See comején in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Chamicuro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Checo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Coreano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Danés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Eslovaco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Esloveno", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Estonio", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Finés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Georgiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Griego", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Hebreo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Húngaro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Islandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Japonés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Mandarín", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Navajo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Neerlandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Noruego bokmål", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Persa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Polaco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Rumano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Ruso", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Sueco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Sundanés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Vasco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Wolof", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Árabe", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tnq", "2": "comixén" }, "expansion": "Del taíno comixén", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del taíno comixén.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "comején", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "comejenes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "co-me-jén", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Insectos", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Y si estas hormigas son dañosas a las sementeras del campo, también hay otras muy perjudiciales a las fábricas de las casas: llámanse comejenes, porque van comiendo los maderos en que estriban los techos.", "a": "Pedro de Mercado", "c": "libro", "f": "1957", "oclc": "933789482", "t": "Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito de la Compañía de Jesús" }, "expansion": ":*Ejemplo: Y si estas hormigas son dañosas a las sementeras del campo, también hay otras muy perjudiciales a las fábricas de las casas: llámanse comejenes, porque van comiendo los maderos en que estriban los techos.Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito de la Compañía de Jesús. 1957. OCLC: 933789482.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito de la Compañía de Jesús. 1957. OCLC: 933789482.", "text": "Y si estas hormigas son dañosas a las sementeras del campo, también hay otras muy perjudiciales a las fábricas de las casas: llámanse comejenes, porque van comiendo los maderos en que estriban los techos." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "En un libro de Maeterlinck titulado ‘Les termites’, que en español sería ‘El comején’, encontramos uno de los ejemplos más curiosos de asociación, cooperación y mutua ayuda que data de la naturaleza: a tal extremo se han repartido el trabajo los comejenes —que viven asociados en casas de muchos pisos, de infinito número de cuartos cada piso— que hay los que no tienen ojos, porque su papel es trabajar en la oscuridad, y los que digieren los alimentos, sin ocuparse de otra cosa, para que los desprovistos de aparato digestivo, que son los que trabajan fuera, los tomen ya digeridos: éstos se nutren y alimentan del excremento de aquéllos.", "a": "Miguel Ángel Asturias", "c": "libro", "editorial": "Editorial Universidad de Costa Rica", "f": "1996", "isbn": "9788489666009", "t": "París 1924-1933" }, "expansion": ":*Ejemplo: En un libro de Maeterlinck titulado ‘Les termites’, que en español sería ‘El comején’, encontramos uno de los ejemplos más curiosos de asociación, cooperación y mutua ayuda que data de la naturaleza: a tal extremo se han repartido el trabajo los comejenes —que viven asociados en casas de muchos pisos, de infinito número de cuartos cada piso— que hay los que no tienen ojos, porque su papel es trabajar en la oscuridad, y los que digieren los alimentos, sin ocuparse de otra cosa, para que los desprovistos de aparato digestivo, que son los que trabajan fuera, los tomen ya digeridos: éstos se nutren y alimentan del excremento de aquéllos.Miguel Ángel Asturias. París 1924-1933. Editorial: Editorial Universidad de Costa Rica. 1996. ISBN: 9788489666009.