See diéresis in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras esdrújulas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:e.ɾe.sis", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Chino", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Coreano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Gallego", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Griego", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Neerlandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "grc", "2": "διαίρεσις", "3": "división" }, "expansion": "Del griego antiguo διαίρεσις (\"división\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del griego antiguo διαίρεσις (\"división\")", "extra_sounds": { "acentuación": "esdrújula", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "diéresis", "raw_tags": [ "Singular y plural" ] } ], "hyphenation": "dié-re-sis", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "related": [ { "sense_index": "1", "word": "umlaut" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Lingüística", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Signo gráfico compuesto por dos puntos colocados horizontalmente a la misma altura y escritos sobre una vocal para indicar una alteración en su pronunciación. En castellano se emplean principalmente sobre la letra u entre g y e o i para indicar que la misma debe pronunciarse con su sonido habitual y no ser muda, como lo es en general en esa posición: pingüino, agüero. Es arcaizante su empleo en poesía para indicar que una secuencia que forma normalmente diptongo debe pronunciarse separadamente. En otros idiomas, como el francés, este último uso es corriente y normal. En otras lenguas el mismo signo, denominado en ese caso umlaut, señala que la vocal representa un fonema distinto, como en el alemán o el alfabeto unificado del mapudungun." ], "id": "es-diéresis-es-noun-uoOdDV1F", "sense_index": "1", "topics": [ "linguistics" ] }, { "glosses": [ "Pronunciación de forma separada de una secuencia que forma normalmente diptongo, por razones métricas, de énfasis o propias de una variedad lingüística." ], "id": "es-diéresis-es-noun-a2P4HPV6", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Corte o pausa entre dos pies en los versos griegos." ], "id": "es-diéresis-es-noun-wMztF30p", "sense_index": "3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Medicina", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Operación quirúrgica destinada a dividir un tejido." ], "id": "es-diéresis-es-noun-P2Ydalr5", "sense_index": "4", "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈd̪je.ɾe.sis]" }, { "alternative": "¨" }, { "rhymes": "e.ɾe.sis" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "crema" }, { "sense_index": "1", "word": "trema" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Diärese" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Diäresis" }, { "lang": "Chino", "lang_code": "zh", "word": "分音符" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "tags": [ "feminine" ], "word": "διαίρεση" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "tréma" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "3", "word": "diérèse" }, { "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "tags": [ "feminine" ], "word": "diérese" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1-3", "word": "diaeresis" }, { "lang": "Coreano", "lang_code": "ko", "word": "분음 기호" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "trema" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "diérese" } ], "word": "diéresis" }
{ "categories": [ "ES:Palabras esdrújulas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:e.ɾe.sis", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Chino", "Español-Coreano", "Español-Francés", "Español-Gallego", "Español-Griego", "Español-Inglés", "Español-Neerlandés", "Español-Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "grc", "2": "διαίρεσις", "3": "división" }, "expansion": "Del griego antiguo διαίρεσις (\"división\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del griego antiguo διαίρεσις (\"división\")", "extra_sounds": { "acentuación": "esdrújula", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "diéresis", "raw_tags": [ "Singular y plural" ] } ], "hyphenation": "dié-re-sis", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "related": [ { "sense_index": "1", "word": "umlaut" } ], "senses": [ { "categories": [ "ES:Lingüística" ], "glosses": [ "Signo gráfico compuesto por dos puntos colocados horizontalmente a la misma altura y escritos sobre una vocal para indicar una alteración en su pronunciación. En castellano se emplean principalmente sobre la letra u entre g y e o i para indicar que la misma debe pronunciarse con su sonido habitual y no ser muda, como lo es en general en esa posición: pingüino, agüero. Es arcaizante su empleo en poesía para indicar que una secuencia que forma normalmente diptongo debe pronunciarse separadamente. En otros idiomas, como el francés, este último uso es corriente y normal. En otras lenguas el mismo signo, denominado en ese caso umlaut, señala que la vocal representa un fonema distinto, como en el alemán o el alfabeto unificado del mapudungun." ], "sense_index": "1", "topics": [ "linguistics" ] }, { "glosses": [ "Pronunciación de forma separada de una secuencia que forma normalmente diptongo, por razones métricas, de énfasis o propias de una variedad lingüística." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Corte o pausa entre dos pies en los versos griegos." ], "sense_index": "3" }, { "categories": [ "ES:Medicina" ], "glosses": [ "Operación quirúrgica destinada a dividir un tejido." ], "sense_index": "4", "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈd̪je.ɾe.sis]" }, { "alternative": "¨" }, { "rhymes": "e.ɾe.sis" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "crema" }, { "sense_index": "1", "word": "trema" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Diärese" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Diäresis" }, { "lang": "Chino", "lang_code": "zh", "word": "分音符" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "tags": [ "feminine" ], "word": "διαίρεση" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "tréma" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "3", "word": "diérèse" }, { "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "tags": [ "feminine" ], "word": "diérese" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1-3", "word": "diaeresis" }, { "lang": "Coreano", "lang_code": "ko", "word": "분음 기호" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "trema" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "diérese" } ], "word": "diéresis" }
Download raw JSONL data for diéresis meaning in Español (3.3kB)
{ "called_from": "extractor/es/sense_data/process_sense_data_list/46", "msg": "Found unknown list type 'campo semántico' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Campo semántico:'>, ' Lingüística\\n'>", "path": [ "diéresis" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "diéresis", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/sense_data/process_sense_data_list/46", "msg": "Found unknown list type 'campo semántico' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Campo semántico:'>, ' Lingüística\\n'>", "path": [ "diéresis" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "diéresis", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/sense_data/process_sense_data_list/46", "msg": "Found unknown list type 'campo semántico' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Campo semántico:'>, ' Medicina\\n'>", "path": [ "diéresis" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "diéresis", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the eswiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.