See crucero in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Arbustos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:e.ɾo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Bretón", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Coreano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Gallego", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Irlandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "cruz", "3": "ero" }, "expansion": "De cruz y el sufijo -ero", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De cruz y el sufijo -ero.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba", "parónimos": "cruceiro" }, "forms": [ { "form": "crucero", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "cruceros", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "cru-ce-ro", "idioms": [ { "sense": "En Arquitectura, arco diagonal que une dos ángulos de la bóveda.", "word": "arco crucero" }, { "word": "misil de crucero" }, { "word": "velocidad de crucero" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Arquitectura", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "La verja de bronce dorado, que separaba la capilla mayor del crucero, se interrumpía en ambos extremos para dejar espacio a los púlpitos de hierro, todos filigrana.", "a": "Leopoldo Alas «Clarín»", "c": "libro", "capítulo": "XXIII", "fc": "2009 -6", "fecha": "1884", "l": "Wikisource, La Biblioteca Libre", "título": "La Regenta", "u": "http://es.wikisource.org/wiki/La_Regenta" }, "expansion": ":*Ejemplo: La verja de bronce dorado, que separaba la capilla mayor del crucero, se interrumpía en ambos extremos para dejar espacio a los púlpitos de hierro, todos filigrana.Leopoldo Alas «Clarín». La Regenta. Capítulo XXIII. Wikisource, La Biblioteca Libre, 1884.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Leopoldo Alas «Clarín». La Regenta. Capítulo XXIII. Wikisource, La Biblioteca Libre, 1884.", "text": "La verja de bronce dorado, que separaba la capilla mayor del crucero, se interrumpía en ambos extremos para dejar espacio a los púlpitos de hierro, todos filigrana." } ], "glosses": [ "En una iglesia de planta de cruz, zona de intersección entre la nave principal y otra transversal a ella situada ante el presbiterio. El crucero suele estar cubierto por cimborrio o cúpula." ], "id": "es-crucero-es-noun-mZXVZAoE", "sense_index": "1", "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Arquitectura", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Nave transversal a la nave principal, las cuales secan en el crucero₁, en una iglesia de planta cruciforme." ], "id": "es-crucero-es-noun-xYR4yi17", "sense_index": "2", "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Náutica", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Viaje de placer en un barco de pasajeros." ], "id": "es-crucero-es-noun-Rau-l8J~", "sense_index": "3", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Milicia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Náutica", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Vehículos", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "El crucero se hundía poco a poco, cabeceando y, sin embargo, sus artilleros no cesaban de disparar con las últimas piezas que todavía quedaban en batería y sus fusileros, que habían quedado reducidos a menos de la mitad, hacían un fuego vivísimo y saltaban como tigres a través de la cubierta invadida por las llamas, animándose con salvajes hurras.", "a": "Emilio Salgari", "c": "libro", "capítulo": "IV", "fc": "2009 -6", "fecha": "1906", "l": "Wikisource, La Biblioteca Libre", "título": "Sandokán, el rey del mar", "u": "http://es.wikisource.org/wiki/El_rey_del_mar" }, "expansion": ":*Ejemplo: El crucero se hundía poco a poco, cabeceando y, sin embargo, sus artilleros no cesaban de disparar con las últimas piezas que todavía quedaban en batería y sus fusileros, que habían quedado reducidos a menos de la mitad, hacían un fuego vivísimo y saltaban como tigres a través de la cubierta invadida por las llamas, animándose con salvajes hurras.Emilio Salgari. Sandokán, el rey del mar. Capítulo IV. Wikisource, La Biblioteca Libre, 1906.