See escote in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:o.te", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "escotar" }, "expansion": "De escotar", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De escotar.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "escote", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "escotes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "es-co-te", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "¡Pero si usted la viera! ¡Estaba de blanco y llevaba una dalia amarilla en el escote!", "a": "María Luisa Bombal", "c": "libro", "editorial": "Revista VEA", "f": "1987", "p": "73", "t": "La Última Niebla", "t3": "La Historia de María Griselda" }, "expansion": ":*Ejemplo: ¡Pero si usted la viera! ¡Estaba de blanco y llevaba una dalia amarilla en el escote!María Luisa Bombal. La Última Niebla. Capítulo La Historia de María Griselda. Página 73. Editorial: Revista VEA. 1987.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "María Luisa Bombal. La Última Niebla. Capítulo La Historia de María Griselda. Página 73. Editorial: Revista VEA. 1987.", "text": "¡Pero si usted la viera! ¡Estaba de blanco y llevaba una dalia amarilla en el escote!" } ], "glosses": [ "Corte en una prenda que deja parte del cuerpo al descubierto. Es habitual referirse sobre todo al escote que deja expuesta parte del pecho de una mujer. Una prenda también puede tener escote de espalda y, en ocasiones, se llama escote al corte de sisa (bajo el brazo)." ], "id": "es-escote-es-noun-T33oykt-", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Por extensión, región del pecho expuesta por este corte." ], "id": "es-escote-es-noun-OwExjmmq", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[esˈko.t̪e]" }, { "alternative": "descote", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "o.te" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Dekolletee" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "décolleté" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "cleavage" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "decote" } ], "word": "escote" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:o.te", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "escotar" }, "expansion": "De escotar", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "fro", "2": "escot", "sig": "no" }, "expansion": "Del francés antiguo escot", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "A este lema le falta al menos una definición común. Si puedes, añádela(s), pero ¡no la(s) copies! Retira el aviso cuando ya no haga falta..\nDel francés antiguo escot, y este del germánico skot (\"cuota\", \"tributo\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "escote", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "escotes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "es-co-te", "idioms": [ { "word": "a escote" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Parte que corresponde pagar a cada uno de un grupo después de dividir uno o mas gastos comunes." ], "id": "es-escote-es-noun-YxBBvBL6", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[esˈko.t̪e]" }, { "alternative": "descote", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "o.te" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "escote" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:o.te", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "escotar" }, "expansion": "De escotar", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De escotar.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "escote", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "escotes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "es-co-te", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "¡Pero si usted la viera! ¡Estaba de blanco y llevaba una dalia amarilla en el escote!", "a": "María Luisa Bombal", "c": "libro", "editorial": "Revista VEA", "f": "1987", "p": "73", "t": "La Última Niebla", "t3": "La Historia de María Griselda" }, "expansion": ":*Ejemplo: ¡Pero si usted la viera! ¡Estaba de blanco y llevaba una dalia amarilla en el escote!María Luisa Bombal. La Última Niebla. Capítulo La Historia de María Griselda. Página 73. Editorial: Revista VEA. 1987.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "María Luisa Bombal. La Última Niebla. Capítulo La Historia de María Griselda. Página 73. Editorial: Revista VEA. 1987.", "text": "¡Pero si usted la viera! ¡Estaba de blanco y llevaba una dalia amarilla en el escote!" } ], "glosses": [ "Corte en una prenda que deja parte del cuerpo al descubierto. Es habitual referirse sobre todo al escote que deja expuesta parte del pecho de una mujer. Una prenda también puede tener escote de espalda y, en ocasiones, se llama escote al corte de sisa (bajo el brazo)." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Por extensión, región del pecho expuesta por este corte." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[esˈko.t̪e]" }, { "alternative": "descote", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "o.te" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Dekolletee" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "décolleté" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "cleavage" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "decote" } ], "word": "escote" } { "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:o.te", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "escotar" }, "expansion": "De escotar", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "fro", "2": "escot", "sig": "no" }, "expansion": "Del francés antiguo escot", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "A este lema le falta al menos una definición común. Si puedes, añádela(s), pero ¡no la(s) copies! Retira el aviso cuando ya no haga falta..\nDel francés antiguo escot, y este del germánico skot (\"cuota\", \"tributo\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "escote", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "escotes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "es-co-te", "idioms": [ { "word": "a escote" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Parte que corresponde pagar a cada uno de un grupo después de dividir uno o mas gastos comunes." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[esˈko.t̪e]" }, { "alternative": "descote", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "o.te" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "escote" }
Download raw JSONL data for escote meaning in Español (3.5kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "escote" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "escote", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "escote" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "escote", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the eswiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.