"celebérrimo" meaning in Español

See celebérrimo in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [se.leˈβ̞e.ri.mo], [θe.leˈβ̞e.ri.mo] Forms: celebérrimo [masculine, singular], celebérrimos [masculine, plural], celebérrima [feminine, singular], celebérrimas [feminine, plural]
Rhymes: e.ri.mo Etymology: Del latín celeberrimus, superlativo del latín celeber. Etymology templates: {{etimología|la|celeberrimus}} Del latín celeberrimus, {{etim|la|celeber}} del latín celeber
  1. Superlativo irregular de célebre: sumamente célebre.
    Sense id: es-celebérrimo-es-adj-M-9SRQ0C Categories (other): ES:Superlativos, ES:Superlativos irregulares, ES:Términos cultos
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: célébrissime (Francés), celeberrimus (Latín)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras esdrújulas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras pentasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.ri.mo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Latín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "celeberrimus"
      },
      "expansion": "Del latín celeberrimus",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "celeber"
      },
      "expansion": "del latín celeber",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín celeberrimus, superlativo del latín celeber.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "pentasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "celebérrimo",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "celebérrimos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "celebérrima",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "celebérrimas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ce-le-bé-rri-mo",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Superlativos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Superlativos irregulares",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos cultos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Viniendo, pues, al caso, es de saber que siendo emperador romano el buen Titho, hijo que fué de Vespasiano y hermano del mal emperador Domiciano, viniendo de la guerra de Germania, acordó de celebrar en Roma el día que él había nascido en Campania, porque entre los príncipes romanos tres fiestas eran las más celebérrimas de todas: es, a saber el día que ellos nascían, el día que sus padres morían y el día que en augustos los criaban.",
                "a": "Antonio de Guevara",
                "c": "libro",
                "f": "1950",
                "p": "173",
                "t": "Libro primero de las Epístolas familiares"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Viniendo, pues, al caso, es de saber que siendo emperador romano el buen Titho, hijo que fué de Vespasiano y hermano del mal emperador Domiciano, viniendo de la guerra de Germania, acordó de celebrar en Roma el día que él había nascido en Campania, porque entre los príncipes romanos tres fiestas eran las más celebérrimas de todas: es, a saber el día que ellos nascían, el día que sus padres morían y el día que en augustos los criaban.Antonio de Guevara. Libro primero de las Epístolas familiares. Página 173. 1950.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Antonio de Guevara. Libro primero de las Epístolas familiares. Página 173. 1950.",
          "text": "Viniendo, pues, al caso, es de saber que siendo emperador romano el buen Titho, hijo que fué de Vespasiano y hermano del mal emperador Domiciano, viniendo de la guerra de Germania, acordó de celebrar en Roma el día que él había nascido en Campania, porque entre los príncipes romanos tres fiestas eran las más celebérrimas de todas: es, a saber el día que ellos nascían, el día que sus padres morían y el día que en augustos los criaban."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Pues no me vence en méritos\nese tu dueño rústico,\nque algún laurel me han dado a mí olimpíaco\nentre mil beneméritos,\ny desde el mar ligústico\nhasta el que el sol no mira en su zodíaco,\nes mi verso elegíaco\nfamoso y celebérrimo,\ny aun el heroico y lírico.",
                "a": "Lope Vega",
                "c": "libro",
                "editorial": "Lindhardt og Ringhof",
                "f": "2021-10-29",
                "isbn": "9788726617504",
                "p": "174",
                "t": "La Arcadia"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Pues no me vence en méritos\nese tu dueño rústico,\nque algún laurel me han dado a mí olimpíaco\nentre mil beneméritos,\ny desde el mar ligústico\nhasta el que el sol no mira en su zodíaco,\nes mi verso elegíaco\nfamoso y celebérrimo,\ny aun el heroico y lírico.Lope Vega. La Arcadia. Página 174. Editorial: Lindhardt og Ringhof. 29 oct 2021. ISBN: 9788726617504.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Lope Vega. La Arcadia. Página 174. Editorial: Lindhardt og Ringhof. 29 oct 2021. ISBN: 9788726617504.",
          "text": "Pues no me vence en méritos\nese tu dueño rústico,\nque algún laurel me han dado a mí olimpíaco\nentre mil beneméritos,\ny desde el mar ligústico\nhasta el que el sol no mira en su zodíaco,\nes mi verso elegíaco\nfamoso y celebérrimo,\ny aun el heroico y lírico."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Superlativo irregular de célebre: sumamente célebre."