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Emilio Salgari. Sandokán, el rey del mar. Capítulo IV. Wikisource, La Biblioteca Libre, 1906.", "text": "El crucero se hundía poco a poco, cabeceando y, sin embargo, sus artilleros no cesaban de disparar con las últimas piezas que todavía quedaban en batería y sus fusileros, que habían quedado reducidos a menos de la mitad, hacían un fuego vivísimo y saltaban como tigres a través de la cubierta invadida por las llamas, animándose con salvajes hurras." } ], "glosses": [ "Navío de guerra artillado, de gran velocidad, que cruzaba por un paraje para efectuar su vigilancia." ], "id": "es-crucero-es-noun-nGZ4xiDA", "sense_index": "4", "topics": [ "military", "nautical", "vehicles" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:México", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Punto en el que se cruzan dos caminos, calles o rutas." ], "id": "es-crucero-es-noun-to2oQGwP", "sense_index": "5", "tags": [ "Mexico" ] }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Tosco, de piedra común, tan mal labrado que a primera vista parecía monumento románico, por más que en realidad sólo contaba un siglo de fecha, siendo obra de algún cantero con pujos de escultor, el crucero, en tal sitio y a tal hora, y bajo el dosel natural del magnífico árbol, era poético y hermoso.", "a": "Emilia Pardo Bazán", "c": "libro", "capítulo": "I", "fc": "2009 -6", "fecha": "1886", "l": "Wikisource, La Biblioteca Libre", "título": "Los Pazos de Ulloa", "u": "http://es.wikisource.org/wiki/Los_Pazos_de_Ulloa" }, "expansion": ":*Ejemplo: Tosco, de piedra común, tan mal labrado que a primera vista parecía monumento románico, por más que en realidad sólo contaba un siglo de fecha, siendo obra de algún cantero con pujos de escultor, el crucero, en tal sitio y a tal hora, y bajo el dosel natural del magnífico árbol, era poético y hermoso.Emilia Pardo Bazán. Los Pazos de Ulloa. Capítulo I. Wikisource, La Biblioteca Libre, 1886.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Emilia Pardo Bazán. Los Pazos de Ulloa. Capítulo I. Wikisource, La Biblioteca Libre, 1886.", "text": "Tosco, de piedra común, tan mal labrado que a primera vista parecía monumento románico, por más que en realidad sólo contaba un siglo de fecha, siendo obra de algún cantero con pujos de escultor, el crucero, en tal sitio y a tal hora, y bajo el dosel natural del magnífico árbol, era poético y hermoso." } ], "glosses": [ "Cruz de piedra en el cruce de caminos o en atrios, sobre una plataforma con peldaños con la Piedad o un crucifijo esculpidos, común en ciertos lugares de Europa." ], "id": "es-crucero-es-noun-ilAknpwG", "sense_index": "6" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Religión", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Portador de la cruz en procesiones y otras ceremonias sagradas." ], "id": "es-crucero-es-noun-1lmO~EQN", "sense_index": "7", "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Plantas", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(Colletia ulicina) Arbusto espinoso, áfilo, de la familia de las Ramnáceas, de flores rojas, cultivado como planta ornamental. Habita en el centro de Chile y en Argentina.." ], "id": "es-crucero-es-noun-xH1SiwAQ", "raw_tags": [ "Plantas" ], "sense_index": "8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Plantas", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(Colletia spp.) Nombre de varios arbustos espinosos de la familia de las Ramnáceas que habitan en Chile y Argentina: Colletia spinosissima o Colletia hystrix (crucero, junco, junco marino, yaqui, llaqui, chacal, roque), Colletia spinosa (crucero, yaqui, yaquil, cunco, junco minero), Colletia ulicina (crucero), Colletia paradoxa (curro, crucero)." ], "id": "es-crucero-es-noun-5ZQfc6Yv", "raw_tags": [ "Plantas" ], "sense_index": "9" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Náutica", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Extensión de mar en que cruzan uno o mas buques." ], "id": "es-crucero-es-noun-pPcAveql", "sense_index": "10", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Náutica", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Operación o acción de cruzar determinada extensión de mar." ], "id": "es-crucero-es-noun-FYXxl1c8", "sense_index": "11", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Náutica", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Buque cuya comisión es cruzar en algún paraje, bien sea en alta mar o sobre una costa para interceptar el paso a otro buque, esperarlo, etc. sea o no con intenciones hostiles." ], "id": "es-crucero-es-noun-62zh-~Xq", "sense_index": "12", "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kɾuˈse.ɾo]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[kɾuˈθe.ɾo]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "homophone": "Crucero" }, { "rhymes": "e.