See coronta in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:on.ta", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "qu", "2": "qurunta" }, "expansion": "Del quechua qurunta", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del quechua qurunta", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "coronta", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "corontas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "co-ron-ta", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Perú", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "… el alumbrado público de Combarbalá provenía de un motor que funcionaba con corontas de choclo …", "a1": "Floridor Pérez", "c": "libro", "editorial": "Zig-Zag", "f": "2004", "p": "97", "t": "Mitos y leyendas de Chile" }, "expansion": ":*Ejemplo: … el alumbrado público de Combarbalá provenía de un motor que funcionaba con corontas de choclo …Floridor Pérez. Mitos y leyendas de Chile. Página 97. Editorial: Zig-Zag. 2004.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Floridor Pérez. Mitos y leyendas de Chile. Página 97. Editorial: Zig-Zag. 2004.", "text": "… el alumbrado público de Combarbalá provenía de un motor que funcionaba con corontas de choclo …" } ], "glosses": [ "Raquis grueso y firme que constituye el eje de la espiga que conforma la mazorca de maíz." ], "id": "es-coronta-es-noun-zxE4wh~~", "sense_index": "1", "tags": [ "Chile", "Peru" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ko.ˈɾon.ta]" }, { "rhymes": "on.ta" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "marlo" }, { "note": "México", "sense_index": "1", "word": "olote" }, { "sense_index": "1", "word": "zuro" }, { "note": "Colombia", "sense_index": "1", "word": "tusa" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "cob" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "manuê" } ], "word": "coronta" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:on.ta", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Inglés", "Español-Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "qu", "2": "qurunta" }, "expansion": "Del quechua qurunta", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del quechua qurunta", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "coronta", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "corontas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "co-ron-ta", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Chile", "ES:Perú" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "… el alumbrado público de Combarbalá provenía de un motor que funcionaba con corontas de choclo …", "a1": "Floridor Pérez", "c": "libro", "editorial": "Zig-Zag", "f": "2004", "p": "97", "t": "Mitos y leyendas de Chile" }, "expansion": ":*Ejemplo: … el alumbrado público de Combarbalá provenía de un motor que funcionaba con corontas de choclo …Floridor Pérez. Mitos y leyendas de Chile. Página 97. Editorial: Zig-Zag. 2004.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Floridor Pérez. Mitos y leyendas de Chile. Página 97. Editorial: Zig-Zag. 2004.", "text": "… el alumbrado público de Combarbalá provenía de un motor que funcionaba con corontas de choclo …" } ], "glosses": [ "Raquis grueso y firme que constituye el eje de la espiga que conforma la mazorca de maíz." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Chile", "Peru" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ko.ˈɾon.ta]" }, { "rhymes": "on.ta" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "marlo" }, { "note": "México", "sense_index": "1", "word": "olote" }, { "sense_index": "1", "word": "zuro" }, { "note": "Colombia", "sense_index": "1", "word": "tusa" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "cob" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "manuê" } ], "word": "coronta" }
Download raw JSONL data for coronta meaning in Español (2.0kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "coronta" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "coronta", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "coronta" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "coronta", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.