"imperioso" meaning in Español

See imperioso in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [im.peˈɾjo.so] Forms: imperioso [masculine, singular], imperiosos [masculine, plural], imperiosa [feminine, singular], imperiosas [feminine, plural]
Rhymes: o.so Etymology: Del latín imperiōsus. Etymology templates: {{etimología|la|imperiosus|alt=imperiōsus}} Del latín imperiōsus
  1. Que manda con imperio.
    Sense id: es-imperioso-es-adj-7RP1QGXA
  2. Que se hace con imperio.
    Sense id: es-imperioso-es-adj-ibHMuYff
  3. Autoritario, exigente.
    Sense id: es-imperioso-es-adj-okdZuH00
  4. Urgente, ineludible.
    Sense id: es-imperioso-es-adj-Cx8Vnw-Q
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: impérieux (Francés), imperioso (Italiano)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "imperiosus",
        "alt": "imperiōsus"
      },
      "expansion": "Del latín imperiōsus",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín imperiōsus.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "imperioso",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "imperiosos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "imperiosa",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "imperiosas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Que manda con imperio."
      ],
      "id": "es-imperioso-es-adj-7RP1QGXA",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Que se hace con imperio."
      ],
      "id": "es-imperioso-es-adj-ibHMuYff",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "—¡Fuera! —dijo con voz imperiosa, y como por arte de encanto la muchedumbre enmarcada se desgranó, las cabezas se dieron media vuelta y se diseminaron ….",
                "a": "Darío Oses",
                "c": "libro",
                "editorial": "Andrés Bello",
                "fecha": "1992",
                "páginas": "88",
                "título": "Rockeros Celestes"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::—¡Fuera! —dijo con voz imperiosa, y como por arte de encanto la muchedumbre enmarcada se desgranó, las cabezas se dieron media vuelta y se diseminaron ….Darío Oses. Rockeros Celestes. Página 88. Editorial: Andrés Bello. 1992.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Darío Oses. Rockeros Celestes. Página 88. Editorial: Andrés Bello. 1992.",
          "text": "—¡Fuera! —dijo con voz imperiosa, y como por arte de encanto la muchedumbre enmarcada se desgranó, las cabezas se dieron media vuelta y se diseminaron …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Autoritario, exigente."
      ],
      "id": "es-imperioso-es-adj-okdZuH00",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "míster Horace Moore alegó una enfermedad grave y repentina de su esposa, que se hallaba en Londres, como razón absolutamente imperiosa para no perder un instante en ponerse de viaje.",
                "a": "Arthur Conan Doyle",
                "c": "libro",
                "editorial": "Aguilar S.A.",
                "fecha": "1994",
                "fo": "1898",
                "páginas": "10",
                "título": "el tren especial desaparecido"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::míster Horace Moore alegó una enfermedad grave y repentina de su esposa, que se hallaba en Londres, como razón absolutamente imperiosa para no perder un instante en ponerse de viaje.Arthur Conan Doyle. el tren especial desaparecido (1898). Página 10. Editorial: Aguilar S.A. 1994.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Arthur Conan Doyle. el tren especial desaparecido (1898). Página 10. Editorial: Aguilar S.A. 1994.",
          "text": "míster Horace Moore alegó una enfermedad grave y repentina de su esposa, que se hallaba en Londres, como razón absolutamente imperiosa para no perder un instante en ponerse de viaje."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Urgente, ineludible."
      ],
      "id": "es-imperioso-es-adj-Cx8Vnw-Q",
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[im.peˈɾjo.so]"
    },
    {
      "syllabic": "im-pe-rio-so"
    },
    {
      "rhymes": "o.so"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "impérieux"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "imperioso"
    }
  ],
  "word": "imperioso"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "Español",
    "Español-Francés",
    "Español-Italiano"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "imperiosus",
        "alt": "imperiōsus"
      },
      "expansion": "Del latín imperiōsus",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín imperiōsus.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "imperioso",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "imperiosos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "imperiosa",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "imperiosas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Que manda con imperio."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Que se hace con imperio."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "—¡Fuera! —dijo con voz imperiosa, y como por arte de encanto la muchedumbre enmarcada se desgranó, las cabezas se dieron media vuelta y se diseminaron ….",
                "a": "Darío Oses",
                "c": "libro",
                "editorial": "Andrés Bello",
                "fecha": "1992",
                "páginas": "88",
                "título": "Rockeros Celestes"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::—¡Fuera! —dijo con voz imperiosa, y como por arte de encanto la muchedumbre enmarcada se desgranó, las cabezas se dieron media vuelta y se diseminaron ….Darío Oses. Rockeros Celestes. Página 88. Editorial: Andrés Bello. 1992.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Darío Oses. Rockeros Celestes. Página 88. Editorial: Andrés Bello. 1992.",
          "text": "—¡Fuera! —dijo con voz imperiosa, y como por arte de encanto la muchedumbre enmarcada se desgranó, las cabezas se dieron media vuelta y se diseminaron …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Autoritario, exigente."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "míster Horace Moore alegó una enfermedad grave y repentina de su esposa, que se hallaba en Londres, como razón absolutamente imperiosa para no perder un instante en ponerse de viaje.",
                "a": "Arthur Conan Doyle",
                "c": "libro",
                "editorial": "Aguilar S.A.",
                "fecha": "1994",
                "fo": "1898",
                "páginas": "10",
                "título": "el tren especial desaparecido"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::míster Horace Moore alegó una enfermedad grave y repentina de su esposa, que se hallaba en Londres, como razón absolutamente imperiosa para no perder un instante en ponerse de viaje.Arthur Conan Doyle. el tren especial desaparecido (1898). Página 10. Editorial: Aguilar S.A. 1994.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Arthur Conan Doyle. el tren especial desaparecido (1898). Página 10. Editorial: Aguilar S.A. 1994.",
          "text": "míster Horace Moore alegó una enfermedad grave y repentina de su esposa, que se hallaba en Londres, como razón absolutamente imperiosa para no perder un instante en ponerse de viaje."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Urgente, ineludible."
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[im.peˈɾjo.so]"
    },
    {
      "syllabic": "im-pe-rio-so"
    },
    {
      "rhymes": "o.so"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "impérieux"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "imperioso"
    }
  ],
  "word": "imperioso"
}

Download raw JSONL data for imperioso meaning in Español (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-07 from the eswiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.