"brocado" meaning in Español

See brocado in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [bɾoˈka.ð̞o] Forms: brocado [masculine, singular], brocados [masculine, plural], brocada [feminine, singular], brocadas [feminine, plural]
Rhymes: a.do Etymology: De broca. Etymology templates: {{etimología|endo|broca}} De broca
  1. Decíase de la tela entretejida con oro o plata. Tags: outdated
    Sense id: es-brocado-es-adj-cJGUOxs- Categories (other): ES:Términos anticuados
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: [bɾoˈka.ð̞o] Forms: brocado [singular], brocados [plural]
Rhymes: a.do Etymology: De broca. Etymology templates: {{etimología|endo|broca}} De broca
  1. Guadamecí dorado o plateado.
    Sense id: es-brocado-es-noun-lvXHFdi2
  2. Tela de seda entretejida con oro o plata, de modo que el metal forme forme en la haz flores o dibujos briscados.
    Sense id: es-brocado-es-noun-8PBKWPov
  3. Tejido fuerte, todo de seda, con dibujos de distinto color que el del fondo.
    Sense id: es-brocado-es-noun-~AatidnW
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.do",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "broca"
      },
      "expansion": "De broca",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De broca.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "brocado",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brocados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "brocada",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brocadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "bro-ca-do",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos anticuados",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "«Paulinha me llevó a un pequeño despacho donde don Amedio, en pijama y bata, se hundía en el silencio. La bata era de color granate, de tela gruesa, brocada, una bata de parvenu».",
                "a": "Gonzalo Torrente Ballester",
                "c": "libro",
                "editorial": "Editorial Planeta, S. A",
                "f": "1988",
                "t": "Filomeno, a mi pesar. Memorias de un señorito descolocado"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: «Paulinha me llevó a un pequeño despacho donde don Amedio, en pijama y bata, se hundía en el silencio. La bata era de color granate, de tela gruesa, brocada, una bata de parvenu».Gonzalo Torrente Ballester. Filomeno, a mi pesar. Memorias de un señorito descolocado. Editorial: Editorial Planeta, S. A. 1988.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Gonzalo Torrente Ballester. Filomeno, a mi pesar. Memorias de un señorito descolocado. Editorial: Editorial Planeta, S. A. 1988.",
          "text": "«Paulinha me llevó a un pequeño despacho donde don Amedio, en pijama y bata, se hundía en el silencio. La bata era de color granate, de tela gruesa, brocada, una bata de parvenu»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Decíase de la tela entretejida con oro o plata."
      ],
      "id": "es-brocado-es-adj-cJGUOxs-",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bɾoˈka.ð̞o]"
    },
    {
      "rhymes": "a.do"
    }
  ],
  "word": "brocado"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.do",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "broca"
      },
      "expansion": "De broca",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De broca.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "brocado",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brocados",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "bro-ca-do",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Guadamecí dorado o plateado."
      ],
      "id": "es-brocado-es-noun-lvXHFdi2",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "«Digo a más abondamiento\nque sea fino el brocado\ny por sastre de buen tiento\nbien cosido y bien cortado».",
                "a": "VV. AA.",
                "c": "libro",
                "f": "1430",
                "p": "72",
                "t": "Cancionero castellano de París"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: «Digo a más abondamiento\nque sea fino el brocado\ny por sastre de buen tiento\nbien cosido y bien cortado».VV. AA. Cancionero castellano de París. Página 72. 1430.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "VV. AA. Cancionero castellano de París. Página 72. 1430.",
          "text": "«Digo a más abondamiento\nque sea fino el brocado\ny por sastre de buen tiento\nbien cosido y bien cortado»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tela de seda entretejida con oro o plata, de modo que el metal forme forme en la haz flores o dibujos briscados."
      ],
      "id": "es-brocado-es-noun-8PBKWPov",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Tejido fuerte, todo de seda, con dibujos de distinto color que el del fondo."
      ],
      "id": "es-brocado-es-noun-~AatidnW",
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bɾoˈka.ð̞o]"
    },
    {
      "rhymes": "a.do"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "brocado"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:a.do",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "broca"
      },
      "expansion": "De broca",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De broca.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "brocado",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brocados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "brocada",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brocadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "bro-ca-do",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Términos anticuados"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "«Paulinha me llevó a un pequeño despacho donde don Amedio, en pijama y bata, se hundía en el silencio. La bata era de color granate, de tela gruesa, brocada, una bata de parvenu».",
                "a": "Gonzalo Torrente Ballester",
                "c": "libro",
                "editorial": "Editorial Planeta, S. A",
                "f": "1988",
                "t": "Filomeno, a mi pesar. Memorias de un señorito descolocado"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: «Paulinha me llevó a un pequeño despacho donde don Amedio, en pijama y bata, se hundía en el silencio. La bata era de color granate, de tela gruesa, brocada, una bata de parvenu».Gonzalo Torrente Ballester. Filomeno, a mi pesar. Memorias de un señorito descolocado. Editorial: Editorial Planeta, S. A. 1988.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Gonzalo Torrente Ballester. Filomeno, a mi pesar. Memorias de un señorito descolocado. Editorial: Editorial Planeta, S. A. 1988.",
          "text": "«Paulinha me llevó a un pequeño despacho donde don Amedio, en pijama y bata, se hundía en el silencio. La bata era de color granate, de tela gruesa, brocada, una bata de parvenu»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Decíase de la tela entretejida con oro o plata."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bɾoˈka.ð̞o]"
    },
    {
      "rhymes": "a.do"
    }
  ],
  "word": "brocado"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:a.do",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "broca"
      },
      "expansion": "De broca",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De broca.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "brocado",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brocados",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "bro-ca-do",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Guadamecí dorado o plateado."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "«Digo a más abondamiento\nque sea fino el brocado\ny por sastre de buen tiento\nbien cosido y bien cortado».",
                "a": "VV. AA.",
                "c": "libro",
                "f": "1430",
                "p": "72",
                "t": "Cancionero castellano de París"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: «Digo a más abondamiento\nque sea fino el brocado\ny por sastre de buen tiento\nbien cosido y bien cortado».VV. AA. Cancionero castellano de París. Página 72. 1430.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "VV. AA. Cancionero castellano de París. Página 72. 1430.",
          "text": "«Digo a más abondamiento\nque sea fino el brocado\ny por sastre de buen tiento\nbien cosido y bien cortado»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tela de seda entretejida con oro o plata, de modo que el metal forme forme en la haz flores o dibujos briscados."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Tejido fuerte, todo de seda, con dibujos de distinto color que el del fondo."
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bɾoˈka.ð̞o]"
    },
    {
      "rhymes": "a.do"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "brocado"
}

Download raw JSONL data for brocado meaning in Español (3.6kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "brocado"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "brocado",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "brocado"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "brocado",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "brocado"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "brocado",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "brocado"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "brocado",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the eswiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.