See cuesta in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:es.ta", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Vasco", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "costa", "3": "costilla" }, "expansion": "Del latín costa (\"costilla\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín costa (\"costilla\"), costado.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "cuesta", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "cuestas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "cues-ta", "idioms": [ { "word": "a cuestas" }, { "sense": "Acostarse.", "word": "echarse de cuesta" }, { "sense": "Sentirla mucho, hacerla con repugnancia y trabajo grande.", "word": "hacérsele cuesta arriba" }, { "sense": "Decaer, declinar una cosa o persona hacia su fin o a la miseria.", "word": "ir cuesta abajo" }, { "sense": "Cargarse con las obligaciones o necesidades de otro.", "word": "llevar a cuestas" }, { "sense": "Frase figurada con que se da a entender que una cosa resultará en daño propio.", "word": "llover a cuestas" }, { "sense": "Tener enteramente a su cuidado y costa la manutención o adelantamiento de otro, por obligación o por encargo.", "word": "tener a cuestas" }, { "sense": "Tener toda la ventaja de su parte.", "word": "tener la cuesta y las piedras" }, { "sense": "Encargarse de ella para su gobierno y dirección.", "word": "tomar a cuestas" }, { "sense": "Frase figurada y familiar de que suele usarse cuando se pide auxilio a una persona que tiene tanta o más necesidad de él.", "word": "tú, que no puedes, llévame a cuestas" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "proverbs": [ { "sense": "Refrán que exhorta a sufrir la fatiga y trabajo con la esperanza del descanso.", "word": "arribaos, torgado, que tras la cuesta está el llano" }, { "sense": "Refràn que da a entender que, como se haga la cosa, importa poco que se haga de un modo o de otro.", "word": "lo mismo es a cuestas que al hombro" } ], "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Y bajaron la empinada cuesta hasta internarse en la neblina, allí en donde ya no había pájaros, en donde el fragor del agua rugía como un trueno.", "a": "María Luisa Bombal", "c": "libro", "capítulo": "La Historia de María Griselda", "editorial": "Revista VEA", "fecha": "1987", "páginas": "80", "título": "La Última Niebla" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Y bajaron la empinada cuesta hasta internarse en la neblina, allí en donde ya no había pájaros, en donde el fragor del agua rugía como un trueno.María Luisa Bombal. La Última Niebla. Capítulo La Historia de María Griselda. Página 80. Editorial: Revista VEA. 1987.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "María Luisa Bombal. La Última Niebla. Capítulo La Historia de María Griselda. Página 80. Editorial: Revista VEA. 1987.", "text": "Y bajaron la empinada cuesta hasta internarse en la neblina, allí en donde ya no había pájaros, en donde el fragor del agua rugía como un trueno." } ], "glosses": [ "Terreno en pendiente." ], "id": "es-cuesta-es-noun-POWzF8lZ", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Anatomía", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos anticuados", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cada uno de los huesos largos y encorvados que nacen del espinazo y vienen hacia el pecho." ], "id": "es-cuesta-es-noun-wsNdoYNm", "sense_index": "2", "tags": [ "outdated" ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈkwes.t̪a]" }, { "rhymes": "es.ta" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "costilla" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "sense_index": "1", "word": "aldats" } ], "word": "cuesta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:es.ta", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "costa", "3": "costilla" }, "expansion": "Del latín costa (\"costilla\")", "name": "etimología" }, { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín costa (\"costilla\"), costado.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "cuesta", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "cuestas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "cues-ta", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Petición o demanda de limosnas para un objeto piadoso." ], "id": "es-cuesta-es-noun-oTOyhThW", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈkwes.t̪a]" }, { "rhymes": "es.ta" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "cuestación" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cuesta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:es.ta", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "costa", "3": "costilla" }, "expansion": "Del latín costa (\"costilla\")", "name": "etimología" }, { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín costa (\"costilla\"), costado.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "cues-ta", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en indicativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "costar" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de costar." ], "id": "es-cuesta-es-verb-qclJCeOC", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en imperativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "costar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de costar." ], "id": "es-cuesta-es-verb-v5a4IpAk", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈkwes.t̪a]" }, { "rhymes": "es.ta" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "cuesta" }
