"guion" meaning in Español

See guion in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [ˈɡjon]
Rhymes: on Etymology: De guía y el sufijo -ón. Etymology templates: {{etimología|sufijo|guía|ón}} De guía y el sufijo -ón
  1. Que guía.
    Sense id: es-guion-es-adj-veg9AOaQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Bindestrich [masculine] (Alemán), Trennungsstrich [masculine] (Alemán), guió (Catalán), streketo (Esperanto), trait d'union (Francés), guidon (Francés), hyphen (Inglés), trattino (Italiano), dywiz (Polaco), hífen (Portugués)

Noun

IPA: [ˈɡjon] Forms: guion [singular], guiones [plural]
Rhymes: on Etymology: De guía y el sufijo -ón. Etymology templates: {{etimología|sufijo|guía|ón}} De guía y el sufijo -ón
  1. Signo ortográfico (-) que se pone al fin del renglón que termina con parte de una palabra cuya otra parte, por no caber en él, se ha de escribir en el siguiente. Se emplea también para compuestos ocasionales. Se usan guiones más largos para separar las oraciones incidentales que no se ligan con ninguno de los miembros del período; para indicar en los diálogos cuando habla cada interlocutor y para suplir al principio de línea, en índices y otros escritos semejantes, el vocablo con que empieza otra línea anterior.
    Sense id: es-guion-es-noun-4IHDkh1q
  2. Texto esquemático y ordenado donde se anotan algunas ideas para que sirvan de guía para un objetivo, especialmente para desarrollar un tema.
    Sense id: es-guion-es-noun-9jMFYmAi
  3. Texto que contiene los diálogos, planificación de escenas y otros detalles técnicos para realizar una película o programa de radio o televisión.
    Sense id: es-guion-es-noun-atKky5Q2
  4. Estandarte real que en algunas funciones llevaba delante del rey el paje más antiguo y por eso se llamaba paje guion.
    Sense id: es-guion-es-noun-NucgF7kU
  5. Marca que los jugadores fulleros ponen en los naipes.
    Sense id: es-guion-es-noun-tpW8jO3H
  6. Pieza de metal de que se sirven los tipógrafos para imprimir el signo del mismo nombre.
    Sense id: es-guion-es-noun-1drP3yvp Categories (other): ES:Tipografía Topics: typography
  7. Palo corto que se pone, formando ángulo, desde la punta del can hasta la pared para sostener el alero. Tags: Chile
    Sense id: es-guion-es-noun-89D9QHCG Categories (other): ES:Chile
  8. Cada uno de los maderos que forma el par de la armadura y principalmente cada una de las costaneras, en las casas de una sola agua.
    Sense id: es-guion-es-noun-ui-G07Ts
  9. Uno de los ornamentos exteriores del escudo.
    Sense id: es-guion-es-noun-LKA4muUn Categories (other): ES:Heráldica Topics: heraldry
  10. La parte de un remo comprendida entre su punto de apoyo en el tolete, chumacera u horquilla y la extremidad por donde se coge para bogar o remar.
    Sense id: es-guion-es-noun-6bh~t9Nf Categories (other): ES:Náutica Topics: nautical
  11. antiguamente el signo colocado al fin del pentagrama, tanto en el canto gregoriano como en la música compaseada. Indicaba la primera nota de la línea siguiente.
    Sense id: es-guion-es-noun-e~xZTl9d Categories (other): ES:Música Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:on",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "guía",
        "3": "ón"
      },
      "expansion": "De guía y el sufijo -ón",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De guía y el sufijo -ón.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "guion",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "guiones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "guion",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Signo ortográfico (-) que se pone al fin del renglón que termina con parte de una palabra cuya otra parte, por no caber en él, se ha de escribir en el siguiente. Se emplea también para compuestos ocasionales. Se usan guiones más largos para separar las oraciones incidentales que no se ligan con ninguno de los miembros del período; para indicar en los diálogos cuando habla cada interlocutor y para suplir al principio de línea, en índices y otros escritos semejantes, el vocablo con que empieza otra línea anterior."
      ],
      "id": "es-guion-es-noun-4IHDkh1q",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Texto esquemático y ordenado donde se anotan algunas ideas para que sirvan de guía para un objetivo, especialmente para desarrollar un tema."
      ],
      "id": "es-guion-es-noun-9jMFYmAi",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Texto que contiene los diálogos, planificación de escenas y otros detalles técnicos para realizar una película o programa de radio o televisión."
      ],
      "id": "es-guion-es-noun-atKky5Q2",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Estandarte real que en algunas funciones llevaba delante del rey el paje más antiguo y por eso se llamaba paje guion."
      ],
      "id": "es-guion-es-noun-NucgF7kU",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Marca que los jugadores fulleros ponen en los naipes."
      ],
      "id": "es-guion-es-noun-tpW8jO3H",
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Tipografía",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pieza de metal de que se sirven los tipógrafos para imprimir el signo del mismo nombre."
      ],
      "id": "es-guion-es-noun-1drP3yvp",
      "sense_index": "6",
      "topics": [
        "typography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Palo corto que se pone, formando ángulo, desde la punta del can hasta la pared para sostener el alero."
      ],
      "id": "es-guion-es-noun-89D9QHCG",
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Cada uno de los maderos que forma el par de la armadura y principalmente cada una de las costaneras, en las casas de una sola agua."
      ],
      "id": "es-guion-es-noun-ui-G07Ts",
      "sense_index": "8"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Heráldica",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Uno de los ornamentos exteriores del escudo."
      ],
      "id": "es-guion-es-noun-LKA4muUn",
      "sense_index": "9",
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Náutica",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "La parte de un remo comprendida entre su punto de apoyo en el tolete, chumacera u horquilla y la extremidad por donde se coge para bogar o remar."
      ],
      "id": "es-guion-es-noun-6bh~t9Nf",
      "sense_index": "10",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Música",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "antiguamente el signo colocado al fin del pentagrama, tanto en el canto gregoriano como en la música compaseada. Indicaba la primera nota de la línea siguiente."
      ],
      "id": "es-guion-es-noun-e~xZTl9d",
      "sense_index": "11",
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɡjon]"
    },
    {
      "alternative": "guión"
    },
    {
      "rhymes": "on"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "guion"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:on",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Esperanto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Polaco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "guía",
        "3": "ón"
      },
      "expansion": "De guía y el sufijo -ón",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De guía y el sufijo -ón.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "hyphenation": "guion",
  "idioms": [
    {
      "sense": "Ave pequeña de la familia de las Rallidae con partes bajas manchadas abundantemente de marrón, cuello y cabeza azul-grisaceos, y sus flancos rayados de rojo.",
      "word": "guion de codornices"
    },
    {
      "sense": "Signo en forma de guión que aparece bajo la letra (_)",
      "word": "guion bajo"
    },
    {
      "sense": "Guión un poco más largo, para separar líneas de diálogo.",
      "word": "guion largo"
    },
    {
      "sense": "El que portaba el pendón del jefe militar.",
      "word": "paje de guion"
    },
    {
      "sense": "El perro que va delante en la jauría.",
      "word": "perro guion"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Que guía."
      ],
      "id": "es-guion-es-adj-veg9AOaQ",
      "sense_index": "12"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɡjon]"
    },
    {
      "alternative": "guión"
    },
    {
      "rhymes": "on"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bindestrich"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Trennungsstrich"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "word": "guió"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1",
      "word": "streketo"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "trait d'union"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "guidon"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "hyphen"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "trattino"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "dywiz"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "word": "hífen"
    }
  ],
  "word": "guion"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras monosílabas",
    "ES:Rimas:on",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "guía",
        "3": "ón"
      },
      "expansion": "De guía y el sufijo -ón",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De guía y el sufijo -ón.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "guion",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "guiones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "guion",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Signo ortográfico (-) que se pone al fin del renglón que termina con parte de una palabra cuya otra parte, por no caber en él, se ha de escribir en el siguiente. Se emplea también para compuestos ocasionales. Se usan guiones más largos para separar las oraciones incidentales que no se ligan con ninguno de los miembros del período; para indicar en los diálogos cuando habla cada interlocutor y para suplir al principio de línea, en índices y otros escritos semejantes, el vocablo con que empieza otra línea anterior."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Texto esquemático y ordenado donde se anotan algunas ideas para que sirvan de guía para un objetivo, especialmente para desarrollar un tema."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Texto que contiene los diálogos, planificación de escenas y otros detalles técnicos para realizar una película o programa de radio o televisión."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Estandarte real que en algunas funciones llevaba delante del rey el paje más antiguo y por eso se llamaba paje guion."
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Marca que los jugadores fulleros ponen en los naipes."
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Tipografía"
      ],
      "glosses": [
        "Pieza de metal de que se sirven los tipógrafos para imprimir el signo del mismo nombre."
      ],
      "sense_index": "6",
      "topics": [
        "typography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Chile"
      ],
      "glosses": [
        "Palo corto que se pone, formando ángulo, desde la punta del can hasta la pared para sostener el alero."
      ],
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Cada uno de los maderos que forma el par de la armadura y principalmente cada una de las costaneras, en las casas de una sola agua."
      ],
      "sense_index": "8"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Heráldica"
      ],
      "glosses": [
        "Uno de los ornamentos exteriores del escudo."
      ],
      "sense_index": "9",
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Náutica"
      ],
      "glosses": [
        "La parte de un remo comprendida entre su punto de apoyo en el tolete, chumacera u horquilla y la extremidad por donde se coge para bogar o remar."
      ],
      "sense_index": "10",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Música"
      ],
      "glosses": [
        "antiguamente el signo colocado al fin del pentagrama, tanto en el canto gregoriano como en la música compaseada. Indicaba la primera nota de la línea siguiente."
      ],
      "sense_index": "11",
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɡjon]"
    },
    {
      "alternative": "guión"
    },
    {
      "rhymes": "on"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "guion"
}

