"encuesta" meaning in Español

See encuesta in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [eŋˈkwes.t̪a] Forms: encuesta [singular], encuestas [plural]
Rhymes: es.ta Etymology: Del francés enquête, y este del francés antiguo enqueste, del latín vulgar *inquaesita, forma sustantivada del femenino de *inquaesitus, de inquaerere, del clásico inquirere ("inquirir"), de in- y quaerere. Compárese el latín medieval inquesta, el italiano inchiesta o el catalán enquesta. Etymology templates: {{etimología|fr|enquête}} Del francés enquête, {{etim|fro|enqueste}} del francés antiguo enqueste
  1. Conjunto de medidas tomadas para averiguar la verdad acerca de un hecho o asunto, especialmente judicial. Tags: outdated
    Sense id: es-encuesta-es-noun-yX0AecRU Categories (other): ES:Términos anticuados
  2. En particular, encuesta₁ realizada mediante la aplicación de cuestionarios estandarizados a una muestra relativamente extensa de la población a investigar, con el propósito de extraer inferencias estadísticas.
    Sense id: es-encuesta-es-noun-KP2eJFiu Categories (other): ES:Sociología Topics: sociology
  3. Formulario empleado en una encuesta₂.
    Sense id: es-encuesta-es-noun-iKTNWjve Categories (other): ES:Sociología Topics: sociology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: averiguación, indagación, investigación, pesquisa Translations: Umfrage (Alemán), enquisa (Gallego), survey (Inglés), enquete (Portugués)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:es.ta",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Gallego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "enquête"
      },
      "expansion": "Del francés enquête",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "enqueste"
      },
      "expansion": "del francés antiguo enqueste",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés enquête, y este del francés antiguo enqueste, del latín vulgar *inquaesita, forma sustantivada del femenino de *inquaesitus, de inquaerere, del clásico inquirere (\"inquirir\"), de in- y quaerere. Compárese el latín medieval inquesta, el italiano inchiesta o el catalán enquesta.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "encuesta",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "encuestas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "en-cues-ta",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos anticuados",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "en 1881, Eliezer Edwards, en ‘Words, Facts and Phrases’, realizó una encuesta sobre quien usó por primera vez la fórmula folklore, comprobándose que su aparición fué en la revista inglesa ‘Athenaeum’ el 22 de agosto de 1846.",
                "a": "Emilio Rodríguez Demorizi",
                "c": "libro",
                "f": "1975",
                "p": "49",
                "t": "Lengua y folklore de Santo Domingo"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::en 1881, Eliezer Edwards, en ‘Words, Facts and Phrases’, realizó una encuesta sobre quien usó por primera vez la fórmula folklore, comprobándose que su aparición fué en la revista inglesa ‘Athenaeum’ el 22 de agosto de 1846.Emilio Rodríguez Demorizi. Lengua y folklore de Santo Domingo. Página 49. 1975.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Emilio Rodríguez Demorizi. Lengua y folklore de Santo Domingo. Página 49. 1975.",
          "text": "en 1881, Eliezer Edwards, en ‘Words, Facts and Phrases’, realizó una encuesta sobre quien usó por primera vez la fórmula folklore, comprobándose que su aparición fué en la revista inglesa ‘Athenaeum’ el 22 de agosto de 1846."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conjunto de medidas tomadas para averiguar la verdad acerca de un hecho o asunto, especialmente judicial."
      ],
      "id": "es-encuesta-es-noun-yX0AecRU",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Sociología",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Las encuestas, en la mayoría de los casos, no sirven lealmente al esclarecimiento de una cuestión. Los periódicos y las revistas de partido no pueden conducir una encuesta con suficiente rigor. Las amañan generalmente de acuerdo con la tesis que les interesa sacar victoriosa. Las encuestas, por esto, se encuentran bastante desacreditadas. Pero no por ser encuestas, sino más bien por no serlo.",
                "a": "José Carlos Mariátegui",
                "c": "libro",
                "f": "1980",
                "p": "141",
                "t": "Ideología y política"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Las encuestas, en la mayoría de los casos, no sirven lealmente al esclarecimiento de una cuestión. Los periódicos y las revistas de partido no pueden conducir una encuesta con suficiente rigor. Las amañan generalmente de acuerdo con la tesis que les interesa sacar victoriosa. Las encuestas, por esto, se encuentran bastante desacreditadas. Pero no por ser encuestas, sino más bien por no serlo.José Carlos Mariátegui. Ideología y política. Página 141. 1980.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "José Carlos Mariátegui. Ideología y política. Página 141. 1980.",
          "text": "Las encuestas, en la mayoría de los casos, no sirven lealmente al esclarecimiento de una cuestión. Los periódicos y las revistas de partido no pueden conducir una encuesta con suficiente rigor. Las amañan generalmente de acuerdo con la tesis que les interesa sacar victoriosa. Las encuestas, por esto, se encuentran bastante desacreditadas. Pero no por ser encuestas, sino más bien por no serlo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En particular, encuesta₁ realizada mediante la aplicación de cuestionarios estandarizados a una muestra relativamente extensa de la población a investigar, con el propósito de extraer inferencias estadísticas."
