"coz" meaning in Español

See coz in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈkos], [ˈkoθ] Forms: coz [singular], coces [plural]
Rhymes: os, oθ Etymology: Del castellano antiguo coçe, y este del latín calcem ‘talón’. Etymology templates: {{etimología|osp|coçe}} Del castellano antiguo coçe, {{etim|la|calcem}} del latín calcem
  1. Patada que da un animal, en especial los artiodáctilos.
    Sense id: es-coz-es-noun-Rke5slFg
  2. Golpe de una persona, moviendo bruscamente el pie hacia atrás.
    Sense id: es-coz-es-noun-k3YrlidU
  3. Por extensión, movimiento brusco hacia atrás que dan las armas de fuego como reacción al disparo.
    Sense id: es-coz-es-noun-iixLF67C
  4. Por sinécdoque, parte posterior del arma.
    Sense id: es-coz-es-noun-6gzYg~Uf
  5. Extremo inferior o más voluminoso de un árbol o madero.
    Sense id: es-coz-es-noun-kU~76nL4
  6. Acción o palabra ofensiva o injuriosa. Tags: colloquial
    Sense id: es-coz-es-noun-pvva0ahg Categories (other): ES:Términos coloquiales
  7. Acción de volver el agua hacia atrás cuando su curso se ve obstaculizado.
    Sense id: es-coz-es-noun-hHr9JCRI
  8. Parte baja de los masteleros.
    Sense id: es-coz-es-noun-Vzk~hBJR Categories (other): ES:Náutica Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: retroceso, culata Translations: kick of an animal (Inglés)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:os",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:oθ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "coçe"
      },
      "expansion": "Del castellano antiguo coçe",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "calcem"
      },
      "expansion": "del latín calcem",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del castellano antiguo coçe, y este del latín calcem ‘talón’.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "coz",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "coces",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "coz",
  "idioms": [
    {
      "sense": "jugar con golpes y puñetazos.",
      "word": "andar a coz y bocado"
    },
    {
      "sense": "juego infantil en que se canta en corro, quedando de forma alternativa uno de los participantes fuera del mismo.",
      "word": "coz que le dio Periquillo al jarro"
    },
    {
      "sense": "rebelarse de forma desatinada contra alguien o algo superior.",
      "word": "dar coces contra el aguijón"
    },
    {
      "sense": "rebelarse de forma desatinada contra alguien o algo superior.",
      "word": "tirar coces contra el aguijón"
    },
    {
      "sense": "rebelarse, negarse a sometrse a la autoridad.",
      "word": "disparar coces"
    },
    {
      "sense": "rebelarse, negarse a sometrse a la autoridad.",
      "word": "tirar coces"
    },
    {
      "sense": "mandar de malos modos y con enfado.",
      "word": "mandar a coces"
    },
    {
      "sense": "implicarse por completo en un asunto.",
      "word": "meterse de hoz y de coz"
    },
    {
      "sense": "contestar de forma inapropiada.",
      "word": "soltar una coz"
    },
    {
      "sense": "contestar de forma inapropiada.",
      "word": "tirar una coz"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Sancho Panza se acomodó entre Rocinante y su jumento, y durmió, no como enamorado desfavorecido, sino como hombre molido a coces.",
                "a": "Miguel de Cervantes Saavedra",
                "c": "libro",
                "f": "1605",
                "t": "El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha",
                "t2": "1",
                "t3": "XII",
                "u": "https://es.wikisource.org/wiki/El_ingenioso_hidalgo_Don_Quijote_de_la_Mancha_(Tomo_I)"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Sancho Panza se acomodó entre Rocinante y su jumento, y durmió, no como enamorado desfavorecido, sino como hombre molido a coces.Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 1, capítulo XII. 1605.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 1, capítulo XII. 1605.",
          "text": "Sancho Panza se acomodó entre Rocinante y su jumento, y durmió, no como enamorado desfavorecido, sino como hombre molido a coces."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Patada que da un animal, en especial los artiodáctilos."
      ],
      "id": "es-coz-es-noun-Rke5slFg",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "y el resentimiento todo lo vive bajo el aspecto de insulto y a todo responde con \"voces, gritos, confusiones, cuchilladas, mojicones, palos, coces y efusión de sangre.",
                "a": "Juan David García-Bacca",
                "c": "libro",
                "edicion": "2",
                "editorial": "Fondo de Cultura Económica",
                "f": "1979",
                "isbn": "9789681601669",
                "l": "México",
                "p": "11",
                "t": "Los presocráticos"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: y el resentimiento todo lo vive bajo el aspecto de insulto y a todo responde con \"voces, gritos, confusiones, cuchilladas, mojicones, palos, coces y efusión de sangre.Juan David García-Bacca. Los presocráticos. Página 11. Editorial: Fondo de Cultura Económica. 2.ª ed, México, 1979. ISBN: 9789681601669.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Juan David García-Bacca. Los presocráticos. Página 11. Editorial: Fondo de Cultura Económica. 2.ª ed, México, 1979. ISBN: 9789681601669.",
          "text": "y el resentimiento todo lo vive bajo el aspecto de insulto y a todo responde con \"voces, gritos, confusiones, cuchilladas, mojicones, palos, coces y efusión de sangre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Golpe de una persona, moviendo bruscamente el pie hacia atrás."
      ],
      "id": "es-coz-es-noun-k3YrlidU",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Por extensión, movimiento brusco hacia atrás que dan las armas de fuego como reacción al disparo."
