"ligadura" meaning in Español

See ligadura in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [li.ɣaˈðu.ɾa] Forms: ligadura [singular], ligaduras [plural]
Rhymes: u.ɾa Etymology: Del latín ligatura, derivado de ligātus, participio pasivo de ligō, ligāre ("atar, ligar, unir") Etymology templates: {{etimología|la|ligatura}} Del latín ligatura
  1. Unión de dos o más objetos usando una liga, venda o atadura para ceñir, sujetar o impedir el movimiento.
    Sense id: es-ligadura-es-noun-JcSVtbZE
  2. Símbolo de dos o más letras en el mismo glifo. Por ejemplo, en alemán ß.
    Sense id: es-ligadura-es-noun-p-2cxjOv Categories (other): ES:Tipografía Topics: typography
  3. Línea curva que se emplea en las partituras para indicar el ligado o conexión de sonidos, ya sea en una frase musical, un legato, o en la prolongación de una nota.
    Sense id: es-ligadura-es-noun-Q6sXwEJP Categories (other): ES:Música Topics: music
  4. Intervención quirúrgica para unir con hilo de sutura los extremos o aberturas de un conducto, vaso u órgano hueco.
    Sense id: es-ligadura-es-noun-hslFrNHJ Categories (other): ES:Medicina Topics: medicine
  5. Tela o venda usada para una compresión o un torniquete apretándola con un palo o garrote. Tags: outdated
    Sense id: es-ligadura-es-noun-xVEo54Ee Categories (other): ES:Medicina, ES:Términos anticuados Topics: medicine
  6. Maleficio contra alguien, en especial para afectar su capacidad sexual o reproductiva. Tags: outdated
    Sense id: es-ligadura-es-noun-sJVtwFW8 Categories (other): ES:Términos anticuados
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: amarradura, atadura, ligada, ligazón, ligamen Translations: Ligatur (Alemán), ligature [feminine] (Francés), liaison [feminine] (Francés), ligature (Inglés), tie (Inglés)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ligatura"
      },
      "expansion": "Del latín ligatura",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín ligatura, derivado de ligātus, participio pasivo de ligō, ligāre (\"atar, ligar, unir\")",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "ligadura",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ligaduras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "sense": "línea curva que indica en las partituras que una serie de sonidos debe ejecutarse sin interrupción, como una frase musical o un legato",
      "word": "ligadura de expresión"
    },
    {
      "sense": "línea curva que indica en las partituras que una serie de sonidos debe ejecutarse sin interrupción, como una frase musical o un legato",
      "word": "de articulación"
    },
    {
      "sense": "línea curva que en las partituras conecta las cabezas de notas consecutivas de la misma altura, para indicar que su duración debe ser la suma de ambas",
      "word": "ligadura de prolongación"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Unión de dos o más objetos usando una liga, venda o atadura para ceñir, sujetar o impedir el movimiento."
      ],
      "id": "es-ligadura-es-noun-JcSVtbZE",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Tipografía",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Símbolo de dos o más letras en el mismo glifo. Por ejemplo, en alemán ß."
      ],
      "id": "es-ligadura-es-noun-p-2cxjOv",
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "typography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Música",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Línea curva que se emplea en las partituras para indicar el ligado o conexión de sonidos, ya sea en una frase musical, un legato, o en la prolongación de una nota."
      ],
      "id": "es-ligadura-es-noun-Q6sXwEJP",
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Medicina",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Intervención quirúrgica para unir con hilo de sutura los extremos o aberturas de un conducto, vaso u órgano hueco."
      ],
      "id": "es-ligadura-es-noun-hslFrNHJ",
      "sense_index": "4",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Medicina",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos anticuados",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tela o venda usada para una compresión o un torniquete apretándola con un palo o garrote."
      ],
      "id": "es-ligadura-es-noun-xVEo54Ee",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "outdated"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos anticuados",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maleficio contra alguien, en especial para afectar su capacidad sexual o reproductiva."
      ],
      "id": "es-ligadura-es-noun-sJVtwFW8",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[li.ɣaˈðu.ɾa]"
    },
    {
      "syllabic": "li-ga-du-ra"
    },
    {
      "alternative": "ligatura",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "rhymes": "u.ɾa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "amarradura"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "atadura"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ligada"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ligazón"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "ligamen"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "word": "Ligatur"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1-2, 4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ligature"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "liaison"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1-3",
      "word": "ligature"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "de prolongación"
      ],
      "sense_index": "3",
      "word": "tie"
    }
  ],
  "word": "ligadura"
}
{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ligatura"
      },
      "expansion": "Del latín ligatura",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín ligatura, derivado de ligātus, participio pasivo de ligō, ligāre (\"atar, ligar, unir\")",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "ligadura",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ligaduras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "sense": "línea curva que indica en las partituras que una serie de sonidos debe ejecutarse sin interrupción, como una frase musical o un legato",
      "word": "ligadura de expresión"
    },
    {
      "sense": "línea curva que indica en las partituras que una serie de sonidos debe ejecutarse sin interrupción, como una frase musical o un legato",
      "word": "de articulación"
    },
    {
      "sense": "línea curva que en las partituras conecta las cabezas de notas consecutivas de la misma altura, para indicar que su duración debe ser la suma de ambas",
      "word": "ligadura de prolongación"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Unión de dos o más objetos usando una liga, venda o atadura para ceñir, sujetar o impedir el movimiento."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Tipografía"
      ],
      "glosses": [
        "Símbolo de dos o más letras en el mismo glifo. Por ejemplo, en alemán ß."
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "typography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Música"
      ],
      "glosses": [
        "Línea curva que se emplea en las partituras para indicar el ligado o conexión de sonidos, ya sea en una frase musical, un legato, o en la prolongación de una nota."
      ],
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Medicina"
      ],
      "glosses": [
        "Intervención quirúrgica para unir con hilo de sutura los extremos o aberturas de un conducto, vaso u órgano hueco."
      ],
      "sense_index": "4",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Medicina",
        "ES:Términos anticuados"
      ],
      "glosses": [
        "Tela o venda usada para una compresión o un torniquete apretándola con un palo o garrote."
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "outdated"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos anticuados"
      ],
      "glosses": [
        "Maleficio contra alguien, en especial para afectar su capacidad sexual o reproductiva."
      ],
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[li.ɣaˈðu.ɾa]"
    },
    {
      "syllabic": "li-ga-du-ra"
    },
    {
      "alternative": "ligatura",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "rhymes": "u.ɾa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "amarradura"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "atadura"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ligada"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ligazón"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "ligamen"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "word": "Ligatur"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1-2, 4",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ligature"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "liaison"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1-3",
      "word": "ligature"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "de prolongación"
      ],
      "sense_index": "3",
      "word": "tie"
    }
  ],
  "word": "ligadura"
}

Download raw JSONL data for ligadura meaning in Español (3.3kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: información adicional",
  "path": [
    "ligadura"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "información adicional",
  "title": "ligadura",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.