php?t%3D2562" }, "expansion": ":*Ejemplo: Estoy jugando este FPS desde hace un par de dias, pero llegue a un lugar en las minas Artus en el que tengo que subir a unos cañones y desde ahi destruir a un AT-TT o como se llame la marinola esa que anda en dos patas.Comentario de un usuario. MexBox.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Comentario de un usuario. MexBox.", "text": "Estoy jugando este FPS desde hace un par de dias, pero llegue a un lugar en las minas Artus en el que tengo que subir a unos cañones y desde ahi destruir a un AT-TT o como se llame la marinola esa que anda en dos patas." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "¡Esta marinola esta re caliente!", "c": "misc", "t": "Comentario que sale en una revista de \"Así soy, ¿y que?\" cuando don Cástulo recibe un té de una planta desconocida y no se lo puede tomar por la alta temperatura a la que este se encuentra." }, "expansion": ":*Ejemplo: ¡Esta marinola esta re caliente!Comentario que sale en una revista de \"Así soy, ¿y que?\" cuando don Cástulo recibe un té de una planta desconocida y no se lo puede tomar por la alta temperatura a la que este se encuentra..", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Comentario que sale en una revista de \"Así soy, ¿y que?\" cuando don Cástulo recibe un té de una planta desconocida y no se lo puede tomar por la alta temperatura a la que este se encuentra..", "text": "¡Esta marinola esta re caliente!" } ], "glosses": [ "Objeto cuyo nombre se desconoce, se ha olvidado o cuya especie no puede desvelarse." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Mexico" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ma.ɾiˈno.la]" }, { "rhymes": "o.la" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "cacharro" }, { "sense_index": "1", "word": "chisme" }, { "sense_index": "1", "word": "cosa" }, { "note": "Cono Sur", "sense_index": "1", "word": "coso" }, { "sense_index": "1", "word": "trasto" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "marinola" }
Download raw JSONL data for marinola meaning in Español (2.8kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "marinola" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "marinola", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "marinola" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "marinola", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "marinola" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "marinola", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "marinola" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "marinola", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-05 from the eswiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.