      ],
      "id": "es-coz-es-noun-iixLF67C",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Por sinécdoque, parte posterior del arma."
      ],
      "id": "es-coz-es-noun-6gzYg~Uf",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Extremo inferior o más voluminoso de un árbol o madero."
      ],
      "id": "es-coz-es-noun-kU~76nL4",
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acción o palabra ofensiva o injuriosa."
      ],
      "id": "es-coz-es-noun-pvva0ahg",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Acción de volver el agua hacia atrás cuando su curso se ve obstaculizado."
      ],
      "id": "es-coz-es-noun-hHr9JCRI",
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Náutica",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parte baja de los masteleros."
      ],
      "id": "es-coz-es-noun-Vzk~hBJR",
      "sense_index": "8",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈkos]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈkoθ]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "os, oθ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "retroceso"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "culata"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "kick of an animal"
    }
  ],
  "word": "coz"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras monosílabas",
    "ES:Rimas:os",
    "ES:Rimas:oθ",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "coçe"
      },
      "expansion": "Del castellano antiguo coçe",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "calcem"
      },
      "expansion": "del latín calcem",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del castellano antiguo coçe, y este del latín calcem ‘talón’.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "coz",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "coces",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "coz",
  "idioms": [
    {
      "sense": "jugar con golpes y puñetazos.",
      "word": "andar a coz y bocado"
    },
    {
      "sense": "juego infantil en que se canta en corro, quedando de forma alternativa uno de los participantes fuera del mismo.",
      "word": "coz que le dio Periquillo al jarro"
    },
    {
      "sense": "rebelarse de forma desatinada contra alguien o algo superior.",
      "word": "dar coces contra el aguijón"
    },
    {
      "sense": "rebelarse de forma desatinada contra alguien o algo superior.",
      "word": "tirar coces contra el aguijón"
    },
    {
      "sense": "rebelarse, negarse a sometrse a la autoridad.",
      "word": "disparar coces"
    },
    {
      "sense": "rebelarse, negarse a sometrse a la autoridad.",
      "word": "tirar coces"
    },
    {
      "sense": "mandar de malos modos y con enfado.",
      "word": "mandar a coces"
    },
    {
      "sense": "implicarse por completo en un asunto.",
      "word": "meterse de hoz y de coz"
    },
    {
      "sense": "contestar de forma inapropiada.",
      "word": "soltar una coz"
    },
    {
      "sense": "contestar de forma inapropiada.",
      "word": "tirar una coz"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Sancho Panza se acomodó entre Rocinante y su jumento, y durmió, no como enamorado desfavorecido, sino como hombre molido a coces.",
                "a": "Miguel de Cervantes Saavedra",
                "c": "libro",
                "f": "1605",
                "t": "El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha",
                "t2": "1",
                "t3": "XII",
                "u": "https://es.wikisource.org/wiki/El_ingenioso_hidalgo_Don_Quijote_de_la_Mancha_(Tomo_I)"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Sancho Panza se acomodó entre Rocinante y su jumento, y durmió, no como enamorado desfavorecido, sino como hombre molido a coces.Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 1, capítulo XII. 1605.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 1, capítulo XII. 1605.",
          "text": "Sancho Panza se acomodó entre Rocinante y su jumento, y durmió, no como enamorado desfavorecido, sino como hombre molido a coces."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Patada que da un animal, en especial los artiodáctilos."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "y el resentimiento todo lo vive bajo el aspecto de insulto y a todo responde con \"voces, gritos, confusiones, cuchilladas, mojicones, palos, coces y efusión de sangre.",
                "a": "Juan David García-Bacca",
                "c": "libro",
                "edicion": "2",
                "editorial": "Fondo de Cultura Económica",
                "f": "1979",
                "isbn": "9789681601669",
                "l": "México",
                "p": "11",
                "t": "Los presocráticos"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: y el resentimiento todo lo vive bajo el aspecto de insulto y a todo responde con \"voces, gritos, confusiones, cuchilladas, mojicones, palos, coces y efusión de sangre.Juan David García-Bacca. Los presocráticos. Página 11. Editorial: Fondo de Cultura Económica. 2.ª ed, México, 1979. ISBN: 9789681601669.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Juan David García-Bacca. Los presocráticos. Página 11. Editorial: Fondo de Cultura Económica. 2.ª ed, México, 1979. ISBN: 9789681601669.",
          "text": "y el resentimiento todo lo vive bajo el aspecto de insulto y a todo responde con \"voces, gritos, confusiones, cuchilladas, mojicones, palos, coces y efusión de sangre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Golpe de una persona, moviendo bruscamente el pie hacia atrás."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Por extensión, movimiento brusco hacia atrás que dan las armas de fuego como reacción al disparo."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Por sinécdoque, parte posterior del arma."
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Extremo inferior o más voluminoso de un árbol o madero."
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "glosses": [
        "Acción o palabra ofensiva o injuriosa."
      ],
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Acción de volver el agua hacia atrás cuando su curso se ve obstaculizado."
      ],
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Náutica"
      ],
      "glosses": [
        "Parte baja de los masteleros."
      ],
      "sense_index": "8",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈkos]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈkoθ]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "os, oθ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "retroceso"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "culata"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "kick of an animal"
    }
  ],
  "word": "coz"
}

Download raw JSONL data for coz meaning in Español (5.0kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "coz"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "coz",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "coz"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "coz",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "coz"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "coz",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "coz"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "coz",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.