"erí" meaning in Español

See erí in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [eˈɾi]
Rhymes: i
  1. Segunda persona singular informal en el voseo chileno (vos) del presente de indicativo del verbo ser. Tags: Chile, colloquial
    Sense id: es-erí-es-verb-1 Categories (other): ES:Chile, ES:Formas verbales no canónicas, ES:Términos coloquiales
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: eres, soi
Categories (other): Español

Download JSONL data for erí meaning in Español (2.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales no canónicas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "15 de agosto: En reunión de accionistas de Blanco y Negro S.A., el jardinero propone contratar a Nelson Acosta como DT para llevar al albo a la final del campeonato. Los accionistas lo escupen en la cara, “¿Vo’ erí’ ahueonao de nacimiento o es hobby? El pelao Acosta nunca más va a llegar a una final, lo que necesitamos es un técnico que nos lleve invicto hasta otra estrella, como el hueso Basay”, dice Hernán Levy.",
                "c": "noticia",
                "diario": "The Clinic",
                "t": "Las noticias que no supimos este 2011",
                "u": "http://www.theclinic.cl/2011/12/29/las-noticias-que-no-supimos-este-2011/"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::15 de agosto: En reunión de accionistas de Blanco y Negro S.A., el jardinero propone contratar a Nelson Acosta como DT para llevar al albo a la final del campeonato. Los accionistas lo escupen en la cara, “¿Vo’ erí’ ahueonao de nacimiento o es hobby? El pelao Acosta nunca más va a llegar a una final, lo que necesitamos es un técnico que nos lleve invicto hasta otra estrella, como el hueso Basay”, dice Hernán Levy.“Las noticias que no supimos este 2011”. The Clinic.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "“Las noticias que no supimos este 2011”. The Clinic.",
          "text": "15 de agosto: En reunión de accionistas de Blanco y Negro S.A., el jardinero propone contratar a Nelson Acosta como DT para llevar al albo a la final del campeonato. Los accionistas lo escupen en la cara, “¿Vo’ erí’ ahueonao de nacimiento o es hobby? El pelao Acosta nunca más va a llegar a una final, lo que necesitamos es un técnico que nos lleve invicto hasta otra estrella, como el hueso Basay”, dice Hernán Levy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona singular informal en el voseo chileno (vos) del presente de indicativo del verbo ser."
      ],
      "id": "es-erí-es-verb-1",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "Chile",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[eˈɾi]"
    },
    {
      "syllabic": "e-rí"
    },
    {
      "alternative": "erís",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "rhymes": "i"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "eres"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "soi"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "erí"
}
{
  "categories": [
    "Español"
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Chile",
        "ES:Formas verbales no canónicas",
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "15 de agosto: En reunión de accionistas de Blanco y Negro S.A., el jardinero propone contratar a Nelson Acosta como DT para llevar al albo a la final del campeonato. Los accionistas lo escupen en la cara, “¿Vo’ erí’ ahueonao de nacimiento o es hobby? El pelao Acosta nunca más va a llegar a una final, lo que necesitamos es un técnico que nos lleve invicto hasta otra estrella, como el hueso Basay”, dice Hernán Levy.",
                "c": "noticia",
                "diario": "The Clinic",
                "t": "Las noticias que no supimos este 2011",
                "u": "http://www.theclinic.cl/2011/12/29/las-noticias-que-no-supimos-este-2011/"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::15 de agosto: En reunión de accionistas de Blanco y Negro S.A., el jardinero propone contratar a Nelson Acosta como DT para llevar al albo a la final del campeonato. Los accionistas lo escupen en la cara, “¿Vo’ erí’ ahueonao de nacimiento o es hobby? El pelao Acosta nunca más va a llegar a una final, lo que necesitamos es un técnico que nos lleve invicto hasta otra estrella, como el hueso Basay”, dice Hernán Levy.“Las noticias que no supimos este 2011”. The Clinic.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "“Las noticias que no supimos este 2011”. The Clinic.",
          "text": "15 de agosto: En reunión de accionistas de Blanco y Negro S.A., el jardinero propone contratar a Nelson Acosta como DT para llevar al albo a la final del campeonato. Los accionistas lo escupen en la cara, “¿Vo’ erí’ ahueonao de nacimiento o es hobby? El pelao Acosta nunca más va a llegar a una final, lo que necesitamos es un técnico que nos lleve invicto hasta otra estrella, como el hueso Basay”, dice Hernán Levy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona singular informal en el voseo chileno (vos) del presente de indicativo del verbo ser."
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "Chile",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[eˈɾi]"
    },
    {
      "syllabic": "e-rí"
    },
    {
      "alternative": "erís",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "rhymes": "i"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "eres"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "soi"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "erí"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-11 from the eswiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6dfc2a1 and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.