"berma" meaning in Español

See berma in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈbeɾ.ma] Forms: bermas [plural]
Rhymes: eɾ.ma Etymology: Del francés berme e del neerlandés baem ('borde') 'borde, margen'.
  1. Franja o margen a la orilla de una carretera no destinada para la circulación habitual de vehículos; arcén.
    Sense id: es-berma-es-noun-IoOFm9Ub Categories (other): ES:Automovilismo, ES:Transporte Topics: transport
  2. Mediana de una autovía o autopista.
    Sense id: es-berma-es-noun-yOnQglXd Categories (other): ES:Automovilismo, ES:Transporte Topics: transport
  3. Parte interior al escarpe o talud de la playa.
    Sense id: es-berma-es-noun-SS2VpqtZ
  4. Espacio llano, cornisa, o barrera elevada que separa dos zonas.
    Sense id: es-berma-es-noun-WBhnOC65 Categories (other): ES:Construcción Topics: construction
  5. Zona y declive al pie de la muralla que servía para evitar que partes de ella, al desprenderse por el uso o los ataques, cayeran dentro del foso.
    Sense id: es-berma-es-noun-8Bqeh5uN Categories (other): ES:Milicia
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Franja o margen a la orilla de una carretera no destinada para la circulación habitual de vehículos; arcén.): arcén, acotamiento, banquina, camellón, hombrillo Synonyms (Zona y declive al pie de la muralla que servía para evitar que partes de ella, al desprenderse por el uso o los ataques, cayeran dentro del foso.): lisera Related terms (Zona y declive al pie de la muralla que servía para evitar que partes de ella, al desprenderse por el uso o los ataques, cayeran dentro del foso.): frisa, terraplén

