"leñador" meaning in Español

See leñador in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [le.ɲaˈð̞oɾ] Forms: leñador [masculine, singular], leñadores [masculine, plural], leñadora [feminine, singular], leñadoras [feminine, plural]
Rhymes: oɾ Etymology: Se documenta su uso desde el año 1400.Del latín lignātōrem. Compárese leña y leñar. Etymology templates: {{etimología|la|lignatorem|diacrítico=lignātōrem}} Del latín lignātōrem
  1. Persona que se dedica a extraer leña para luego negociar con ella.
    Sense id: es-leñador-es-noun-jQAQpgt8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Holzfäller (Alemán), llenyataire (Catalán), bûcheron (Francés), lumber (Inglés), 木こり (Japonés), lenhador (Portugués), الحطاب (Árabe)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:oɾ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Japonés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Árabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "lignatorem",
        "diacrítico": "lignātōrem"
      },
      "expansion": "Del latín lignātōrem",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Se documenta su uso desde el año 1400.Del latín lignātōrem. Compárese leña y leñar.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "leñador",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leñadores",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "leñadora",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leñadoras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "le-ña-dor",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino y femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "«Muy bien. Sentados mientras formamos parte del tronco, podemos balancearnos de un lado a otro, adelante y atrás, cantando, burlándonos de los leñadores:\nEl viento viene, el viento va,\npero de mi tronco no me sacarán.\nLas olas vienen, las olas van,\n pero de mi tronco no me moverán».",
                "a": "Rosa Cerna Guardia",
                "c": "libro",
                "editorial": "Alfaguara",
                "f": "2004",
                "p": "86",
                "t": "Los días de Carbón"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: «Muy bien. Sentados mientras formamos parte del tronco, podemos balancearnos de un lado a otro, adelante y atrás, cantando, burlándonos de los leñadores:\nEl viento viene, el viento va,\npero de mi tronco no me sacarán.\nLas olas vienen, las olas van,\n pero de mi tronco no me moverán».Rosa Cerna Guardia. Los días de Carbón. Página 86. Editorial: Alfaguara. 2004.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Rosa Cerna Guardia. Los días de Carbón. Página 86. Editorial: Alfaguara. 2004.",
          "text": "«Muy bien. Sentados mientras formamos parte del tronco, podemos balancearnos de un lado a otro, adelante y atrás, cantando, burlándonos de los leñadores:\nEl viento viene, el viento va,\npero de mi tronco no me sacarán.\nLas olas vienen, las olas van,\n pero de mi tronco no me moverán»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Persona que se dedica a extraer leña para luego negociar con ella."
      ],
      "id": "es-leñador-es-noun-jQAQpgt8",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[le.ɲaˈð̞oɾ]"
    },
    {
      "rhymes": "oɾ"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "Holzfäller"
    },
    {
      "lang": "Árabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "الحطاب"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "word": "llenyataire"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "bûcheron"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "lumber"
    },
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "word": "木こり"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "lenhador"
    }
  ],
  "word": "leñador"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras agudas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:oɾ",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Catalán",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés",
    "Español-Japonés",
    "Español-Portugués",
    "Español-Árabe"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "lignatorem",
        "diacrítico": "lignātōrem"
      },
      "expansion": "Del latín lignātōrem",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Se documenta su uso desde el año 1400.Del latín lignātōrem. Compárese leña y leñar.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "leñador",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leñadores",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "leñadora",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leñadoras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "le-ña-dor",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino y femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "«Muy bien. Sentados mientras formamos parte del tronco, podemos balancearnos de un lado a otro, adelante y atrás, cantando, burlándonos de los leñadores:\nEl viento viene, el viento va,\npero de mi tronco no me sacarán.\nLas olas vienen, las olas van,\n pero de mi tronco no me moverán».",
                "a": "Rosa Cerna Guardia",
                "c": "libro",
                "editorial": "Alfaguara",
                "f": "2004",
                "p": "86",
                "t": "Los días de Carbón"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: «Muy bien. Sentados mientras formamos parte del tronco, podemos balancearnos de un lado a otro, adelante y atrás, cantando, burlándonos de los leñadores:\nEl viento viene, el viento va,\npero de mi tronco no me sacarán.\nLas olas vienen, las olas van,\n pero de mi tronco no me moverán».Rosa Cerna Guardia. Los días de Carbón. Página 86. Editorial: Alfaguara. 2004.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Rosa Cerna Guardia. Los días de Carbón. Página 86. Editorial: Alfaguara. 2004.",
          "text": "«Muy bien. Sentados mientras formamos parte del tronco, podemos balancearnos de un lado a otro, adelante y atrás, cantando, burlándonos de los leñadores:\nEl viento viene, el viento va,\npero de mi tronco no me sacarán.\nLas olas vienen, las olas van,\n pero de mi tronco no me moverán»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Persona que se dedica a extraer leña para luego negociar con ella."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[le.ɲaˈð̞oɾ]"
    },
    {
      "rhymes": "oɾ"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "Holzfäller"
    },
    {
      "lang": "Árabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "الحطاب"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "word": "llenyataire"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "bûcheron"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "lumber"
    },
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "word": "木こり"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "lenhador"
    }
  ],
  "word": "leñador"
}

Download raw JSONL data for leñador meaning in Español (2.9kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "leñador"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino y femenino",
  "title": "leñador",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "leñador"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino y femenino",
  "title": "leñador",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the eswiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.