"edón" meaning in Español

See edón in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [eˈð̞on] Forms: edón [singular], edones [plural]
Rhymes: on Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Persona originaria de la tribu antigua que habitó al suroeste de Tracia, entre los ríos Nesto y Estrimón.
    Sense id: es-edón-es-noun-aCtZj2tW Categories (other): ES:Historia Topics: history
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:on",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "edón",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "edones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "e-dón",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Historia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "las hijas de los troyanos estaban sentadas, y cogiendo la tela salida de las manos de los edones la alababan, mirando a la luz este manto.",
                "a": "Eurípides",
                "c": "libro",
                "capítulo": "Hécuba",
                "editorial": "Gredos",
                "fecha": "2006",
                "fo": "413A",
                "isbn": "9788447346295",
                "l": "Madrid",
                "obs": "trad. A. Medina, J. A. López Férez, J. L. Calvo",
                "páginas": "388",
                "título": "Tragedias",
                "volumen": "1"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::las hijas de los troyanos estaban sentadas, y cogiendo la tela salida de las manos de los edones la alababan, mirando a la luz este manto.Eurípides. Tragedias (413 A.C.) vol. 1. Capítulo Hécuba. Página 388. Editorial: Gredos. Madrid, 2006. ISBN: 9788447346295. OBS.: trad. A. Medina, J. A. López Férez, J. L. Calvo",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Eurípides. Tragedias (413 A.C.) vol. 1. Capítulo Hécuba. Página 388. Editorial: Gredos. Madrid, 2006. ISBN: 9788447346295. OBS.: trad. A. Medina, J. A. López Férez, J. L. Calvo",
          "text": "las hijas de los troyanos estaban sentadas, y cogiendo la tela salida de las manos de los edones la alababan, mirando a la luz este manto."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Persona originaria de la tribu antigua que habitó al suroeste de Tracia, entre los ríos Nesto y Estrimón."
      ],
      "id": "es-edón-es-noun-aCtZj2tW",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[eˈð̞on]"
    },
    {
      "rhymes": "on"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "edón"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras agudas",
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Rimas:on",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "edón",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "edones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "e-dón",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Historia"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "las hijas de los troyanos estaban sentadas, y cogiendo la tela salida de las manos de los edones la alababan, mirando a la luz este manto.",
                "a": "Eurípides",
                "c": "libro",
                "capítulo": "Hécuba",
                "editorial": "Gredos",
                "fecha": "2006",
                "fo": "413A",
                "isbn": "9788447346295",
                "l": "Madrid",
                "obs": "trad. A. Medina, J. A. López Férez, J. L. Calvo",
                "páginas": "388",
                "título": "Tragedias",
                "volumen": "1"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::las hijas de los troyanos estaban sentadas, y cogiendo la tela salida de las manos de los edones la alababan, mirando a la luz este manto.Eurípides. Tragedias (413 A.C.) vol. 1. Capítulo Hécuba. Página 388. Editorial: Gredos. Madrid, 2006. ISBN: 9788447346295. OBS.: trad. A. Medina, J. A. López Férez, J. L. Calvo",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Eurípides. Tragedias (413 A.C.) vol. 1. Capítulo Hécuba. Página 388. Editorial: Gredos. Madrid, 2006. ISBN: 9788447346295. OBS.: trad. A. Medina, J. A. López Férez, J. L. Calvo",
          "text": "las hijas de los troyanos estaban sentadas, y cogiendo la tela salida de las manos de los edones la alababan, mirando a la luz este manto."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Persona originaria de la tribu antigua que habitó al suroeste de Tracia, entre los ríos Nesto y Estrimón."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[eˈð̞on]"
    },
    {
      "rhymes": "on"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "edón"
}

Download raw JSONL data for edón meaning in Español (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.