ɾo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "transepto" }, { "sense_index": "2", "word": "transepto" }, { "sense_index": "2", "word": "nave crucero" }, { "sense_index": "5", "word": "encrucijada" }, { "sense_index": "8", "word": "cunco rojo" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Vierung" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "6", "word": "Golgota" }, { "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "sense_index": "6", "tags": [ "masculine" ], "word": "kalvar" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1,3,4", "word": "creuer" }, { "lang": "Coreano", "lang_code": "ko", "sense_index": "4", "word": "순양함" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "croisée du transept" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "6", "word": "calvaire" }, { "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "sense_index": "1,3,4,6", "word": "cruceiro" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "crossing" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "3", "word": "cruise" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "4", "word": "cruiser" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "5", "word": "intersection" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "6", "word": "calvary" }, { "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "sense_index": "4", "word": "cúrsóir" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "3", "word": "crociera" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1,6", "word": "cruzeiro" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "2", "word": "transepto" } ], "word": "crucero" }
{ "categories": [ "ES:Arbustos", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:e.ɾo", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Bretón", "Español-Catalán", "Español-Coreano", "Español-Francés", "Español-Gallego", "Español-Inglés", "Español-Irlandés", "Español-Italiano", "Español-Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "cruz", "3": "ero" }, "expansion": "De cruz y el sufijo -ero", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De cruz y el sufijo -ero.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba", "parónimos": "cruceiro" }, "forms": [ { "form": "crucero", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "cruceros", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "cru-ce-ro", "idioms": [ { "sense": "En Arquitectura, arco diagonal que une dos ángulos de la bóveda.", "word": "arco crucero" }, { "word": "misil de crucero" }, { "word": "velocidad de crucero" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Arquitectura" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "La verja de bronce dorado, que separaba la capilla mayor del crucero, se interrumpía en ambos extremos para dejar espacio a los púlpitos de hierro, todos filigrana.", "a": "Leopoldo Alas «Clarín»", "c": "libro", "capítulo": "XXIII", "fc": "2009 -6", "fecha": "1884", "l": "Wikisource, La Biblioteca Libre", "título": "La Regenta", "u": "http://es.wikisource.org/wiki/La_Regenta" }, "expansion": ":*Ejemplo: La verja de bronce dorado, que separaba la capilla mayor del crucero, se interrumpía en ambos extremos para dejar espacio a los púlpitos de hierro, todos filigrana.Leopoldo Alas «Clarín». La Regenta. Capítulo XXIII. Wikisource, La Biblioteca Libre, 1884.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Leopoldo Alas «Clarín». La Regenta. Capítulo XXIII. Wikisource, La Biblioteca Libre, 1884.", "text": "La verja de bronce dorado, que separaba la capilla mayor del crucero, se interrumpía en ambos extremos para dejar espacio a los púlpitos de hierro, todos filigrana." } ], "glosses": [ "En una iglesia de planta de cruz, zona de intersección entre la nave principal y otra transversal a ella situada ante el presbiterio. El crucero suele estar cubierto por cimborrio o cúpula." ], "sense_index": "1", "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ "ES:Arquitectura" ], "glosses": [ "Nave transversal a la nave principal, las cuales secan en el crucero₁, en una iglesia de planta cruciforme." ], "sense_index": "2", "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ "ES:Náutica" ], "glosses": [ "Viaje de placer en un barco de pasajeros." ], "sense_index": "3", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "ES:Milicia", "ES:Náutica", "ES:Vehículos" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "El crucero se hundía poco a poco, cabeceando y, sin