"bordalesa" meaning in Español

See bordalesa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [boɾ.ð̞aˈle.sa] Forms: bordalesa [singular], bordalesas [plural]
Rhymes: e.sa Etymology: Epónimo: Burdeos, ciudad francesa (alteración fonética de bordelesa). Etymology templates: {{etimología|EPON|Burdeos}} Epónimo: Burdeos, {{etim|fone|bordelesa}} alteración fonética de bordelesa
  1. Tonel de vino que tiene una capacidad de 225 litros. Tags: Río de la Plata
    Sense id: es-bordalesa-es-noun-XHiGDC2q Categories (other): ES:Río de la Plata
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "EPON",
        "2": "Burdeos"
      },
      "expansion": "Epónimo: Burdeos",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fone",
        "2": "bordelesa"
      },
      "expansion": "alteración fonética de bordelesa",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Epónimo: Burdeos, ciudad francesa (alteración fonética de bordelesa).",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "bordalesa",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bordalesas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Río de la Plata",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Saca el espiche a la bordalesa\nQue la jarana recién empieza.\nLo poco es mucho, lo mucho es nada\nTodo depende de las heladas.\nSaca el espiche a la bordalesa\nQue la jarana recién empieza.",
                "a": "Los Chalchaleros",
                "c": "canción",
                "t": "Cueca de La Viña Nueva"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Saca el espiche a la bordalesa\nQue la jarana recién empieza.\nLo poco es mucho, lo mucho es nada\nTodo depende de las heladas.\nSaca el espiche a la bordalesa\nQue la jarana recién empieza.Los Chalchaleros. Cueca de La Viña Nueva.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Los Chalchaleros. Cueca de La Viña Nueva.",
          "text": "Saca el espiche a la bordalesa\nQue la jarana recién empieza.\nLo poco es mucho, lo mucho es nada\nTodo depende de las heladas.\nSaca el espiche a la bordalesa\nQue la jarana recién empieza."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tonel de vino que tiene una capacidad de 225 litros."
      ],
      "id": "es-bordalesa-es-noun-XHiGDC2q",
      "raw_tags": [
        "Campo"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Río de la Plata"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[boɾ.ð̞aˈle.sa]"
    },
    {
      "syllabic": "bor-da-le-sa"
    },
    {
      "alternative": "bordelesa",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "rhymes": "e.sa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "bordalesa"
}
{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "EPON",
        "2": "Burdeos"
      },
      "expansion": "Epónimo: Burdeos",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fone",
        "2": "bordelesa"
      },
      "expansion": "alteración fonética de bordelesa",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Epónimo: Burdeos, ciudad francesa (alteración fonética de bordelesa).",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "bordalesa",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bordalesas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Río de la Plata"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Saca el espiche a la bordalesa\nQue la jarana recién empieza.\nLo poco es mucho, lo mucho es nada\nTodo depende de las heladas.\nSaca el espiche a la bordalesa\nQue la jarana recién empieza.",
                "a": "Los Chalchaleros",
                "c": "canción",
                "t": "Cueca de La Viña Nueva"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Saca el espiche a la bordalesa\nQue la jarana recién empieza.\nLo poco es mucho, lo mucho es nada\nTodo depende de las heladas.\nSaca el espiche a la bordalesa\nQue la jarana recién empieza.Los Chalchaleros. Cueca de La Viña Nueva.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Los Chalchaleros. Cueca de La Viña Nueva.",
          "text": "Saca el espiche a la bordalesa\nQue la jarana recién empieza.\nLo poco es mucho, lo mucho es nada\nTodo depende de las heladas.\nSaca el espiche a la bordalesa\nQue la jarana recién empieza."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tonel de vino que tiene una capacidad de 225 litros."
      ],
      "raw_tags": [
        "Campo"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Río de la Plata"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[boɾ.ð̞aˈle.sa]"
    },
    {
      "syllabic": "bor-da-le-sa"
    },
    {
      "alternative": "bordelesa",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "rhymes": "e.sa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "bordalesa"
}

Download raw JSONL data for bordalesa meaning in Español (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.