See estantigua in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ɡwa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Huest' antigua, contracción de hueste antigua" }, "expansion": "Huest' antigua, contracción de hueste antigua", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "Huest' antigua, contracción de hueste antigua.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "estantigua", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "estantiguas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "es-tan-ti-gua", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Sólo un hombre tan estúpido como el alférez podía enamorarse de semejante estantigua. (José Rizal: Noli Me Tángere)." }, "expansion": ":*Ejemplo: Sólo un hombre tan estúpido como el alférez podía enamorarse de semejante estantigua. (José Rizal: Noli Me Tángere).", "name": "ejemplo" } ], "text": "Sólo un hombre tan estúpido como el alférez podía enamorarse de semejante estantigua. (José Rizal: Noli Me Tángere)." } ], "glosses": [ "Persona con mal aspecto." ], "id": "es-estantigua-es-noun-btwgr24y", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Pues vuesa merced la diga que yo estoy espiritado de una visión o estantigua, que agora de ver acabo", "a": "Tirso de Molina", "c": "libro", "t": "Quien calla, otorga", "u": "s:Quien_calla_otorga/Acto_II" }, "expansion": ":*Ejemplo: Pues vuesa merced la diga que yo estoy espiritado de una visión o estantigua, que agora de ver acaboTirso de Molina. Quien calla, otorga.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Tirso de Molina. Quien calla, otorga.", "text": "Pues vuesa merced la diga que yo estoy espiritado de una visión o estantigua, que agora de ver acabo" }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "¡Válgala el diablo a esta vieja, con qué viene como estantigua a tal hora. Tía, señora, ¿qué buena venida es esta tan tarde?", "a": "Fernando de Rojas", "c": "libro", "t": "La Celestina", "u": "http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/13527218767030720976613/p0000008.htm?#1250" }, "expansion": ":*Ejemplo: ¡Válgala el diablo a esta vieja, con qué viene como estantigua a tal hora. Tía, señora, ¿qué buena venida es esta tan tarde?Fernando de Rojas. La Celestina.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Fernando de Rojas. La Celestina.", "text": "¡Válgala el diablo a esta vieja, con qué viene como estantigua a tal hora. Tía, señora, ¿qué buena venida es esta tan tarde?" } ], "glosses": [ "Fantasma, procesión de espíritus." ], "id": "es-estantigua-es-noun-KrfN4-~x", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[es.t̪an̪ˈt̪i.ɣ̞wa]" }, { "alternative": "huestantigua", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "i.ɡwa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "fantoche" }, { "sense_index": "2", "word": "Santa compaña" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "estantigua" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:i.ɡwa", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Huest' antigua, contracción de hueste antigua" }, "expansion": "Huest' antigua, contracción de hueste antigua", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "Huest' antigua, contracción de hueste antigua.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "estantigua", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "estantiguas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "es-tan-ti-gua", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Sólo un hombre tan estúpido como el alférez podía enamorarse de semejante estantigua. (José Rizal: Noli Me Tángere)." }, "expansion": ":*Ejemplo: Sólo un hombre tan estúpido como el alférez podía enamorarse de semejante estantigua. (José Rizal: Noli Me Tángere).", "name": "ejemplo" } ], "text": "Sólo un hombre tan estúpido como el alférez podía enamorarse de semejante estantigua. (José Rizal: Noli Me Tángere)." } ], "glosses": [ "Persona con mal aspecto." ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Pues vuesa merced la diga que yo estoy espiritado de una visión o estantigua, que agora de ver acabo", "a": "Tirso de Molina", "c": "libro", "t": "Quien calla, otorga", "u": "s:Quien_calla_otorga/Acto_II" }, "expansion": ":*Ejemplo: Pues vuesa merced la diga que yo estoy espiritado de una visión o estantigua, que agora de ver acaboTirso de Molina. Quien calla, otorga.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Tirso de Molina. Quien calla, otorga.", "text": "Pues vuesa merced la diga que yo estoy espiritado de una visión o estantigua, que agora de ver acabo" }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "¡Válgala el diablo a esta vieja, con qué viene como estantigua a tal hora. Tía, señora, ¿qué buena venida es esta tan tarde?", "a": "Fernando de Rojas", "c": "libro", "t": "La Celestina", "u": "http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/13527218767030720976613/p0000008.htm?#1250" }, "expansion": ":*Ejemplo: ¡Válgala el diablo a esta vieja, con qué viene como estantigua a tal hora. Tía, señora, ¿qué buena venida es esta tan tarde?Fernando de Rojas. La Celestina.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Fernando de Rojas. La Celestina.", "text": "¡Válgala el diablo a esta vieja, con qué viene como estantigua a tal hora. Tía, señora, ¿qué buena venida es esta tan tarde?" } ], "glosses": [ "Fantasma, procesión de espíritus." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[es.t̪an̪ˈt̪i.ɣ̞wa]" }, { "alternative": "huestantigua", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "i.ɡwa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "fantoche" }, { "sense_index": "2", "word": "Santa compaña" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "estantigua" }
Download raw JSONL data for estantigua meaning in Español (2.9kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "estantigua" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "estantigua", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "estantigua" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "estantigua", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "estantigua" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "estantigua", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "estantigua" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "estantigua", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.