"derrota" meaning in Español

See derrota in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [d̪eˈro.t̪a] Forms: derrota [singular], derrotas [plural]
Rhymes: o.ta Etymology: De rota. Etymology templates: {{etimología|endo|rota}} De rota
  1. Acción y efecto de derrotar o ser derrotado.
    Sense id: es-derrota-es-noun-2d~JnStQ
  2. Retirada desordenada de un ejército vencido y, por extensión, al mismo combate desgraciado que la origina.
    Sense id: es-derrota-es-noun-1Jb2zqnM Categories (other): ES:Milicia Topics: military
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Zerrüttung (Alemán), desfeta (Catalán), malvenkego (Esperanto), déroute (Francés), defeat (Inglés), rout (Inglés), rotta (Italiano), derrota (Portugués)

Noun

IPA: [d̪eˈro.t̪a] Forms: derrota [singular], derrotas [plural]
Rhymes: o.ta Etymology: De derromper. Etymology templates: {{etimología|endo|rota}} De rota, {{etimología|endo|derromper}} De derromper
  1. Camino, vereda, o senda de tierra.
    Sense id: es-derrota-es-noun-QW~KA5UC
  2. Alzamiento del coto, o permiso que se da para que entren los ganados a pastar en las heredades después de o cosechados los frutos.
    Sense id: es-derrota-es-noun-jAbDgv~5
  3. Rumbo o dirección que llevan en su navegación las naves. Se aplica también al rumbo que en el mar sigue un objeto cualquiera, como las aguas de las corrientes marinas o los vórtices de los ciclones.
    Sense id: es-derrota-es-noun-pS-RRS5B Categories (other): ES:Aeronáutica, ES:Náutica Topics: aeronautics, nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:o.ta",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Esperanto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "rota"
      },
      "expansion": "De rota",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De rota.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "derrota",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "derrotas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "de-rro-ta",
  "idioms": [
    {
      "sense": "En milicia, seguir el alcance, perseguir al enemigo para combatirle.",
      "word": "seguir la derrota"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Acción y efecto de derrotar o ser derrotado."
      ],
      "id": "es-derrota-es-noun-2d~JnStQ",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Milicia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Retirada desordenada de un ejército vencido y, por extensión, al mismo combate desgraciado que la origina."
      ],
      "id": "es-derrota-es-noun-1Jb2zqnM",
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[d̪eˈro.t̪a]"
    },
    {
      "rhymes": "o.ta"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "word": "Zerrüttung"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "2",
      "word": "desfeta"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "2",
      "word": "malvenkego"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "word": "déroute"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "defeat"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "rout"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "word": "rotta"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "2",
      "word": "derrota"
    }
  ],
  "word": "derrota"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:o.ta",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "rota"
      },
      "expansion": "De rota",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "derromper"
      },
      "expansion": "De derromper",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De derromper.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "derrota",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "derrotas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "de-rro-ta",
  "idioms": [
    {
      "sense": "Decidir o determinar la dirección o direcciones que han de seguirse en el viaje.",
      "word": "dar la derrota"
    },
    {
      "sense": "En náutica, la que consta de varios rumbos o se ha formado navegando en varias direcciones.",
      "word": "derrota compuesta"
    },
    {
      "sense": "En los buques mercantes es el capitán, cuando posee este título; en caso contrario lo es el oficial que está en posesión de él, a contar desde el primero.",
      "word": "encargado de la derrota"
    },
    {
      "sense": "Navegar a rumbo",
      "word": "hacer la derrota"
    },
    {
      "sense": "Dirigir y llevar el diario de la que haya de seguirse en el viaje.",
      "word": "llevar la derrota"
    },
    {
      "sense": "ponerse a rumbo.",
      "word": "meter"
    },
    {
      "sense": "ponerse a rumbo.",
      "word": "ponerse en derrota"
    },
    {
      "sense": "Dirigir la derrota del buque combinando la estima con la observación.",
      "word": "navegar por derrota y altura"
    },
    {
      "sense": "oficial especialmente encargado de la derrota de un barco de guerra.",
      "word": "oficial de derrota"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Camino, vereda, o senda de tierra."
      ],
      "id": "es-derrota-es-noun-QW~KA5UC",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Alzamiento del coto, o permiso que se da para que entren los ganados a pastar en las heredades después de o cosechados los frutos."
      ],
      "id": "es-derrota-es-noun-jAbDgv~5",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Aeronáutica",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Náutica",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Tardamos casi doce días en cruzar la línea del ecuador siguiendo esta derrota.",
                "a": "Daniel Defoe",
                "c": "libro",
                "editorial": "Mestas",
                "fecha": "2015",
                "fo": "1719",
                "páginas": "53",
                "título": "Robinson Crusoe"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Tardamos casi doce días en cruzar la línea del ecuador siguiendo esta derrota.Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 53. Editorial: Mestas. 2015.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 53. Editorial: Mestas. 2015.",
          "text": "Tardamos casi doce días en cruzar la línea del ecuador siguiendo esta derrota."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "En cuanto escureció, cambié la derrota y fui al sur, un poco inclinado hacia oriente para no alejarme de la costa.",
                "a": "Daniel Defoe",
                "c": "libro",
                "editorial": "Mestas",
                "fecha": "2015",
                "fo": "1719",
                "páginas": "35",
                "título": "Robinson Crusoe"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: En cuanto escureció, cambié la derrota y fui al sur, un poco inclinado hacia oriente para no alejarme de la costa.Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 35. Editorial: Mestas. 2015.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 35. Editorial: Mestas. 2015.",
