See catimbao in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.o", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "catimbao", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "catimbaos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ca-tim-ba-o", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Concluida la tonada, comenzaron a parodiar uno de esos bailes de catimbados con que, allá en lo antiguo, solian celebrar nuestros padres la función del Córpus", "a": "Barros Grez", "c": "libro", "editorial": "Impr. y Litografía de Los Tiempos", "fecha": "1890", "formato": "pdf", "l": "Talca (Chile)", "páginas": "328", "título": "La academia político-literaria : (novela de costumbres políticas)", "u": "http://www.memoriachilena.cl/temas/top_descarga.asp?id=MC0036299&tipo=1" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Concluida la tonada, comenzaron a parodiar uno de esos bailes de catimbados con que, allá en lo antiguo, solian celebrar nuestros padres la función del CórpusBarros Grez. La academia político-literaria : (novela de costumbres políticas). Página 328. Editorial: Impr. y Litografía de Los Tiempos. Talca (Chile), 1890. Formato: pdf.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Barros Grez. La academia político-literaria : (novela de costumbres políticas). Página 328. Editorial: Impr. y Litografía de Los Tiempos. Talca (Chile), 1890. Formato: pdf.", "text": "Concluida la tonada, comenzaron a parodiar uno de esos bailes de catimbados con que, allá en lo antiguo, solian celebrar nuestros padres la función del Córpus" } ], "glosses": [ "Individuo que en traje fantástico con adornos exagerados, charros, de muchos colores vivos, espejitos, lentejuelas, algunos también con máscaras de cueros linudos y cuernos, acompañan procesiones como la de Córpus, la fiesta de 1a Virgen de Andacollo, la Cruz de Mayo o el Pelícano en Quillota y otras, ejecutando bailes especiales al son de la música monótona de los pífanos (de ahi el sinónimo 'pifanero')." ], "id": "es-catimbao-es-noun-TyCgVdLX", "sense_index": "1", "tags": [ "Chile" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Payaso." ], "id": "es-catimbao-es-noun-DE7wwaBW", "sense_index": "2", "tags": [ "Chile", "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cualquier persona de traje o apariencia ridículos y que hace ademanes grotescos." ], "id": "es-catimbao-es-noun-cFeAwhBl", "sense_index": "3", "tags": [ "Chile", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ka.timˈba.o]" }, { "alternative": "catimbado", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "a.o" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "pifanero" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "catimbao" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:a.o", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "catimbao", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "catimbaos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ca-tim-ba-o", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Chile" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Concluida la tonada, comenzaron a parodiar uno de esos bailes de catimbados con que, allá en lo antiguo, solian celebrar nuestros padres la función del Córpus", "a": "Barros Grez", "c": "libro", "editorial": "Impr. y Litografía de Los Tiempos", "fecha": "1890", "formato": "pdf", "l": "Talca (Chile)", "páginas": "328", "título": "La academia político-literaria : (novela de costumbres políticas)", "u": "http://www.memoriachilena.cl/temas/top_descarga.asp?id=MC0036299&tipo=1" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Concluida la tonada, comenzaron a parodiar uno de esos bailes de catimbados con que, allá en lo antiguo, solian celebrar nuestros padres la función del CórpusBarros Grez. La academia político-literaria : (novela de costumbres políticas). Página 328. Editorial: Impr. y Litografía de Los Tiempos. Talca (Chile), 1890. Formato: pdf.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Barros Grez. La academia político-literaria : (novela de costumbres políticas). Página 328. Editorial: Impr. y Litografía de Los Tiempos. Talca (Chile), 1890. Formato: pdf.", "text": "Concluida la tonada, comenzaron a parodiar uno de esos bailes de catimbados con que, allá en lo antiguo, solian celebrar nuestros padres la función del Córpus" } ], "glosses": [ "Individuo que en traje fantástico con adornos exagerados, charros, de muchos colores vivos, espejitos, lentejuelas, algunos también con máscaras de cueros linudos y cuernos, acompañan procesiones como la de Córpus, la fiesta de 1a Virgen de Andacollo, la Cruz de Mayo o el Pelícano en Quillota y otras, ejecutando bailes especiales al son de la música monótona de los pífanos (de ahi el sinónimo 'pifanero')." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Chile" ] }, { "categories": [ "ES:Chile", "ES:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "Payaso." ], "sense_index": "2", "tags": [ "Chile", "colloquial" ] }, { "categories": [ "ES:Chile", "ES:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "Cualquier persona de traje o apariencia ridículos y que hace ademanes grotescos." ], "sense_index": "3", "tags": [ "Chile", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ka.timˈba.o]" }, { "alternative": "catimbado", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "a.o" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "pifanero" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "catimbao" }
Download raw JSONL data for catimbao meaning in Español (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.