See bautista in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:is.ta", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Estonio", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Finés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Griego", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Húngaro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Noruego bokmål", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Polaco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Ruso", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "bautista" }, "expansion": "Del castellano antiguo bautista", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del castellano antiguo bautista, del latín tardío baptista, y este del griego antiguo βαπτιστής (baptistés), de βαπτίζω (baptízō, \"sumergir\"), de βάπτω (báptō, \"bañar\"), del protoindoeuropeo *gʷabʰ-. Compárese baptista, el catalán baptista, el francés baptiste, el italiano battista o el portugués batista.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "bautista", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "bautistas", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "bautista", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "bautistas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "bau-tis-ta", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Religión", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Salue te Dios hermosura\nde la yglesia gran bautista\nangel de humana figura\nluz de la sacra escritura\nfenix en la tierra vista.", "a": "Francisco de Herrera", "c": "sublibro", "f": "1532", "t": "Justa literaria en loor de San Juan Bautista en Sevilla", "t2": "Poema" }, "expansion": ":*Ejemplo: Salue te Dios hermosura\nde la yglesia gran bautista\nangel de humana figura\nluz de la sacra escritura\nfenix en la tierra vista.Francisco de Herrera. «Poema» en Justa literaria en loor de San Juan Bautista en Sevilla. 1532.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Francisco de Herrera. «Poema» en Justa literaria en loor de San Juan Bautista en Sevilla. 1532.", "text": "Salue te Dios hermosura\nde la yglesia gran bautista\nangel de humana figura\nluz de la sacra escritura\nfenix en la tierra vista." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Yo estaba furioso; maldecía los clubs y quien los inventó; maldecía también a Ugarte, que me había catequizado, y a Monsalud, que fue mi bautista.", "a": "Benito Pérez Galdós", "c": "libro", "f": "1909", "t": "La segunda casaca" }, "expansion": ":*Ejemplo: Yo estaba furioso; maldecía los clubs y quien los inventó; maldecía también a Ugarte, que me había catequizado, y a Monsalud, que fue mi bautista.Benito Pérez Galdós. La segunda casaca. 1909.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Benito Pérez Galdós. La segunda casaca. 1909.", "text": "Yo estaba furioso; maldecía los clubs y quien los inventó; maldecía también a Ugarte, que me había catequizado, y a Monsalud, que fue mi bautista." } ], "glosses": [ "Que administra el bautismo." ], "id": "es-bautista-es-adj-AccFgQFz", "sense_index": "1", "tags": [ "noun" ], "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Religión", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Soberbia y humildad son enemigos que he visto abrazarse muchas veces, en palabras y gestos que transparentaban un alma de asceta, de bautista, un alma puritana.", "a": "José Enrique Rodó", "c": "libro", "editorial": "Fundacion Biblioteca Ayacuch", "f": "1985", "isbn": "9788466001397", "p": "285", "t": "Ariel" }, "expansion": ":*Ejemplo: Soberbia y humildad son enemigos que he visto abrazarse muchas veces, en palabras y gestos que transparentaban un alma de asceta, de bautista, un alma puritana.José Enrique Rodó. Ariel. Página 285. Editorial: Fundacion Biblioteca Ayacuch. 1985. ISBN: 9788466001397.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "José Enrique Rodó. Ariel. Página 285. Editorial: Fundacion Biblioteca Ayacuch. 1985. ISBN: 9788466001397.", "text": "Soberbia y humildad son enemigos que he visto abrazarse muchas veces, en palabras y gestos que transparentaban un alma de asceta, de bautista, un alma puritana." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Un día en Londres ve en la fachada de una iglesia bautista un curioso letrero: ‘Sean bien venidos los extranjeros’.", "a": "VV.AA.", "c": "libro", "editorial": "Católica", "f": "1960", "fo": "1953", "l": "Madrid", "pasaje": "¶156", "t": "La palabra de Cristo. Adviento y Navidad" }, "expansion": ":*Ejemplo: Un día en Londres ve en la fachada de una iglesia bautista un curioso letrero: ‘Sean bien venidos los extranjeros’.VV.AA. La palabra de Cristo. Adviento y Navidad ¶156 (1953). Editorial: Católica. Madrid, 1960.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "VV.AA. La palabra de Cristo. Adviento y Navidad ¶156 (1953). Editorial: Católica. Madrid, 1960.", "text": "Un día en Londres ve en la fachada de una iglesia bautista un curioso letrero: ‘Sean bien venidos los extranjeros’." } ], "glosses": [ "Que pertenece o concierne al baptismo." ], "id": "es-bautista-es-adj-tPuOo8PD", "sense_index": "2", "tags": [ "noun" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[bau̯ˈt̪is.t̪a]" }, { "alternative": "baptista", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "is.ta" } ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Baptist" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "word": "baptistisch" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1–2", "word": "baptista" }, { "lang": "Estonio", "lang_code": "et", "sense_index": "1", "word": "baptist" }, { "lang": "Estonio", "lang_code": "et", "sense_index": "2", "word": "baptistlik" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "sense_index": "1", "word": "kastaja" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "sense_index": "2", "word": "baptisti" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1–2", "word": "baptiste" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "roman": "baptistés", "sense_index": "1", "word": "βαπτιστής" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "baptista" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "keresztelő" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "baptist" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "Baptist" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "word": "battista" }, { "lang": "Noruego bokmål", "lang_code": "no", "sense_index": "1–2", "word": "baptist" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "word": "baptysta" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "2", "word": "baptystyczny" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "batista" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "roman": "baptis", "sense_index": "1", "word": "баптис" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "roman": "baptístskij", "sense_index": "2", "word": "баптистский" } ], "word": "bautista" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:is.ta", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "bautista" }, "expansion": "Del castellano antiguo bautista", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "fone", "2": "autista" }, "expansion": "Alteración fonética de autista", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Alteración fonética de autista.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "bautista", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "bautistas", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "bautista", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "bautistas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "bau-tis-ta", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos despectivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Autista. ^([cita requerida])" ], "id": "es-bautista-es-adj-qr3J7Hlh", "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial", "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[bau̯ˈt̪is.t̪a]" }, { "alternative": "baptista", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "is.ta" } ], "word": "bautista" }
{ "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:is.ta", "Español", "Español-Alemán", "Español-Catalán", "Español-Estonio", "Español-Finés", "Español-Francés", "Español-Griego", "Español-Húngaro", "Español-Inglés", "Español-Italiano", "Español-Noruego bokmål", "Español-Polaco", "Español-Portugués", "Español-Ruso" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "bautista" }, "expansion": "Del castellano antiguo bautista", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del castellano antiguo bautista, del latín tardío baptista, y este del griego antiguo βαπτιστής (baptistés), de βαπτίζω (baptízō, \"sumergir\"), de βάπτω (báptō, \"bañar\"), del protoindoeuropeo *gʷabʰ-. Compárese baptista, el catalán baptista, el francés baptiste, el italiano battista o el portugués batista.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "bautista", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "bautistas", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "bautista", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "bautistas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "bau-tis-ta", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ "ES:Religión" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Salue te Dios hermosura\nde la yglesia gran bautista\nangel de humana figura\nluz de la sacra escritura\nfenix en la tierra vista.", "a": "Francisco de Herrera", "c": "sublibro", "f": "1532", "t": "Justa literaria en loor de San Juan Bautista en Sevilla", "t2": "Poema" }, "expansion": ":*Ejemplo: Salue te Dios hermosura\nde la yglesia gran bautista\nangel de humana figura\nluz de la sacra escritura\nfenix en la tierra vista.Francisco de Herrera. «Poema» en Justa literaria en loor de San Juan Bautista en Sevilla. 1532.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Francisco de Herrera. «Poema» en Justa literaria en loor de San Juan Bautista en Sevilla. 1532.", "text": "Salue te Dios hermosura\nde la yglesia gran bautista\nangel de humana figura\nluz de la sacra escritura\nfenix en la tierra vista." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Yo estaba furioso; maldecía los clubs y quien los inventó; maldecía también a Ugarte, que me había catequizado, y a Monsalud, que fue mi bautista.", "a": "Benito Pérez Galdós", "c": "libro", "f": "1909", "t": "La segunda casaca" }, "expansion": ":*Ejemplo: Yo estaba furioso; maldecía los clubs y quien los inventó; maldecía también a Ugarte, que me había catequizado, y a Monsalud, que fue mi bautista.Benito Pérez Galdós. La segunda casaca. 1909.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Benito Pérez Galdós. La segunda casaca. 1909.", "text": "Yo estaba furioso; maldecía los clubs y quien los inventó; maldecía también a Ugarte, que me había catequizado, y a Monsalud, que fue mi bautista." } ], "glosses": [ "Que administra el bautismo." ], "sense_index": "1", "tags": [ "noun" ], "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Religión" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Soberbia y humildad son enemigos que he visto abrazarse muchas veces, en palabras y gestos que transparentaban un alma de asceta, de bautista, un alma puritana.", "a": "José Enrique Rodó", "c": "libro", "editorial": "Fundacion Biblioteca Ayacuch", "f": "1985", "isbn": "9788466001397", "p": "285", "t": "Ariel" }, "expansion": ":*Ejemplo: Soberbia y humildad son enemigos que he visto abrazarse muchas veces, en palabras y gestos que transparentaban un alma de asceta, de bautista, un alma puritana.José Enrique Rodó. Ariel. Página 285. Editorial: Fundacion Biblioteca Ayacuch. 