          "text": "En cuanto escureció, cambié la derrota y fui al sur, un poco inclinado hacia oriente para no alejarme de la costa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rumbo o dirección que llevan en su navegación las naves. Se aplica también al rumbo que en el mar sigue un objeto cualquiera, como las aguas de las corrientes marinas o los vórtices de los ciclones."
      ],
      "id": "es-derrota-es-noun-pS-RRS5B",
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "aeronautics",
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[d̪eˈro.t̪a]"
    },
    {
      "rhymes": "o.ta"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "derrota"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:o.ta",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Catalán",
    "Español-Esperanto",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "rota"
      },
      "expansion": "De rota",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De rota.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "derrota",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "derrotas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "de-rro-ta",
  "idioms": [
    {
      "sense": "En milicia, seguir el alcance, perseguir al enemigo para combatirle.",
      "word": "seguir la derrota"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Acción y efecto de derrotar o ser derrotado."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Milicia"
      ],
      "glosses": [
        "Retirada desordenada de un ejército vencido y, por extensión, al mismo combate desgraciado que la origina."
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[d̪eˈro.t̪a]"
    },
    {
      "rhymes": "o.ta"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "word": "Zerrüttung"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "2",
      "word": "desfeta"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "2",
      "word": "malvenkego"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "2",
      "word": "déroute"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "defeat"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2",
      "word": "rout"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2",
      "word": "rotta"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "2",
      "word": "derrota"
    }
  ],
  "word": "derrota"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:o.ta",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "rota"
      },
      "expansion": "De rota",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "derromper"
      },
      "expansion": "De derromper",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De derromper.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "derrota",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "derrotas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "de-rro-ta",
  "idioms": [
    {
      "sense": "Decidir o determinar la dirección o direcciones que han de seguirse en el viaje.",
      "word": "dar la derrota"
    },
    {
      "sense": "En náutica, la que consta de varios rumbos o se ha formado navegando en varias direcciones.",
      "word": "derrota compuesta"
    },
    {
      "sense": "En los buques mercantes es el capitán, cuando posee este título; en caso contrario lo es el oficial que está en posesión de él, a contar desde el primero.",
      "word": "encargado de la derrota"
    },
    {
      "sense": "Navegar a rumbo",
      "word": "hacer la derrota"
    },
    {
      "sense": "Dirigir y llevar el diario de la que haya de seguirse en el viaje.",
      "word": "llevar la derrota"
    },
    {
      "sense": "ponerse a rumbo.",
      "word": "meter"
    },
    {
      "sense": "ponerse a rumbo.",
      "word": "ponerse en derrota"
    },
    {
      "sense": "Dirigir la derrota del buque combinando la estima con la observación.",
      "word": "navegar por derrota y altura"
    },
    {
      "sense": "oficial especialmente encargado de la derrota de un barco de guerra.",
      "word": "oficial de derrota"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Camino, vereda, o senda de tierra."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Alzamiento del coto, o permiso que se da para que entren los ganados a pastar en las heredades después de o cosechados los frutos."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Aeronáutica",
        "ES:Náutica"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Tardamos casi doce días en cruzar la línea del ecuador siguiendo esta derrota.",
                "a": "Daniel Defoe",
                "c": "libro",
                "editorial": "Mestas",
                "fecha": "2015",
                "fo": "1719",
                "páginas": "53",
                "título": "Robinson Crusoe"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Tardamos casi doce días en cruzar la línea del ecuador siguiendo esta derrota.Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 53. Editorial: Mestas. 2015.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 53. Editorial: Mestas. 2015.",
          "text": "Tardamos casi doce días en cruzar la línea del ecuador siguiendo esta derrota."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "En cuanto escureció, cambié la derrota y fui al sur, un poco inclinado hacia oriente para no alejarme de la costa.",
                "a": "Daniel Defoe",
                "c": "libro",
                "editorial": "Mestas",
                "fecha": "2015",
                "fo": "1719",
                "páginas": "35",
                "título": "Robinson Crusoe"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: En cuanto escureció, cambié la derrota y fui al sur, un poco inclinado hacia oriente para no alejarme de la costa.Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 35. Editorial: Mestas. 2015.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 35. Editorial: Mestas. 2015.",
          "text": "En cuanto escureció, cambié la derrota y fui al sur, un poco inclinado hacia oriente para no alejarme de la costa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rumbo o dirección que llevan en su navegación las naves. Se aplica también al rumbo que en el mar sigue un objeto cualquiera, como las aguas de las corrientes marinas o los vórtices de los ciclones."
      ],
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "aeronautics",
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[d̪eˈro.t̪a]"
    },
    {
      "rhymes": "o.ta"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "derrota"
}

Download raw JSONL data for derrota meaning in Español (5.5kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "derrota"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "derrota",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "derrota"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "derrota",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "derrota"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "derrota",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "derrota"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "derrota",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.