"falsopeto" meaning in Español

See falsopeto in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [fal.soˈpe.t̪o] Forms: falsopeto [singular], falsopetos [plural]
Rhymes: e.to Etymology: Compuesto de falso y peto. Etymology templates: {{etimología|compuesto|falso|peto}} Compuesto de falso y peto
  1. Jubón acolchado o relleno de algodón, que usaba el que se había de armar con armadura, para que ésta no hiciese daño al cuerpo. Tags: outdated
    Sense id: es-falsopeto-es-noun-AZ-e9Jb9 Categories (other): ES:Términos anticuados
  2. Bolsa grande que de comúnmente se traía junto al pecho. Tags: outdated
    Sense id: es-falsopeto-es-noun-Buaj0u2N Categories (other): ES:Términos anticuados
  3. Faltriquera (bolsillo oculto).
    Sense id: es-falsopeto-es-noun-gIBDAk5d
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: farseto

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.to",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "compuesto",
        "2": "falso",
        "3": "peto"
      },
      "expansion": "Compuesto de falso y peto",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compuesto de falso y peto.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "falsopeto",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "falsopetos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "fal-so-pe-to",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos anticuados",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jubón acolchado o relleno de algodón, que usaba el que se había de armar con armadura, para que ésta no hiciese daño al cuerpo."
      ],
      "id": "es-falsopeto-es-noun-AZ-e9Jb9",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos anticuados",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bolsa grande que de comúnmente se traía junto al pecho."
      ],
      "id": "es-falsopeto-es-noun-Buaj0u2N",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Solamente había una horca de cebollas, y tras la llave en una cámara en lo alto de la casa. De éstas tenía yo de ración una para cada cuatro días; y cuando le pedía la llave para ir por ella, si alguno estaba presente, echaba mano al falsopeto y con gran continencia la desataba.",
                "a": "Anónimo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Revista VEA",
                "fecha": "1987",
                "fo": "1554",
                "páginas": "38,39",
                "título": "El Lazarillo de Tormes"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Solamente había una horca de cebollas, y tras la llave en una cámara en lo alto de la casa. De éstas tenía yo de ración una para cada cuatro días; y cuando le pedía la llave para ir por ella, si alguno estaba presente, echaba mano al falsopeto y con gran continencia la desataba.Anónimo. El Lazarillo de Tormes (1554). Páginas 38 y 39. Editorial: Revista VEA. 1987.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Anónimo. El Lazarillo de Tormes (1554). Páginas 38 y 39. Editorial: Revista VEA. 1987.",
          "text": "Solamente había una horca de cebollas, y tras la llave en una cámara en lo alto de la casa. De éstas tenía yo de ración una para cada cuatro días; y cuando le pedía la llave para ir por ella, si alguno estaba presente, echaba mano al falsopeto y con gran continencia la desataba."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faltriquera (bolsillo oculto)."
      ],
      "id": "es-falsopeto-es-noun-gIBDAk5d",
      "raw_tags": [
        "probablemente desusado"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fal.soˈpe.t̪o]"
    },
    {
      "alternative": "balsopeto",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "rhymes": "e.to"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "farseto"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "falsopeto"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:e.to",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "compuesto",
        "2": "falso",
        "3": "peto"
      },
      "expansion": "Compuesto de falso y peto",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compuesto de falso y peto.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "falsopeto",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "falsopetos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "fal-so-pe-to",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Términos anticuados"
      ],
      "glosses": [
        "Jubón acolchado o relleno de algodón, que usaba el que se había de armar con armadura, para que ésta no hiciese daño al cuerpo."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos anticuados"
      ],
      "glosses": [
        "Bolsa grande que de comúnmente se traía junto al pecho."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Solamente había una horca de cebollas, y tras la llave en una cámara en lo alto de la casa. De éstas tenía yo de ración una para cada cuatro días; y cuando le pedía la llave para ir por ella, si alguno estaba presente, echaba mano al falsopeto y con gran continencia la desataba.",
                "a": "Anónimo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Revista VEA",
                "fecha": "1987",
                "fo": "1554",
                "páginas": "38,39",
                "título": "El Lazarillo de Tormes"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Solamente había una horca de cebollas, y tras la llave en una cámara en lo alto de la casa. De éstas tenía yo de ración una para cada cuatro días; y cuando le pedía la llave para ir por ella, si alguno estaba presente, echaba mano al falsopeto y con gran continencia la desataba.Anónimo. El Lazarillo de Tormes (1554). Páginas 38 y 39. Editorial: Revista VEA. 1987.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Anónimo. El Lazarillo de Tormes (1554). Páginas 38 y 39. Editorial: Revista VEA. 1987.",
          "text": "Solamente había una horca de cebollas, y tras la llave en una cámara en lo alto de la casa. De éstas tenía yo de ración una para cada cuatro días; y cuando le pedía la llave para ir por ella, si alguno estaba presente, echaba mano al falsopeto y con gran continencia la desataba."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faltriquera (bolsillo oculto)."
      ],
      "raw_tags": [
        "probablemente desusado"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fal.soˈpe.t̪o]"
    },
    {
      "alternative": "balsopeto",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "rhymes": "e.to"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "farseto"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "falsopeto"
}

Download raw JSONL data for falsopeto meaning in Español (2.6kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "falsopeto"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "falsopeto",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "falsopeto"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "falsopeto",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.