{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras monosílabas",
    "ES:Rimas:on",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Catalán",
    "Español-Esperanto",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Polaco",
    "Español-Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "guía",
        "3": "ón"
      },
      "expansion": "De guía y el sufijo -ón",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De guía y el sufijo -ón.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "hyphenation": "guion",
  "idioms": [
    {
      "sense": "Ave pequeña de la familia de las Rallidae con partes bajas manchadas abundantemente de marrón, cuello y cabeza azul-grisaceos, y sus flancos rayados de rojo.",
      "word": "guion de codornices"
    },
    {
      "sense": "Signo en forma de guión que aparece bajo la letra (_)",
      "word": "guion bajo"
    },
    {
      "sense": "Guión un poco más largo, para separar líneas de diálogo.",
      "word": "guion largo"
    },
    {
      "sense": "El que portaba el pendón del jefe militar.",
      "word": "paje de guion"
    },
    {
      "sense": "El perro que va delante en la jauría.",
      "word": "perro guion"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Que guía."
      ],
      "sense_index": "12"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɡjon]"
    },
    {
      "alternative": "guión"
    },
    {
      "rhymes": "on"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bindestrich"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Trennungsstrich"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "word": "guió"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1",
      "word": "streketo"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "trait d'union"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "guidon"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "hyphen"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "trattino"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "dywiz"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "word": "hífen"
    }
  ],
  "word": "guion"
}

Download raw JSONL data for guion meaning in Español (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.