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Miguel Ángel Asturias. París 1924-1933. Editorial: Editorial Universidad de Costa Rica. 1996. ISBN: 9788489666009.", "text": "En un libro de Maeterlinck titulado ‘Les termites’, que en español sería ‘El comején’, encontramos uno de los ejemplos más curiosos de asociación, cooperación y mutua ayuda que data de la naturaleza: a tal extremo se han repartido el trabajo los comejenes —que viven asociados en casas de muchos pisos, de infinito número de cuartos cada piso— que hay los que no tienen ojos, porque su papel es trabajar en la oscuridad, y los que digieren los alimentos, sin ocuparse de otra cosa, para que los desprovistos de aparato digestivo, que son los que trabajan fuera, los tomen ya digeridos: éstos se nutren y alimentan del excremento de aquéllos." } ], "glosses": [ "(orden Isoptera) Cualquiera de varios miles de especies de insectos neópteros eusociales, estrechamente emparentados con las cucarachas, que habitan zonas tropicales y subtropicales de todo el mundo. Forman grandes colonias en las que las distintas castas muestran adaptaciones morfológicas, y construyen nidos subterráneos o epífitos de gran tamaño. Muchas especies se alimentan de celulosa." ], "id": "es-comején-es-noun-YwPKyHJv", "sense_index": "1", "topics": [ "insects" ] }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Para colmo de desdicha, el discípulo de San Crispín traía en el alma el comején de los celos; pues Casilda, que así se llamaba su conjunta, andaba en guiños y tratos subversivos con Antuco Quiñones, que era, como de mozas casquilucias.", "a": "Ricardo Palma", "c": "libro", "editorial": "Legare Street Press", "f": "2022-10-27", "isbn": "9781015905108", "t": "Tradiciones Peruanas quinta serie" }, "expansion": ":*Ejemplo: Para colmo de desdicha, el discípulo de San Crispín traía en el alma el comején de los celos; pues Casilda, que así se llamaba su conjunta, andaba en guiños y tratos subversivos con Antuco Quiñones, que era, como de mozas casquilucias.Ricardo Palma. Tradiciones Peruanas quinta serie. Editorial: Legare Street Press. 27 oct 2022. ISBN: 9781015905108.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Ricardo Palma. Tradiciones Peruanas quinta serie. Editorial: Legare Street Press. 27 oct 2022. ISBN: 9781015905108.", "text": "Para colmo de desdicha, el discípulo de San Crispín traía en el alma el comején de los celos; pues Casilda, que así se llamaba su conjunta, andaba en guiños y tratos subversivos con Antuco Quiñones, que era, como de mozas casquilucias." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Su cerebro necesitaba cambio de lugar, de objetos y de costumbres para quedar desposeído de las imágenes que en él vivían con todo ese comején de los remordimientos, y resolvió ir a la ciudad en busca de un facultativo y de algún consuelo.", "a": "Clorinda Matto de Turner", "c": "libro", "editorial": "La indeleble editorial", "f": "2022-09-06", "isbn": "9788494824913", "p": "788", "t": "Aves sin nido (ilustrado)" }, "expansion": ":*Ejemplo: Su cerebro necesitaba cambio de lugar, de objetos y de costumbres para quedar desposeído de las imágenes que en él vivían con todo ese comején de los remordimientos, y resolvió ir a la ciudad en busca de un facultativo y de algún consuelo.Clorinda Matto de Turner. Aves sin nido (ilustrado). Página 788. Editorial: La indeleble editorial. 06 set 2022. ISBN: 9788494824913.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Clorinda Matto de Turner. Aves sin nido (ilustrado). Página 788. Editorial: La indeleble editorial. 06 set 2022. ISBN: 9788494824913.", "text": "Su cerebro necesitaba cambio de lugar, de objetos y de costumbres para quedar desposeído de las imágenes que en él vivían con todo ese comején de los remordimientos, y resolvió ir a la ciudad en busca de un facultativo y de algún consuelo." } ], "glosses": [ "Por extensión y figuradamente, cosa cualquiera que causa ansiedad o desasosiego." ], "id": "es-comején-es-noun-M7cA-N2d", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ko.meˈxen]" }, { "rhymes": "en" } ], "synonyms": [ { "note": "Filipinas", "sense_index": "1", "word": "anay" }, { "sense_index": "1", "word": "hormiga blanca" }, { "sense_index": "1", "word": "termes" }, { "sense_index": "1", "word": "termita" }, { "sense_index": "1", "word": "turiro" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Termite" }, { "lang": "Árabe", "lang_code": "ar", "roman": "’áraDa", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "أرضة" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tèrmit" }, { "lang": "Chamicuro", "lang_code": "ccc", "sense_index": "1", "word": "ma'lus̈hana" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "word": "všekaz" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "termit" }, { "lang": "Coreano", "lang_code": "ko", "roman": "huin-gaemi", "sense_index": "1", "word": "흰개미" }, { "lang": "Danés", "lang_code": "da", "sense_index": "1", "tags": [ "common" ], "word": "termitt" }, { "lang": "Eslovaco", "lang_code": "sk", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "termit" }, { "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "termit" }, { "lang": "Estonio", "lang_code": "et", "sense_index": "1", "word": "termiit" }, { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "sense_index": "1", "word": "termita" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "sense_index": "1", "word": "termiitti" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "termite" }, { "lang": "Georgiano", "lang_code": "ka", "roman": "termiti", "sense_index": "1", "word": "თერმიტი" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "roman": "termítes", "sense_index": "1", "word": "τερμίτες" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "roman": "termit", "sense_index": "1", "word": "טרמיט" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "termesz" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "termite" }, { "lang": "Islandés", "lang_code": "is", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "maur" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "termite" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "roman": "shiro-ari", "sense_index": "1", "word": "シロアリ" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "roman": "しろあり, shiro-ari", "sense_index": "1", "word": "白蟻" }, { "lang": "Mandarín", "lang_code": "cmn", "sense_index": "1", "word": "白蟻" }, { "lang": "Mandarín", "lang_code": "cmn", "roman": "báiyǐ", "sense_index": "1", "word": "白蚁" }, { "lang": "Navajo", "lang_code": "nv", "sense_index": "1", "word": "tsinaʼayąʼii" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "termiet" }, { "lang": "Noruego bokmål", "lang_code": "no", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "termitt" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense_index": "1", "word": "komehein" }, { "lang": "Persa", "lang_code": "fa", "sense_index": "1", "word": "موریانه" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "termit" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "cupim" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "térmite" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "termită" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "roman": "termít", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "термит" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "tags": [ "common" ], "word": "termit" }, { "lang": "Sundanés", "lang_code": "su", "sense_index": "1", "word": "rinyuh" }, { "lang": "Wolof", "lang_code": "wo", "sense_index": "1", "word": "max mi" } ], "word": "comején" }
{ "categories": [ "ES:Palabras agudas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:en", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Catalán", "Español-Chamicuro", "Español-Checo", "Español-Coreano", "Español-Danés", "Español-Eslovaco", "Español-Esloveno", "Español-Estonio", "Español-Finés", "Español-Francés", "Español-Georgiano", "Español-Griego", "Español-Hebreo", "Español-Húngaro", "Español-Inglés", "Español-Islandés", "Español-Italiano", "Español-Japonés", "Español-Mandarín", "Español-Navajo", "Español-Neerlandés", "Español-Noruego bokmål", "Español-Papiamento", "Español-Persa", "Español-Polaco", "Español-Portugués", "Español-Rumano", "Español-Ruso", "Español-Sueco", "Español-Sundanés", "Español-Vasco", "Español-Wolof", "Español-Árabe" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tnq", "2": "comixén" }, "expansion": "Del taíno comixén", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del taíno comixén.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "comején", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "comejenes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "co-me-jén", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Insectos" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Y si estas hormigas son dañosas a las sementeras del campo, también hay otras muy perjudiciales a las fábricas de las casas: llámanse comejenes, porque van comiendo los maderos en que estriban los techos.", "a": "Pedro de Mercado", "c": "libro", "f": "1957", "oclc": "933789482", "t": "Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito de la Compañía de Jesús" }, "expansion": ":*Ejemplo: Y si estas hormigas son dañosas a las sementeras del campo, también hay otras muy perjudiciales a las fábricas de las casas: llámanse comejenes, porque van comiendo los maderos en que estriban los techos.Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito de la Compañía de Jesús. 1957. OCLC: 933789482.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Pedro de Mercado. Historia de la Provincia del Nuevo Reino y Quito de la Compañía de Jesús. 1957. OCLC: 933789482.", "text": "Y si estas hormigas son dañosas a las sementeras del campo, también hay otras muy perjudiciales a las fábricas de las casas: llámanse comejenes, porque van comiendo los maderos en que estriban los techos." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "En un libro de Maeterlinck titulado ‘Les termites’, que en español sería ‘El comején’, encontramos uno de los ejemplos más curiosos de asociación, cooperación y mutua ayuda que data de la naturaleza: a tal extremo se han repartido el trabajo los comejenes —que viven asociados en casas de muchos pisos, de infinito número de cuartos cada piso— que hay los que no tienen ojos, porque su papel es trabajar en la oscuridad, y los que digieren los alimentos, sin ocuparse de otra cosa, para que los desprovistos de aparato digestivo, que son los que trabajan fuera, los tomen ya digeridos: éstos se nutren y alimentan del excremento de aquéllos.", "a": "Miguel Ángel Asturias", "c": "libro", "editorial": "Editorial Universidad de Costa Rica", "f": "1996", "isbn": "9788489666009", "t": "París 1924-1933" }, "expansion": ":*Ejemplo: En un libro de Maeterlinck titulado ‘Les termites’, que en español sería ‘El comején’, encontramos uno de los ejemplos más curiosos de asociación, cooperación y mutua ayuda que data de la naturaleza: a tal extremo se han repartido el trabajo los comejenes —que viven asociados en casas de muchos pisos, de infinito número de cuartos cada piso— que hay los que no tienen ojos, porque su papel es trabajar en la oscuridad, y los que digieren los alimentos, sin ocuparse de otra cosa, para que los desprovistos de aparato digestivo, que son los que trabajan fuera, los tomen ya digeridos: éstos se nutren y alimentan del excremento de aquéllos.Miguel Ángel Asturias. París 1924-1933. Editorial: Editorial Universidad de Costa Rica. 1996. ISBN: 9788489666009.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Miguel Ángel Asturias. París 1924-1933. Editorial: Editorial Universidad de Costa Rica. 1996. ISBN: 9788489666009.", "text": "En un libro de Maeterlinck titulado ‘Les termites’, que en español sería ‘El comején’, encontramos uno de los ejemplos más curiosos de asociación, cooperación y mutua ayuda que data de la naturaleza: a tal extremo se han repartido el trabajo los comejenes —que viven asociados en casas de muchos pisos, de infinito número de cuartos cada piso— que hay los que no tienen ojos, porque su papel es trabajar en la oscuridad, y los que digieren los alimentos, sin ocuparse de otra cosa, para que los desprovistos de aparato digestivo, que son los que trabajan fuera, los tomen ya digeridos: éstos se nutren y alimentan del excremento de aquéllos." } ], "glosses": [ "(orden Isoptera) Cualquiera de varios miles de especies de insectos neópteros eusociales, estrechamente emparentados con las cucarachas, que habitan zonas tropicales y subtropicales de todo el mundo. Forman grandes colonias en las que las distintas castas muestran adaptaciones morfológicas, y construyen nidos subterráneos o epífitos de gran tamaño. Muchas especies se alimentan de celulosa." ], "sense_index": "1", "topics": [ "insects" ] }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Para colmo de desdicha, el discípulo de San Crispín traía en el alma el comején de los celos; pues Casilda, que así se llamaba su conjunta, andaba en guiños y tratos subversivos con Antuco Quiñones, que era, como de mozas casquilucias.", "a": "Ricardo Palma", "c": "libro", "editorial": "Legare Street Press", "f": "2022-10-27", "isbn": "9781015905108", "t": "Tradiciones Peruanas quinta serie" }, "expansion": ":*Ejemplo: Para colmo de desdicha, el discípulo de San Crispín traía en el alma el comején de los celos; pues Casilda, que así se llamaba su conjunta, andaba en guiños y tratos subversivos con Antuco Quiñones, que era, como de mozas casquilucias.Ricardo Palma. Tradiciones Peruanas quinta serie. Editorial: Legare Street Press. 27 oct 2022. ISBN: 9781015905108.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Ricardo Palma. Tradiciones Peruanas quinta serie. Editorial: Legare Street Press. 27 oct 2022. ISBN: 9781015905108.", "text": "Para colmo de desdicha, el discípulo de San Crispín traía en el alma el comején de los celos; pues Casilda, que así se llamaba su conjunta, andaba en guiños y tratos subversivos con Antuco Quiñones, que era, como de mozas casquilucias." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Su cerebro necesitaba cambio de lugar, de objetos y de costumbres para quedar desposeído de las imágenes que en él vivían con todo ese comején de los remordimientos, y resolvió ir a la ciudad en busca de un facultativo y de algún consuelo.", "a": "Clorinda Matto de Turner", "c": "libro", "editorial": "La indeleble editorial", "f": "2022-09-06", "isbn": "9788494824913", "p": "788", "t": "Aves sin nido (ilustrado)" }, "expansion": ":*Ejemplo: Su cerebro necesitaba cambio de lugar, de objetos y de costumbres para quedar desposeído de las imágenes que en él vivían con todo ese comején de los remordimientos, y resolvió ir a la ciudad en busca de un facultativo y de algún consuelo.Clorinda Matto de Turner. Aves sin nido (ilustrado). Página 788. Editorial: La indeleble editorial. 06 set 2022. ISBN: 9788494824913.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Clorinda Matto de Turner. Aves sin nido (ilustrado). Página 788. Editorial: La indeleble editorial. 06 set 2022. ISBN: 9788494824913.", "text": "Su cerebro necesitaba cambio de lugar, de objetos y de costumbres para quedar desposeído de las imágenes que en él vivían con todo ese comején de los remordimientos, y resolvió ir a la ciudad en busca de un facultativo y de algún consuelo." } ], "glosses": [ "Por extensión y figuradamente, cosa cualquiera que causa ansiedad o desasosiego." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ko.meˈxen]" }, { "rhymes": "en" } ], "synonyms": [ { "note": "Filipinas", "sense_index": "1", "word": "anay" }, { "sense_index": "1", "word": "hormiga blanca" }, { "sense_index": "1", "word": "termes" }, { "sense_index": "1", "word": "termita" }, { "sense_index": "1", "word": "turiro" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Termite" }, { "lang": "Árabe", "lang_code": "ar", "roman": "’áraDa", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "أرضة" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tèrmit" }, { "lang": "Chamicuro", "lang_code": "ccc", "sense_index": "1", "word": "ma'lus̈hana" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "word": "všekaz" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "termit" }, { "lang": "Coreano", "lang_code": "ko", "roman": "huin-gaemi", "sense_index": "1", "word": "흰개미" }, { "lang": "Danés", "lang_code": "da", "sense_index": "1", "tags": [ "common" ], "word": "termitt" }, { "lang": "Eslovaco", "lang_code": "sk", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "termit" }, { "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "termit" }, { "lang": "Estonio", "lang_code": "et", "sense_index": "1", "word": "termiit" }, { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "sense_index": "1", "word": "termita" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "sense_index": "1", "word": "termiitti" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "termite" }, { "lang": "Georgiano", "lang_code": "ka", "roman": "termiti", "sense_index": "1", "word": "თერმიტი" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "roman": "termítes", "sense_index": "1", "word": "τερμίτες" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "roman": "termit", "sense_index": "1", "word": "טרמיט" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "termesz" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "termite" }, { "lang": "Islandés", "lang_code": "is", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "maur" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "termite" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "roman": "shiro-ari", "sense_index": "1", "word": "シロアリ" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "roman": "しろあり, shiro-ari", "sense_index": "1", "word": "白蟻" }, { "lang": "Mandarín", "lang_code": "cmn", "sense_index": "1", "word": "白蟻" }, { "lang": "Mandarín", "lang_code": "cmn", "roman": "báiyǐ", "sense_index": "1", "word": "白蚁" }, { "lang": "Navajo", "lang_code": "nv", "sense_index": "1", "word": "tsinaʼayąʼii" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "termiet" }, { "lang": "Noruego bokmål", "lang_code": "no", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "termitt" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense_index": "1", "word": "komehein" }, { "lang": "Persa", "lang_code": "fa", "sense_index": "1", "word": "موریانه" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "termit" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "cupim" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "térmite" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "termită" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "roman": "termít", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "термит" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "tags": [ "common" ], "word": "termit" }, { "lang": "Sundanés", "lang_code": "su", "sense_index": "1", "word": "rinyuh" }, { "lang": "Wolof", "lang_code": "wo", "sense_index": "1", "word": "max mi" } ], "word": "comején" }
Download raw JSONL data for comején meaning in Español (11.9kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [']\\n\\n'] in section [[<TEMPLATE(['lengua'], ['es']){} >]]", "path": [ "comején" ], "section": "Español", "subsection": "", "title": "comején", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "comején" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "comején", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "comején" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "comején", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "comején" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "comején", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "comején" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "comején", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "comején" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "comején", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "comején" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "comején", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "comején" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "comején", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "comején" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "comején", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.