embargo, sus artilleros no cesaban de disparar con las últimas piezas que todavía quedaban en batería y sus fusileros, que habían quedado reducidos a menos de la mitad, hacían un fuego vivísimo y saltaban como tigres a través de la cubierta invadida por las llamas, animándose con salvajes hurras.", "a": "Emilio Salgari", "c": "libro", "capítulo": "IV", "fc": "2009 -6", "fecha": "1906", "l": "Wikisource, La Biblioteca Libre", "título": "Sandokán, el rey del mar", "u": "http://es.wikisource.org/wiki/El_rey_del_mar" }, "expansion": ":*Ejemplo: El crucero se hundía poco a poco, cabeceando y, sin embargo, sus artilleros no cesaban de disparar con las últimas piezas que todavía quedaban en batería y sus fusileros, que habían quedado reducidos a menos de la mitad, hacían un fuego vivísimo y saltaban como tigres a través de la cubierta invadida por las llamas, animándose con salvajes hurras.Emilio Salgari. Sandokán, el rey del mar. Capítulo IV. Wikisource, La Biblioteca Libre, 1906.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Emilio Salgari. Sandokán, el rey del mar. Capítulo IV. Wikisource, La Biblioteca Libre, 1906.", "text": "El crucero se hundía poco a poco, cabeceando y, sin embargo, sus artilleros no cesaban de disparar con las últimas piezas que todavía quedaban en batería y sus fusileros, que habían quedado reducidos a menos de la mitad, hacían un fuego vivísimo y saltaban como tigres a través de la cubierta invadida por las llamas, animándose con salvajes hurras." } ], "glosses": [ "Navío de guerra artillado, de gran velocidad, que cruzaba por un paraje para efectuar su vigilancia." ], "sense_index": "4", "topics": [ "military", "nautical", "vehicles" ] }, { "categories": [ "ES:México" ], "glosses": [ "Punto en el que se cruzan dos caminos, calles o rutas." ], "sense_index": "5", "tags": [ "Mexico" ] }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Tosco, de piedra común, tan mal labrado que a primera vista parecía monumento románico, por más que en realidad sólo contaba un siglo de fecha, siendo obra de algún cantero con pujos de escultor, el crucero, en tal sitio y a tal hora, y bajo el dosel natural del magnífico árbol, era poético y hermoso.", "a": "Emilia Pardo Bazán", "c": "libro", "capítulo": "I", "fc": "2009 -6", "fecha": "1886", "l": "Wikisource, La Biblioteca Libre", "título": "Los Pazos de Ulloa", "u": "http://es.wikisource.org/wiki/Los_Pazos_de_Ulloa" }, "expansion": ":*Ejemplo: Tosco, de piedra común, tan mal labrado que a primera vista parecía monumento románico, por más que en realidad sólo contaba un siglo de fecha, siendo obra de algún cantero con pujos de escultor, el crucero, en tal sitio y a tal hora, y bajo el dosel natural del magnífico árbol, era poético y hermoso.Emilia Pardo Bazán. Los Pazos de Ulloa. Capítulo I. Wikisource, La Biblioteca Libre, 1886.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Emilia Pardo Bazán. Los Pazos de Ulloa. Capítulo I. Wikisource, La Biblioteca Libre, 1886.", "text": "Tosco, de piedra común, tan mal labrado que a primera vista parecía monumento románico, por más que en realidad sólo contaba un siglo de fecha, siendo obra de algún cantero con pujos de escultor, el crucero, en tal sitio y a tal hora, y bajo el dosel natural del magnífico árbol, era poético y hermoso." } ], "glosses": [ "Cruz de piedra en el cruce de caminos o en atrios, sobre una plataforma con peldaños con la Piedad o un crucifijo esculpidos, común en ciertos lugares de Europa." ], "sense_index": "6" }, { "categories": [ "ES:Religión" ], "glosses": [ "Portador de la cruz en procesiones y otras ceremonias sagradas." ], "sense_index": "7", "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ "ES:Plantas" ], "glosses": [ "(Colletia ulicina) Arbusto espinoso, áfilo, de la familia de las Ramnáceas, de flores rojas, cultivado como planta ornamental. Habita en el centro de Chile y en Argentina.." ], "raw_tags": [ "Plantas" ], "sense_index": "8" }, { "categories": [ "ES:Plantas" ], "glosses": [ "(Colletia spp.) Nombre de varios arbustos espinosos de la familia de las Ramnáceas que habitan en Chile y Argentina: Colletia spinosissima o Colletia hystrix (crucero, junco, junco marino, yaqui, llaqui, chacal, roque), Colletia spinosa (crucero, yaqui, yaquil, cunco, junco minero), Colletia ulicina (crucero), Colletia paradoxa (curro, crucero)." ], "raw_tags": [ "Plantas" ], "sense_index": "9" }, { "categories": [ "ES:Náutica" ], "glosses": [ "Extensión de mar en que cruzan uno o mas buques." ], "sense_index": "10", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "ES:Náutica" ], "glosses": [ "Operación o acción de cruzar determinada extensión de mar." ], "sense_index": "11", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "ES:Náutica" ], "glosses": [ "Buque cuya comisión es cruzar en algún paraje, bien sea en alta mar o sobre una costa para interceptar el paso a otro buque, esperarlo, etc. sea o no con intenciones hostiles." ], "sense_index": "12", "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kɾuˈse.