See laucho in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:au.t͡ʃo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "laucho", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "lauchos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "lau-cho", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Salía un atardecer del almacén El Cañonazo ayudando a doña Feli en el transporte de un laucho de harina cruda.", "a": "Daniel Belmar", "c": "libro", "editorial": "Zig-Zag", "f": "1965", "p": "20", "t": "Detrás de las máscaras", "u": "http://www.memoriachilena.cl/temas/documento_detalle.asp?id=MC0015426" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Salía un atardecer del almacén El Cañonazo ayudando a doña Feli en el transporte de un laucho de harina cruda.Daniel Belmar. Detrás de las máscaras. Página 20. Editorial: Zig-Zag. 1965.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Daniel Belmar. Detrás de las máscaras. Página 20. Editorial: Zig-Zag. 1965.", "text": "Salía un atardecer del almacén El Cañonazo ayudando a doña Feli en el transporte de un laucho de harina cruda." } ], "glosses": [ "Saco de harina, de forma alargada." ], "id": "es-laucho-es-noun-pG-WSRag", "sense_index": "1", "tags": [ "Chile" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈlaw.ʧo]" }, { "rhymes": "au.t͡ʃo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "laucho" }
{ "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:au.t͡ʃo", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "laucho", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "lauchos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "lau-cho", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Chile" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Salía un atardecer del almacén El Cañonazo ayudando a doña Feli en el transporte de un laucho de harina cruda.", "a": "Daniel Belmar", "c": "libro", "editorial": "Zig-Zag", "f": "1965", "p": "20", "t": "Detrás de las máscaras", "u": "http://www.memoriachilena.cl/temas/documento_detalle.asp?id=MC0015426" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Salía un atardecer del almacén El Cañonazo ayudando a doña Feli en el transporte de un laucho de harina cruda.Daniel Belmar. Detrás de las máscaras. Página 20. Editorial: Zig-Zag. 1965.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Daniel Belmar. Detrás de las máscaras. Página 20. Editorial: Zig-Zag. 1965.", "text": "Salía un atardecer del almacén El Cañonazo ayudando a doña Feli en el transporte de un laucho de harina cruda." } ], "glosses": [ "Saco de harina, de forma alargada." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Chile" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈlaw.ʧo]" }, { "rhymes": "au.t͡ʃo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "laucho" }
Download raw JSONL data for laucho meaning in Español (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.