"floema" meaning in Español

See floema in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [flo.ˈe.ma] Forms: floema [singular], floemas [plural]
Rhymes: e.ma Etymology: Del griego φλόος ("corteza") y el sufijo -ema; del alemán Phloëm. Etymology templates: {{etimología|el|φλόος|corteza}} Del griego φλόος ("corteza"), {{etim|de|Phloëm}} del alemán Phloëm
  1. Tejido membranoso de las plantas que transporte sustancias orgánicas e inorgánicas a toda esta.
    Sense id: es-floema-es-noun-ZbFUAcBC Categories (other): ES:Botánica Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Phloëm (Alemán), floema (Catalán), phloème (Francés), שיפה (Hebreo), phloem (Inglés)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.ma",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Hebreo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "φλόος",
        "3": "corteza"
      },
      "expansion": "Del griego φλόος (\"corteza\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Phloëm"
      },
      "expansion": "del alemán Phloëm",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del griego φλόος (\"corteza\") y el sufijo -ema; del alemán Phloëm.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "floema",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "floemas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "flo-e-ma",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Botánica",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "«El transporte del agua y sales minerales absorbidas por las raíces (savia bruta) lo realizan los vasos conductores del xilema o leño, mientras que el transporte de los productos elaborados en la fotosíntesis (savia elaborada) lo realizan los vasos conductores del floema o líber. Las células conductoras del floema conservan el protoplasto, mientras que las células conductoras del xilema lo pierden en la madurez».",
                "a": "J. L. Fuentes Yagüe",
                "c": "libro",
                "f": "2001",
                "t": "Iniciación a la botánica"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::«El transporte del agua y sales minerales absorbidas por las raíces (savia bruta) lo realizan los vasos conductores del xilema o leño, mientras que el transporte de los productos elaborados en la fotosíntesis (savia elaborada) lo realizan los vasos conductores del floema o líber. Las células conductoras del floema conservan el protoplasto, mientras que las células conductoras del xilema lo pierden en la madurez».J. L. Fuentes Yagüe. Iniciación a la botánica. 2001.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "J. L. Fuentes Yagüe. Iniciación a la botánica. 2001.",
          "text": "«El transporte del agua y sales minerales absorbidas por las raíces (savia bruta) lo realizan los vasos conductores del xilema o leño, mientras que el transporte de los productos elaborados en la fotosíntesis (savia elaborada) lo realizan los vasos conductores del floema o líber. Las células conductoras del floema conservan el protoplasto, mientras que las células conductoras del xilema lo pierden en la madurez»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tejido membranoso de las plantas que transporte sustancias orgánicas e inorgánicas a toda esta."
      ],
      "id": "es-floema-es-noun-ZbFUAcBC",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[flo.ˈe.ma]"
    },
    {
      "rhymes": "e.ma"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "Phloëm"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "word": "floema"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "phloème"
    },
    {
      "lang": "Hebreo",
      "lang_code": "he",
      "word": "שיפה"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "phloem"
    }
  ],
  "word": "floema"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:e.ma",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Catalán",
    "Español-Francés",
    "Español-Hebreo",
    "Español-Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "φλόος",
        "3": "corteza"
      },
      "expansion": "Del griego φλόος (\"corteza\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Phloëm"
      },
      "expansion": "del alemán Phloëm",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del griego φλόος (\"corteza\") y el sufijo -ema; del alemán Phloëm.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "floema",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "floemas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "flo-e-ma",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Botánica"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "«El transporte del agua y sales minerales absorbidas por las raíces (savia bruta) lo realizan los vasos conductores del xilema o leño, mientras que el transporte de los productos elaborados en la fotosíntesis (savia elaborada) lo realizan los vasos conductores del floema o líber. Las células conductoras del floema conservan el protoplasto, mientras que las células conductoras del xilema lo pierden en la madurez».",
                "a": "J. L. Fuentes Yagüe",
                "c": "libro",
                "f": "2001",
                "t": "Iniciación a la botánica"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::«El transporte del agua y sales minerales absorbidas por las raíces (savia bruta) lo realizan los vasos conductores del xilema o leño, mientras que el transporte de los productos elaborados en la fotosíntesis (savia elaborada) lo realizan los vasos conductores del floema o líber. Las células conductoras del floema conservan el protoplasto, mientras que las células conductoras del xilema lo pierden en la madurez».J. L. Fuentes Yagüe. Iniciación a la botánica. 2001.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "J. L. Fuentes Yagüe. Iniciación a la botánica. 2001.",
          "text": "«El transporte del agua y sales minerales absorbidas por las raíces (savia bruta) lo realizan los vasos conductores del xilema o leño, mientras que el transporte de los productos elaborados en la fotosíntesis (savia elaborada) lo realizan los vasos conductores del floema o líber. Las células conductoras del floema conservan el protoplasto, mientras que las células conductoras del xilema lo pierden en la madurez»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tejido membranoso de las plantas que transporte sustancias orgánicas e inorgánicas a toda esta."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[flo.ˈe.ma]"
    },
    {
      "rhymes": "e.ma"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "Phloëm"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "word": "floema"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "phloème"
    },
    {
      "lang": "Hebreo",
      "lang_code": "he",
      "word": "שיפה"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "phloem"
    }
  ],
  "word": "floema"
}

Download raw JSONL data for floema meaning in Español (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.