See diabético in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras esdrújulas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:e.ti.ko", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Polaco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "grc", "2": "διαβήτης", "3": "lo que va a través" }, "expansion": "Del griego antiguo διαβήτης (\"lo que va a través\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del griego antiguo διαβήτης (\"lo que va a través\")", "extra_sounds": { "acentuación": "esdrújula", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "diabético", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "diabéticos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "diabética", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "diabéticas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "dia-bé-ti-co", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Medicina", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Relacionado con la diabetes." ], "id": "es-diabético-es-adj-95aqg5bx", "sense_index": "1", "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Medicina", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Mi hermano sufre de diabetes y tiene que inyectarse insulina." }, "expansion": ":*Ejemplo: Mi hermano sufre de diabetes y tiene que inyectarse insulina.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Mi hermano sufre de diabetes y tiene que inyectarse insulina." } ], "glosses": [ "Que sufre de diabetes." ], "id": "es-diabético-es-adj-NQWNlXZL", "sense_index": "2", "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[djaˈβe.ti.ko]" }, { "rhymes": "e.ti.ko" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "hiperglucémico" } ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "zuckerkrank" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "diabétique" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "diabetic" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "word": "cukrzyk" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "diabético" } ], "word": "diabético" }
{ "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras esdrújulas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:e.ti.ko", "Español", "Español-Alemán", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Polaco", "Español-Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "grc", "2": "διαβήτης", "3": "lo que va a través" }, "expansion": "Del griego antiguo διαβήτης (\"lo que va a través\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del griego antiguo διαβήτης (\"lo que va a través\")", "extra_sounds": { "acentuación": "esdrújula", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "diabético", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "diabéticos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "diabética", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "diabéticas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "dia-bé-ti-co", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ "ES:Medicina" ], "glosses": [ "Relacionado con la diabetes." ], "sense_index": "1", "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ "ES:Medicina" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Mi hermano sufre de diabetes y tiene que inyectarse insulina." }, "expansion": ":*Ejemplo: Mi hermano sufre de diabetes y tiene que inyectarse insulina.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Mi hermano sufre de diabetes y tiene que inyectarse insulina." } ], "glosses": [ "Que sufre de diabetes." ], "sense_index": "2", "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[djaˈβe.ti.ko]" }, { "rhymes": "e.ti.ko" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "hiperglucémico" } ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "zuckerkrank" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "diabétique" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "diabetic" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "word": "cukrzyk" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "diabético" } ], "word": "diabético" }
Download raw JSONL data for diabético meaning in Español (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-06 from the eswiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.