"alferza" meaning in Español

See alferza in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [alˈfeɾ.sa], [alˈfeɾ.θa] Forms: alferza [singular], alferzas [plural]
Rhymes: eɾ.θa, eɾ.sa Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Pieza antigua del juego de ajedrez sustituida después por la reina o dama. Tags: outdated
    Sense id: es-alferza-es-noun-0Cfx03Qi Categories (other): ES:Términos anticuados
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dama
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:eɾ.sa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:eɾ.θa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "alferza",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "alferzas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "al-fer-za",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos anticuados",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El rey negro está a buen recaudo. Vive ajeno aún a lo que se juega, pero al acecho desde el fondo del tablero. El alferza, en cambio, se ha lanzado a la persecución. Por eso lo he colocado en la avanzada de las piezas",
                "a1": "Francisco Rincón Rios",
                "c": "libro",
                "editorial": "Ediciones Octaedro",
                "f": "2013",
                "isbn": "9788499214672",
                "p": "256",
                "t": "Jaque al rey: Para entender: el mundo del Cantar de Mio Cid"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::El rey negro está a buen recaudo. Vive ajeno aún a lo que se juega, pero al acecho desde el fondo del tablero. El alferza, en cambio, se ha lanzado a la persecución. Por eso lo he colocado en la avanzada de las piezasFrancisco Rincón Rios. Jaque al rey: Para entender: el mundo del Cantar de Mio Cid. Página 256. Editorial: Ediciones Octaedro. 2013. ISBN: 9788499214672.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Francisco Rincón Rios. Jaque al rey: Para entender: el mundo del Cantar de Mio Cid. Página 256. Editorial: Ediciones Octaedro. 2013. ISBN: 9788499214672.",
          "text": "El rey negro está a buen recaudo. Vive ajeno aún a lo que se juega, pero al acecho desde el fondo del tablero. El alferza, en cambio, se ha lanzado a la persecución. Por eso lo he colocado en la avanzada de las piezas"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pieza antigua del juego de ajedrez sustituida después por la reina o dama."
      ],
      "id": "es-alferza-es-noun-0Cfx03Qi",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[alˈfeɾ.sa]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[alˈfeɾ.θa]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "eɾ.θa, eɾ.sa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dama"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "alferza"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:eɾ.sa",
    "ES:Rimas:eɾ.θa",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "alferza",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "alferzas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "al-fer-za",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Términos anticuados"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El rey negro está a buen recaudo. Vive ajeno aún a lo que se juega, pero al acecho desde el fondo del tablero. El alferza, en cambio, se ha lanzado a la persecución. Por eso lo he colocado en la avanzada de las piezas",
                "a1": "Francisco Rincón Rios",
                "c": "libro",
                "editorial": "Ediciones Octaedro",
                "f": "2013",
                "isbn": "9788499214672",
                "p": "256",
                "t": "Jaque al rey: Para entender: el mundo del Cantar de Mio Cid"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::El rey negro está a buen recaudo. Vive ajeno aún a lo que se juega, pero al acecho desde el fondo del tablero. El alferza, en cambio, se ha lanzado a la persecución. Por eso lo he colocado en la avanzada de las piezasFrancisco Rincón Rios. Jaque al rey: Para entender: el mundo del Cantar de Mio Cid. Página 256. Editorial: Ediciones Octaedro. 2013. ISBN: 9788499214672.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Francisco Rincón Rios. Jaque al rey: Para entender: el mundo del Cantar de Mio Cid. Página 256. Editorial: Ediciones Octaedro. 2013. ISBN: 9788499214672.",
          "text": "El rey negro está a buen recaudo. Vive ajeno aún a lo que se juega, pero al acecho desde el fondo del tablero. El alferza, en cambio, se ha lanzado a la persecución. Por eso lo he colocado en la avanzada de las piezas"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pieza antigua del juego de ajedrez sustituida después por la reina o dama."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[alˈfeɾ.sa]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[alˈfeɾ.θa]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "eɾ.θa, eɾ.sa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dama"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "alferza"
}

Download raw JSONL data for alferza meaning in Español (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.