See gangocho in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:o.t͡ʃo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "gangocho", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "gangochos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "gan-go-cho", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:América Central", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Bolivia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Ecuador", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Sobre las angarlllas se veía algo como un pequeño cadáver envuelto en un pedazo de esta tela de cáñamo que en Chile llamamos gangocho y que !os españoles denominan angeo.", "a": "Barros Grez", "c": "libro", "editorial": "Impr. La Unión", "fecha": "1921", "formato": "pdf", "l": "Santiago (Chile)", "obs": "angeo por anjeo, ortografía original del texto citado", "páginas": "3", "título": "Las aventuras de \"Cuatro remos\"", "u": "http://www.memoriachilena.cl/temas/top_descarga.asp?id=MC0036295&tipo=1" }, "expansion": ":*Ejemplo: Sobre las angarlllas se veía algo como un pequeño cadáver envuelto en un pedazo de esta tela de cáñamo que en Chile llamamos gangocho y que !os españoles denominan angeo.Barros Grez. Las aventuras de \"Cuatro remos\". Página 3. Editorial: Impr. La Unión. Santiago (Chile), 1921. Formato: pdf. OBS.: angeo por anjeo, ortografía original del texto citado", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Barros Grez. Las aventuras de \"Cuatro remos\". Página 3. Editorial: Impr. La Unión. Santiago (Chile), 1921. Formato: pdf. OBS.: angeo por anjeo, ortografía original del texto citado", "text": "Sobre las angarlllas se veía algo como un pequeño cadáver envuelto en un pedazo de esta tela de cáñamo que en Chile llamamos gangocho y que !os españoles denominan angeo." } ], "glosses": [ "Tela basta de cáñamo que se emplea para hacer envoltorios, sacos, etc," ], "id": "es-gangocho-es-noun-9VUZ4iYW", "sense_index": "1", "tags": [ "Bolivia", "Central America", "Chile", "Ecuador" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[gaŋˈɰo.ʧo]" }, { "rhymes": "o.t͡ʃo" } ], "synonyms": [ { "note": "América Central, México", "sense_index": "1", "word": "guangoche" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gangocho" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:o.t͡ʃo", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "gangocho", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "gangochos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "gan-go-cho", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:América Central", "ES:Bolivia", "ES:Chile", "ES:Ecuador" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Sobre las angarlllas se veía algo como un pequeño cadáver envuelto en un pedazo de esta tela de cáñamo que en Chile llamamos gangocho y que !os españoles denominan angeo.", "a": "Barros Grez", "c": "libro", "editorial": "Impr. La Unión", "fecha": "1921", "formato": "pdf", "l": "Santiago (Chile)", "obs": "angeo por anjeo, ortografía original del texto citado", "páginas": "3", "título": "Las aventuras de \"Cuatro remos\"", "u": "http://www.memoriachilena.cl/temas/top_descarga.asp?id=MC0036295&tipo=1" }, "expansion": ":*Ejemplo: Sobre las angarlllas se veía algo como un pequeño cadáver envuelto en un pedazo de esta tela de cáñamo que en Chile llamamos gangocho y que !os españoles denominan angeo.Barros Grez. Las aventuras de \"Cuatro remos\". Página 3. Editorial: Impr. La Unión. Santiago (Chile), 1921. Formato: pdf. OBS.: angeo por anjeo, ortografía original del texto citado", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Barros Grez. Las aventuras de \"Cuatro remos\". Página 3. Editorial: Impr. La Unión. Santiago (Chile), 1921. Formato: pdf. OBS.: angeo por anjeo, ortografía original del texto citado", "text": "Sobre las angarlllas se veía algo como un pequeño cadáver envuelto en un pedazo de esta tela de cáñamo que en Chile llamamos gangocho y que !os españoles denominan angeo." } ], "glosses": [ "Tela basta de cáñamo que se emplea para hacer envoltorios, sacos, etc," ], "sense_index": "1", "tags": [ "Bolivia", "Central America", "Chile", "Ecuador" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[gaŋˈɰo.ʧo]" }, { "rhymes": "o.t͡ʃo" } ], "synonyms": [ { "note": "América Central, México", "sense_index": "1", "word": "guangoche" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gangocho" }
Download raw JSONL data for gangocho meaning in Español (2.3kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "gangocho" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "gangocho", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "gangocho" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "gangocho", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.