1985. ISBN: 9788466001397.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "José Enrique Rodó. Ariel. Página 285. Editorial: Fundacion Biblioteca Ayacuch. 1985. ISBN: 9788466001397.", "text": "Soberbia y humildad son enemigos que he visto abrazarse muchas veces, en palabras y gestos que transparentaban un alma de asceta, de bautista, un alma puritana." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Un día en Londres ve en la fachada de una iglesia bautista un curioso letrero: ‘Sean bien venidos los extranjeros’.", "a": "VV.AA.", "c": "libro", "editorial": "Católica", "f": "1960", "fo": "1953", "l": "Madrid", "pasaje": "¶156", "t": "La palabra de Cristo. Adviento y Navidad" }, "expansion": ":*Ejemplo: Un día en Londres ve en la fachada de una iglesia bautista un curioso letrero: ‘Sean bien venidos los extranjeros’.VV.AA. La palabra de Cristo. Adviento y Navidad ¶156 (1953). Editorial: Católica. Madrid, 1960.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "VV.AA. La palabra de Cristo. Adviento y Navidad ¶156 (1953). Editorial: Católica. Madrid, 1960.", "text": "Un día en Londres ve en la fachada de una iglesia bautista un curioso letrero: ‘Sean bien venidos los extranjeros’." } ], "glosses": [ "Que pertenece o concierne al baptismo." ], "sense_index": "2", "tags": [ "noun" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[bau̯ˈt̪is.t̪a]" }, { "alternative": "baptista", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "is.ta" } ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Baptist" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "word": "baptistisch" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1–2", "word": "baptista" }, { "lang": "Estonio", "lang_code": "et", "sense_index": "1", "word": "baptist" }, { "lang": "Estonio", "lang_code": "et", "sense_index": "2", "word": "baptistlik" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "sense_index": "1", "word": "kastaja" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "sense_index": "2", "word": "baptisti" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1–2", "word": "baptiste" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "roman": "baptistés", "sense_index": "1", "word": "βαπτιστής" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "baptista" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "keresztelő" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "baptist" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "Baptist" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "word": "battista" }, { "lang": "Noruego bokmål", "lang_code": "no", "sense_index": "1–2", "word": "baptist" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "word": "baptysta" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "2", "word": "baptystyczny" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "batista" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "roman": "baptis", "sense_index": "1", "word": "баптис" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "roman": "baptístskij", "sense_index": "2", "word": "баптистский" } ], "word": "bautista" } { "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:is.ta", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "bautista" }, "expansion": "Del castellano antiguo bautista", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "fone", "2": "autista" }, "expansion": "Alteración fonética de autista", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Alteración fonética de autista.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "bautista", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "bautistas", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "bautista", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "bautistas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "bau-tis-ta", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "categories": [ "ES:Términos coloquiales", "ES:Términos despectivos", "Wikcionario:Artículos que requieren referencias o ejemplos" ], "glosses": [ "Autista. ^([cita requerida])" ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial", "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[bau̯ˈt̪is.t̪a]" }, { "alternative": "baptista", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "is.ta" } ], "word": "bautista" }
Download raw JSONL data for bautista meaning in Español (8.0kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "bautista" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "bautista", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "bautista" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "bautista", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "bautista" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "bautista", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "bautista" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "bautista", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "bautista" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "bautista", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "bautista" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "bautista", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "bautista" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "bautista", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "bautista" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "bautista", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.