ɾo]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[kɾuˈθe.ɾo]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "homophone": "Crucero" }, { "rhymes": "e.ɾo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "transepto" }, { "sense_index": "2", "word": "transepto" }, { "sense_index": "2", "word": "nave crucero" }, { "sense_index": "5", "word": "encrucijada" }, { "sense_index": "8", "word": "cunco rojo" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Vierung" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "6", "word": "Golgota" }, { "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "sense_index": "6", "tags": [ "masculine" ], "word": "kalvar" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1,3,4", "word": "creuer" }, { "lang": "Coreano", "lang_code": "ko", "sense_index": "4", "word": "순양함" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "croisée du transept" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "6", "word": "calvaire" }, { "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "sense_index": "1,3,4,6", "word": "cruceiro" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "crossing" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "3", "word": "cruise" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "4", "word": "cruiser" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "5", "word": "intersection" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "6", "word": "calvary" }, { "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "sense_index": "4", "word": "cúrsóir" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "3", "word": "crociera" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1,6", "word": "cruzeiro" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "2", "word": "transepto" } ], "word": "crucero" }
Download raw JSONL data for crucero meaning in Español (9.5kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<TEMPLATE(['ampliable']){} >] in section [[<TEMPLATE(['lengua'], ['es']){} >]]", "path": [ "crucero" ], "section": "Español", "subsection": "", "title": "crucero", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184", "msg": "Found unexpected node in pos_block: <LINK(['Archivo:Vierung.svg'], ['thumb'], ['Crucero [1] de iglesia']){} >", "path": [ "crucero" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "crucero", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184", "msg": "Found unexpected node in pos_block: <LINK(['Archivo:Cruiser Kynda.jpg'], ['thumb'], ['Crucero [4] de guerra soviético']){} >", "path": [ "crucero" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "crucero", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184", "msg": "Found unexpected node in pos_block: <LINK(['Archivo:JesusCombarro.JPG'], ['thumb'], ['Crucero [6] de Combarro (Pontevedra)']){} >", "path": [ "crucero" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "crucero", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184", "msg": "Found unexpected node in pos_block: <LINK(['Archivo:Colletia paradoxa.jpg'], ['thumb'], ['Colletia paradoxa']){} >", "path": [ "crucero" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "crucero", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "crucero" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "crucero", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "crucero" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "crucero", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "crucero" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "crucero", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "crucero" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "crucero", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "crucero" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "crucero", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "crucero" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "crucero", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.