"chamaco" meaning in Español

See chamaco in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [t͡ʃaˈma.ko] Forms: chamaco [singular], chamacos [plural]
Rhymes: a.ko Etymology: Del náhuatl clásico chamahuac ("rollizo"). Etymology templates: {{etimología|nci|chamahuac|rollizo}} Del náhuatl clásico chamahuac ("rollizo")
  1. Ser humano de corta edad, en especial el que no ha llegado a la pubertad. Tags: Mexico, colloquial
    Sense id: es-chamaco-es-noun-eRkkhTUW Categories (other): ES:México, ES:Términos coloquiales
  2. Varón joven. Tags: Mexico, colloquial
    Sense id: es-chamaco-es-noun-bxXnTPie Categories (other): ES:México, ES:Términos coloquiales
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: mozo, muchacho

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "viejo"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "adulto"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.ko",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "chamahuac",
        "3": "rollizo"
      },
      "expansion": "Del náhuatl clásico chamahuac (\"rollizo\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del náhuatl clásico chamahuac (\"rollizo\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "chamaco",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chamacos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "cha-ma-co",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:México",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "—¿Y los chamacos? —inquiere Pancracio brutalmente—. ¿Nacieron de la tierra?",
                "a": "Mariano Azuela",
                "a2": "Jorge Ruffinelli",
                "c": "libro",
                "editorial": "Editorial Universidad de Costa Rica",
                "f": "1996",
                "isbn": "9788489666047",
                "t": "Los de abajo"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: —¿Y los chamacos? —inquiere Pancracio brutalmente—. ¿Nacieron de la tierra?Mariano Azuela & Jorge Ruffinelli. Los de abajo. Editorial: Editorial Universidad de Costa Rica. 1996. ISBN: 9788489666047.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Mariano Azuela & Jorge Ruffinelli. Los de abajo. Editorial: Editorial Universidad de Costa Rica. 1996. ISBN: 9788489666047.",
          "text": "—¿Y los chamacos? —inquiere Pancracio brutalmente—. ¿Nacieron de la tierra?"
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "¡Qué caray!, él estuvo por aquellos lares cuando era un chamaco de teta.",
                "a": "Arturo Azuela",
                "c": "libro",
                "f": "1975",
                "p": "318",
                "t": "El tamaño del infierno"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: ¡Qué caray!, él estuvo por aquellos lares cuando era un chamaco de teta.Arturo Azuela. El tamaño del infierno. Página 318. 1975.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Arturo Azuela. El tamaño del infierno. Página 318. 1975.",
          "text": "¡Qué caray!, él estuvo por aquellos lares cuando era un chamaco de teta."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ser humano de corta edad, en especial el que no ha llegado a la pubertad."
      ],
      "id": "es-chamaco-es-noun-eRkkhTUW",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Mexico",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:México",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Con los comunistas, con los líderes honrados, con los chamacos de las juventudes socialistas, con uno que otro vasconcelista taimado, sí señor.",
                "a": "Carlos Fuentes",
                "c": "libro",
                "editorial": "LENGUA VIVA",
                "f": "2018-12-03",
                "isbn": "9788420437972",
                "p": "174",
                "t": "La región más transparente (Edición conmemorativa de la RAE y la ASALE)"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Con los comunistas, con los líderes honrados, con los chamacos de las juventudes socialistas, con uno que otro vasconcelista taimado, sí señor.Carlos Fuentes. La región más transparente (Edición conmemorativa de la RAE y la ASALE). Página 174. Editorial: LENGUA VIVA. 03 dic 2018. ISBN: 9788420437972.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Carlos Fuentes. La región más transparente (Edición conmemorativa de la RAE y la ASALE). Página 174. Editorial: LENGUA VIVA. 03 dic 2018. ISBN: 9788420437972.",
          "text": "Con los comunistas, con los líderes honrados, con los chamacos de las juventudes socialistas, con uno que otro vasconcelista taimado, sí señor."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Necesito un chamaco de entre 25 y 27 años, dice Susana Zabaleta.",
                "a": "Tania Molina",
                "c": "publicacion",
                "fecha": "2009-7-17",
                "l": "México",
                "título": "Buscan un guapo, romántico y tierno para galán de Luna negra; “no al típico bello de telenovela”",
                "url": "http://www.jornada.unam.mx"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Necesito un chamaco de entre 25 y 27 años, dice Susana Zabaleta.Tania Molina. «Buscan un guapo, romántico y tierno para galán de Luna negra; “no al típico bello de telenovela”». México, 17 jul 2009.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Tania Molina. «Buscan un guapo, romántico y tierno para galán de Luna negra; “no al típico bello de telenovela”». México, 17 jul 2009.",
          "text": "Necesito un chamaco de entre 25 y 27 años, dice Susana Zabaleta."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Varón joven."
      ],
      "id": "es-chamaco-es-noun-bxXnTPie",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Mexico",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ʃaˈma.ko]"
    },
    {
      "rhymes": "a.ko"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "mozo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "muchacho"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "chamaco"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "viejo"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "adulto"
    }
  ],
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:a.ko",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "chamahuac",
        "3": "rollizo"
      },