{ "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:es.ta", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Vasco" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "costa", "3": "costilla" }, "expansion": "Del latín costa (\"costilla\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín costa (\"costilla\"), costado.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "cuesta", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "cuestas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "cues-ta", "idioms": [ { "word": "a cuestas" }, { "sense": "Acostarse.", "word": "echarse de cuesta" }, { "sense": "Sentirla mucho, hacerla con repugnancia y trabajo grande.", "word": "hacérsele cuesta arriba" }, { "sense": "Decaer, declinar una cosa o persona hacia su fin o a la miseria.", "word": "ir cuesta abajo" }, { "sense": "Cargarse con las obligaciones o necesidades de otro.", "word": "llevar a cuestas" }, { "sense": "Frase figurada con que se da a entender que una cosa resultará en daño propio.", "word": "llover a cuestas" }, { "sense": "Tener enteramente a su cuidado y costa la manutención o adelantamiento de otro, por obligación o por encargo.", "word": "tener a cuestas" }, { "sense": "Tener toda la ventaja de su parte.", "word": "tener la cuesta y las piedras" }, { "sense": "Encargarse de ella para su gobierno y dirección.", "word": "tomar a cuestas" }, { "sense": "Frase figurada y familiar de que suele usarse cuando se pide auxilio a una persona que tiene tanta o más necesidad de él.", "word": "tú, que no puedes, llévame a cuestas" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "proverbs": [ { "sense": "Refrán que exhorta a sufrir la fatiga y trabajo con la esperanza del descanso.", "word": "arribaos, torgado, que tras la cuesta está el llano" }, { "sense": "Refràn que da a entender que, como se haga la cosa, importa poco que se haga de un modo o de otro.", "word": "lo mismo es a cuestas que al hombro" } ], "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Y bajaron la empinada cuesta hasta internarse en la neblina, allí en donde ya no había pájaros, en donde el fragor del agua rugía como un trueno.", "a": "María Luisa Bombal", "c": "libro", "capítulo": "La Historia de María Griselda", "editorial": "Revista VEA", "fecha": "1987", "páginas": "80", "título": "La Última Niebla" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Y bajaron la empinada cuesta hasta internarse en la neblina, allí en donde ya no había pájaros, en donde el fragor del agua rugía como un trueno.María Luisa Bombal. La Última Niebla. Capítulo La Historia de María Griselda. Página 80. Editorial: Revista VEA. 1987.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "María Luisa Bombal. La Última Niebla. Capítulo La Historia de María Griselda. Página 80. Editorial: Revista VEA. 1987.", "text": "Y bajaron la empinada cuesta hasta internarse en la neblina, allí en donde ya no había pájaros, en donde el fragor del agua rugía como un trueno." } ], "glosses": [ "Terreno en pendiente." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Anatomía", "ES:Términos anticuados" ], "glosses": [ "Cada uno de los huesos largos y encorvados que nacen del espinazo y vienen hacia el pecho." ], "sense_index": "2", "tags": [ "outdated" ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈkwes.t̪a]" }, { "rhymes": "es.ta" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "costilla" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "sense_index": "1", "word": "aldats" } ], "word": "cuesta" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:es.ta", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "costa", "3": "costilla" }, "expansion": "Del latín costa (\"costilla\")", "name": "etimología" }, { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín costa (\"costilla\"), costado.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "cuesta", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "cuestas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "cues-ta", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Petición o demanda de limosnas para un objeto piadoso." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈkwes.t̪a]" }, { "rhymes": "es.ta" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "cuestación" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cuesta" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:es.ta", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "costa", "3": "costilla" }, "expansion": "Del latín costa (\"costilla\")", "name": "etimología" }, { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín costa (\"costilla\"), costado.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "cues-ta", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "ES:Formas verbales en indicativo" ], "form_of": [ { "word": "costar" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de costar." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Formas verbales en imperativo" ], "form_of": [ { "word": "costar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de costar." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈkwes.t̪a]" }, { "rhymes": "es.ta" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "cuesta" }
Download raw JSONL data for cuesta meaning in Español (5.6kB)
{ "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "cuesta", "f.v" ], "section": "Español", "subsection": "forma verbal", "title": "cuesta", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "cuesta", "f.v" ], "section": "Español", "subsection": "forma verbal", "title": "cuesta", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.