      ],
      "id": "es-celebérrimo-es-adj-M-9SRQ0C",
      "raw_tags": [
        "culto"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[se.leˈβ̞e.ri.mo]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[θe.leˈβ̞e.ri.mo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "e.ri.mo"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "célébrissime"
    },
    {
      "lang": "Latín",
      "lang_code": "la",
      "sense_index": "1",
      "word": "celeberrimus"
    }
  ],
  "word": "celebérrimo"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras esdrújulas",
    "ES:Palabras pentasílabas",
    "ES:Rimas:e.ri.mo",
    "Español",
    "Español-Francés",
    "Español-Latín"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "celeberrimus"
      },
      "expansion": "Del latín celeberrimus",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "celeber"
      },
      "expansion": "del latín celeber",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín celeberrimus, superlativo del latín celeber.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "pentasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "celebérrimo",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "celebérrimos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "celebérrima",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "celebérrimas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ce-le-bé-rri-mo",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Superlativos",
        "ES:Superlativos irregulares",
        "ES:Términos cultos"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Viniendo, pues, al caso, es de saber que siendo emperador romano el buen Titho, hijo que fué de Vespasiano y hermano del mal emperador Domiciano, viniendo de la guerra de Germania, acordó de celebrar en Roma el día que él había nascido en Campania, porque entre los príncipes romanos tres fiestas eran las más celebérrimas de todas: es, a saber el día que ellos nascían, el día que sus padres morían y el día que en augustos los criaban.",
                "a": "Antonio de Guevara",
                "c": "libro",
                "f": "1950",
                "p": "173",
                "t": "Libro primero de las Epístolas familiares"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Viniendo, pues, al caso, es de saber que siendo emperador romano el buen Titho, hijo que fué de Vespasiano y hermano del mal emperador Domiciano, viniendo de la guerra de Germania, acordó de celebrar en Roma el día que él había nascido en Campania, porque entre los príncipes romanos tres fiestas eran las más celebérrimas de todas: es, a saber el día que ellos nascían, el día que sus padres morían y el día que en augustos los criaban.Antonio de Guevara. Libro primero de las Epístolas familiares. Página 173. 1950.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Antonio de Guevara. Libro primero de las Epístolas familiares. Página 173. 1950.",
          "text": "Viniendo, pues, al caso, es de saber que siendo emperador romano el buen Titho, hijo que fué de Vespasiano y hermano del mal emperador Domiciano, viniendo de la guerra de Germania, acordó de celebrar en Roma el día que él había nascido en Campania, porque entre los príncipes romanos tres fiestas eran las más celebérrimas de todas: es, a saber el día que ellos nascían, el día que sus padres morían y el día que en augustos los criaban."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Pues no me vence en méritos\nese tu dueño rústico,\nque algún laurel me han dado a mí olimpíaco\nentre mil beneméritos,\ny desde el mar ligústico\nhasta el que el sol no mira en su zodíaco,\nes mi verso elegíaco\nfamoso y celebérrimo,\ny aun el heroico y lírico.",
                "a": "Lope Vega",
                "c": "libro",
                "editorial": "Lindhardt og Ringhof",
                "f": "2021-10-29",
                "isbn": "9788726617504",
                "p": "174",
                "t": "La Arcadia"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Pues no me vence en méritos\nese tu dueño rústico,\nque algún laurel me han dado a mí olimpíaco\nentre mil beneméritos,\ny desde el mar ligústico\nhasta el que el sol no mira en su zodíaco,\nes mi verso elegíaco\nfamoso y celebérrimo,\ny aun el heroico y lírico.Lope Vega. La Arcadia. Página 174. Editorial: Lindhardt og Ringhof. 29 oct 2021. ISBN: 9788726617504.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Lope Vega. La Arcadia. Página 174. Editorial: Lindhardt og Ringhof. 29 oct 2021. ISBN: 9788726617504.",
          "text": "Pues no me vence en méritos\nese tu dueño rústico,\nque algún laurel me han dado a mí olimpíaco\nentre mil beneméritos,\ny desde el mar ligústico\nhasta el que el sol no mira en su zodíaco,\nes mi verso elegíaco\nfamoso y celebérrimo,\ny aun el heroico y lírico."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Superlativo irregular de célebre: sumamente célebre."
      ],
      "raw_tags": [
        "culto"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[se.leˈβ̞e.ri.mo]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[θe.leˈβ̞e.ri.mo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "e.ri.mo"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "célébrissime"
    },
    {
      "lang": "Latín",
      "lang_code": "la",
      "sense_index": "1",
      "word": "celeberrimus"
    }
  ],
  "word": "celebérrimo"
}

Download raw JSONL data for celebérrimo meaning in Español (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.