      ],
      "id": "es-encuesta-es-noun-KP2eJFiu",
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "sociology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Sociología",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "En la página siguiente se reproduce el texto de la encuesta aplicada a los adolescentes.",
                "a": "Juana Alegría Narváez",
                "c": "libro",
                "f": "1966",
                "p": "36",
                "t": "Impacto psicológico del cinematógrafo en los adolescentes"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::En la página siguiente se reproduce el texto de la encuesta aplicada a los adolescentes.Juana Alegría Narváez. Impacto psicológico del cinematógrafo en los adolescentes. Página 36. 1966.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Juana Alegría Narváez. Impacto psicológico del cinematógrafo en los adolescentes. Página 36. 1966.",
          "text": "En la página siguiente se reproduce el texto de la encuesta aplicada a los adolescentes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Formulario empleado en una encuesta₂."
      ],
      "id": "es-encuesta-es-noun-iKTNWjve",
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "sociology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[eŋˈkwes.t̪a]"
    },
    {
      "rhymes": "es.ta"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "averiguación"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "indagación"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "investigación"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pesquisa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "Umfrage"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "word": "enquisa"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "survey"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "enquete"
    }
  ],
  "word": "encuesta"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:es.ta",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Gallego",
    "Español-Inglés",
    "Español-Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "enquête"
      },
      "expansion": "Del francés enquête",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "enqueste"
      },
      "expansion": "del francés antiguo enqueste",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés enquête, y este del francés antiguo enqueste, del latín vulgar *inquaesita, forma sustantivada del femenino de *inquaesitus, de inquaerere, del clásico inquirere (\"inquirir\"), de in- y quaerere. Compárese el latín medieval inquesta, el italiano inchiesta o el catalán enquesta.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "encuesta",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "encuestas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "en-cues-ta",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Términos anticuados"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "en 1881, Eliezer Edwards, en ‘Words, Facts and Phrases’, realizó una encuesta sobre quien usó por primera vez la fórmula folklore, comprobándose que su aparición fué en la revista inglesa ‘Athenaeum’ el 22 de agosto de 1846.",
                "a": "Emilio Rodríguez Demorizi",
                "c": "libro",
                "f": "1975",
                "p": "49",
                "t": "Lengua y folklore de Santo Domingo"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::en 1881, Eliezer Edwards, en ‘Words, Facts and Phrases’, realizó una encuesta sobre quien usó por primera vez la fórmula folklore, comprobándose que su aparición fué en la revista inglesa ‘Athenaeum’ el 22 de agosto de 1846.Emilio Rodríguez Demorizi. Lengua y folklore de Santo Domingo. Página 49. 1975.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Emilio Rodríguez Demorizi. Lengua y folklore de Santo Domingo. Página 49. 1975.",
          "text": "en 1881, Eliezer Edwards, en ‘Words, Facts and Phrases’, realizó una encuesta sobre quien usó por primera vez la fórmula folklore, comprobándose que su aparición fué en la revista inglesa ‘Athenaeum’ el 22 de agosto de 1846."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conjunto de medidas tomadas para averiguar la verdad acerca de un hecho o asunto, especialmente judicial."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Sociología"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Las encuestas, en la mayoría de los casos, no sirven lealmente al esclarecimiento de una cuestión. Los periódicos y las revistas de partido no pueden conducir una encuesta con suficiente rigor. Las amañan generalmente de acuerdo con la tesis que les interesa sacar victoriosa. Las encuestas, por esto, se encuentran bastante desacreditadas. Pero no por ser encuestas, sino más bien por no serlo.",
                "a": "José Carlos Mariátegui",
                "c": "libro",
                "f": "1980",
                "p": "141",
                "t": "Ideología y política"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Las encuestas, en la mayoría de los casos, no sirven lealmente al esclarecimiento de una cuestión. Los periódicos y las revistas de partido no pueden conducir una encuesta con suficiente rigor. Las amañan generalmente de acuerdo con la tesis que les interesa sacar victoriosa. Las encuestas, por esto, se encuentran bastante desacreditadas. Pero no por ser encuestas, sino más bien por no serlo.José Carlos Mariátegui. Ideología y política. Página 141. 1980.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "José Carlos Mariátegui. Ideología y política. Página 141. 1980.",
          "text": "Las encuestas, en la mayoría de los casos, no sirven lealmente al esclarecimiento de una cuestión. Los periódicos y las revistas de partido no pueden conducir una encuesta con suficiente rigor. Las amañan generalmente de acuerdo con la tesis que les interesa sacar victoriosa. Las encuestas, por esto, se encuentran bastante desacreditadas. Pero no por ser encuestas, sino más bien por no serlo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En particular, encuesta₁ realizada mediante la aplicación de cuestionarios estandarizados a una muestra relativamente extensa de la población a investigar, con el propósito de extraer inferencias estadísticas."
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "sociology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Sociología"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "En la página siguiente se reproduce el texto de la encuesta aplicada a los adolescentes.",
                "a": "Juana Alegría Narváez",
                "c": "libro",
                "f": "1966",
                "p": "36",
                "t": "Impacto psicológico del cinematógrafo en los adolescentes"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::En la página siguiente se reproduce el texto de la encuesta aplicada a los adolescentes.Juana Alegría Narváez. Impacto psicológico del cinematógrafo en los adolescentes. Página 36. 1966.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Juana Alegría Narváez. Impacto psicológico del cinematógrafo en los adolescentes. Página 36. 1966.",
          "text": "En la página siguiente se reproduce el texto de la encuesta aplicada a los adolescentes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Formulario empleado en una encuesta₂."
      ],
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "sociology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[eŋˈkwes.t̪a]"
    },
    {
      "rhymes": "es.ta"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "averiguación"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "indagación"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "investigación"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pesquisa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "Umfrage"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "word": "enquisa"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "survey"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "enquete"
    }
  ],
  "word": "encuesta"
}

Download raw JSONL data for encuesta meaning in Español (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.