      "expansion": "Del náhuatl clásico chamahuac (\"rollizo\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del náhuatl clásico chamahuac (\"rollizo\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "chamaco",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chamacos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "cha-ma-co",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:México",
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "—¿Y los chamacos? —inquiere Pancracio brutalmente—. ¿Nacieron de la tierra?",
                "a": "Mariano Azuela",
                "a2": "Jorge Ruffinelli",
                "c": "libro",
                "editorial": "Editorial Universidad de Costa Rica",
                "f": "1996",
                "isbn": "9788489666047",
                "t": "Los de abajo"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: —¿Y los chamacos? —inquiere Pancracio brutalmente—. ¿Nacieron de la tierra?Mariano Azuela & Jorge Ruffinelli. Los de abajo. Editorial: Editorial Universidad de Costa Rica. 1996. ISBN: 9788489666047.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Mariano Azuela & Jorge Ruffinelli. Los de abajo. Editorial: Editorial Universidad de Costa Rica. 1996. ISBN: 9788489666047.",
          "text": "—¿Y los chamacos? —inquiere Pancracio brutalmente—. ¿Nacieron de la tierra?"
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "¡Qué caray!, él estuvo por aquellos lares cuando era un chamaco de teta.",
                "a": "Arturo Azuela",
                "c": "libro",
                "f": "1975",
                "p": "318",
                "t": "El tamaño del infierno"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: ¡Qué caray!, él estuvo por aquellos lares cuando era un chamaco de teta.Arturo Azuela. El tamaño del infierno. Página 318. 1975.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Arturo Azuela. El tamaño del infierno. Página 318. 1975.",
          "text": "¡Qué caray!, él estuvo por aquellos lares cuando era un chamaco de teta."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ser humano de corta edad, en especial el que no ha llegado a la pubertad."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Mexico",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:México",
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Con los comunistas, con los líderes honrados, con los chamacos de las juventudes socialistas, con uno que otro vasconcelista taimado, sí señor.",
                "a": "Carlos Fuentes",
                "c": "libro",
                "editorial": "LENGUA VIVA",
                "f": "2018-12-03",
                "isbn": "9788420437972",
                "p": "174",
                "t": "La región más transparente (Edición conmemorativa de la RAE y la ASALE)"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Con los comunistas, con los líderes honrados, con los chamacos de las juventudes socialistas, con uno que otro vasconcelista taimado, sí señor.Carlos Fuentes. La región más transparente (Edición conmemorativa de la RAE y la ASALE). Página 174. Editorial: LENGUA VIVA. 03 dic 2018. ISBN: 9788420437972.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Carlos Fuentes. La región más transparente (Edición conmemorativa de la RAE y la ASALE). Página 174. Editorial: LENGUA VIVA. 03 dic 2018. ISBN: 9788420437972.",
          "text": "Con los comunistas, con los líderes honrados, con los chamacos de las juventudes socialistas, con uno que otro vasconcelista taimado, sí señor."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Necesito un chamaco de entre 25 y 27 años, dice Susana Zabaleta.",
                "a": "Tania Molina",
                "c": "publicacion",
                "fecha": "2009-7-17",
                "l": "México",
                "título": "Buscan un guapo, romántico y tierno para galán de Luna negra; “no al típico bello de telenovela”",
                "url": "http://www.jornada.unam.mx"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Necesito un chamaco de entre 25 y 27 años, dice Susana Zabaleta.Tania Molina. «Buscan un guapo, romántico y tierno para galán de Luna negra; “no al típico bello de telenovela”». México, 17 jul 2009.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Tania Molina. «Buscan un guapo, romántico y tierno para galán de Luna negra; “no al típico bello de telenovela”». México, 17 jul 2009.",
          "text": "Necesito un chamaco de entre 25 y 27 años, dice Susana Zabaleta."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Varón joven."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Mexico",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t͡ʃaˈma.ko]"
    },
    {
      "rhymes": "a.ko"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "mozo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "muchacho"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "chamaco"
}

Download raw JSONL data for chamaco meaning in Español (4.5kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/102",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['wikisauro'], ['niño']){} >],head template wikisauro",
  "path": [
    "chamaco"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "chamaco",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "chamaco"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "chamaco",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "chamaco"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "chamaco",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "chamaco"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "chamaco",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "chamaco"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "chamaco",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "chamaco"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "chamaco",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "chamaco"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "chamaco",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "chamaco"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "chamaco",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "chamaco"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "chamaco",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: derivados",
  "path": [
    "chamaco"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "derivados",
  "title": "chamaco",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.