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "note": "parte de la vía destinada a la circulación de vehículos",
      "sense": "Franja o margen a la orilla de una carretera no destinada para la circulación habitual de vehículos; arcén.",
      "sense_index": "1",
      "word": "calzada"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras provenientes del francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras provenientes del neerlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:eɾ.ma",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés berme e del neerlandés baem ('borde') 'borde, margen'.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "bermas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ber-ma",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "related": [
    {
      "sense": "Zona y declive al pie de la muralla que servía para evitar que partes de ella, al desprenderse por el uso o los ataques, cayeran dentro del foso.",
      "sense_index": "5",
      "word": "frisa"
    },
    {
      "sense": "Zona y declive al pie de la muralla que servía para evitar que partes de ella, al desprenderse por el uso o los ataques, cayeran dentro del foso.",
      "sense_index": "5",
      "word": "terraplén"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Automovilismo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Transporte",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Franja o margen a la orilla de una carretera no destinada para la circulación habitual de vehículos; arcén."
      ],
      "id": "es-berma-es-noun-IoOFm9Ub",
      "raw_tags": [
        "Automovilismo"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Automovilismo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Transporte",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mediana de una autovía o autopista."
      ],
      "id": "es-berma-es-noun-yOnQglXd",
      "raw_tags": [
        "Automovilismo"
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "transport"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Parte interior al escarpe o talud de la playa."
      ],
      "id": "es-berma-es-noun-SS2VpqtZ",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Construcción",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espacio llano, cornisa, o barrera elevada que separa dos zonas."
      ],
      "id": "es-berma-es-noun-WBhnOC65",
      "sense_index": "4",
      "topics": [
        "construction"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Milicia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Zona y declive al pie de la muralla que servía para evitar que partes de ella, al desprenderse por el uso o los ataques, cayeran dentro del foso."
      ],
      "id": "es-berma-es-noun-8Bqeh5uN",
      "raw_tags": [
        "Milicia Edad media"
      ],
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbeɾ.ma]"
    },
    {
      "rhymes": "eɾ.ma"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Franja o margen a la orilla de una carretera no destinada para la circulación habitual de vehículos; arcén.",
      "sense_index": "1",
      "word": "arcén"
    },
    {
      "sense": "Franja o margen a la orilla de una carretera no destinada para la circulación habitual de vehículos; arcén.",
      "sense_index": "1",
      "word": "acotamiento"
    },
    {
      "sense": "Franja o margen a la orilla de una carretera no destinada para la circulación habitual de vehículos; arcén.",
      "sense_index": "1",
      "word": "banquina"
    },
    {
      "sense": "Franja o margen a la orilla de una carretera no destinada para la circulación habitual de vehículos; arcén.",
      "sense_index": "1",
      "word": "camellón"
    },
    {
      "sense": "Franja o margen a la orilla de una carretera no destinada para la circulación habitual de vehículos; arcén.",
      "sense_index": "1",
      "word": "hombrillo"
    },
    {
      "sense": "Zona y declive al pie de la muralla que servía para evitar que partes de ella, al desprenderse por el uso o los ataques, cayeran dentro del foso.",
      "sense_index": "5",
      "word": "lisera"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "berma"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "note": "parte de la vía destinada a la circulación de vehículos",
      "sense": "Franja o margen a la orilla de una carretera no destinada para la circulación habitual de vehículos; arcén.",
      "sense_index": "1",
      "word": "calzada"
    }
  ],
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras provenientes del francés",
    "ES:Palabras provenientes del neerlandés",
    "ES:Rimas:eɾ.ma",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_text": "Del francés berme e del neerlandés baem ('borde') 'borde, margen'.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "bermas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ber-ma",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "related": [
    {
      "sense": "Zona y declive al pie de la muralla que servía para evitar que partes de ella, al desprenderse por el uso o los ataques, cayeran dentro del foso.",
      "sense_index": "5",
      "word": "frisa"
    },
    {
      "sense": "Zona y declive al pie de la muralla que servía para evitar que partes de ella, al desprenderse por el uso o los ataques, cayeran dentro del foso.",
      "sense_index": "5",
      "word": "terraplén"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Automovilismo",
        "ES:Transporte"
      ],
      "glosses": [
        "Franja o margen a la orilla de una carretera no destinada para la circulación habitual de vehículos; arcén."
      ],
      "raw_tags": [
        "Automovilismo"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Automovilismo",
        "ES:Transporte"
      ],
      "glosses": [
        "Mediana de una autovía o autopista."
      ],
      "raw_tags": [
        "Automovilismo"
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "transport"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Parte interior al escarpe o talud de la playa."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Construcción"
      ],
      "glosses": [
        "Espacio llano, cornisa, o barrera elevada que separa dos zonas."
      ],
      "sense_index": "4",
      "topics": [
        "construction"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Milicia"
      ],
      "glosses": [
        "Zona y declive al pie de la muralla que servía para evitar que partes de ella, al desprenderse por el uso o los ataques, cayeran dentro del foso."
      ],
      "raw_tags": [
        "Milicia Edad media"
      ],
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbeɾ.ma]"
    },
    {
      "rhymes": "eɾ.ma"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Franja o margen a la orilla de una carretera no destinada para la circulación habitual de vehículos; arcén.",
      "sense_index": "1",
      "word": "arcén"
    },
    {
      "sense": "Franja o margen a la orilla de una carretera no destinada para la circulación habitual de vehículos; arcén.",
      "sense_index": "1",
      "word": "acotamiento"
    },
    {
      "sense": "Franja o margen a la orilla de una carretera no destinada para la circulación habitual de vehículos; arcén.",
      "sense_index": "1",
      "word": "banquina"
    },
    {
      "sense": "Franja o margen a la orilla de una carretera no destinada para la circulación habitual de vehículos; arcén.",
      "sense_index": "1",
      "word": "camellón"
    },
    {
      "sense": "Franja o margen a la orilla de una carretera no destinada para la circulación habitual de vehículos; arcén.",
      "sense_index": "1",
      "word": "hombrillo"
    },
    {
      "sense": "Zona y declive al pie de la muralla que servía para evitar que partes de ella, al desprenderse por el uso o los ataques, cayeran dentro del foso.",
      "sense_index": "5",
      "word": "lisera"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "berma"
}

Download raw JSONL data for berma meaning in Español (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-18 from the eswiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.