"aldaba" meaning in Español

See aldaba in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [al̪ˈd̪a.β̞a] Forms: aldaba [singular], aldabas [plural]
Rhymes: a.ba Etymology: Del árabe hispánico الضَبَّة (aḍ-ḍabbâ), y este del árabe ضبة (ḍabbâ, literalmente "lagarta" por tener las piezas originarias la forma de un lagarto). Etymology templates: {{etimología|xaa|ضبة|alt=الضَبَّة|tr=aḍ-ḍabbâ}} Del árabe hispánico الضَبَّة (aḍ-ḍabbâ), {{etim|ar|ضبة}} del árabe ضبة
  1. Pieza metálica que cuelga de las puertas para llamar golpeando con ella.
    Sense id: es-aldaba-es-noun-RzgYxbXv
  2. Barreta de metal o travesaño de madera con que se aseguran, después de cerrados, los postigos o puertas.
    Sense id: es-aldaba-es-noun-a-Bxjsek
  3. Pieza comúnmente de hierro y de varias hechuras, fija en la pared para atar de ella una caballería.
    Sense id: es-aldaba-es-noun-u1MHqO1R
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: llamador Translations: heurtoir [masculine] (Francés), doorknocker (Inglés), knocker (Inglés)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.ba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xaa",
        "2": "ضبة",
        "alt": "الضَبَّة",
        "tr": "aḍ-ḍabbâ"
      },
      "expansion": "Del árabe hispánico الضَبَّة (aḍ-ḍabbâ)",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "ضبة"
      },
      "expansion": "del árabe ضبة",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del árabe hispánico الضَبَّة (aḍ-ḍabbâ), y este del árabe ضبة (ḍabbâ, literalmente \"lagarta\" por tener las piezas originarias la forma de un lagarto).",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "aldaba",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aldabas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "al-da-ba",
  "idioms": [
    {
      "word": "tener buenas aldabas"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Golpeamos un buen rato con la aldaba en forma de puño de bronce, pero al parecer no había nadie adentro.",
                "a": "Darío Oses",
                "c": "libro",
                "editorial": "Andrés Bello",
                "fecha": "1992",
                "páginas": "99",
                "título": "Rockeros Celestes"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Golpeamos un buen rato con la aldaba en forma de puño de bronce, pero al parecer no había nadie adentro.Darío Oses. Rockeros Celestes. Página 99. Editorial: Andrés Bello. 1992.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Darío Oses. Rockeros Celestes. Página 99. Editorial: Andrés Bello. 1992.",
          "text": "Golpeamos un buen rato con la aldaba en forma de puño de bronce, pero al parecer no había nadie adentro."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pieza metálica que cuelga de las puertas para llamar golpeando con ella."
      ],
      "id": "es-aldaba-es-noun-RzgYxbXv",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "“¿Por qué cierras la puerta con tal furia?” “!Oh señor —dije yo— acuda aquí, que nos traen acá un muerto!” En este tiempo tenía ya yo echada la aldaba a la puerta y puesto el hombro en ella por más defensa.",
                "a": "Anónimo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Revista VEA",
                "fecha": "1987",
                "fo": "1554",
                "páginas": "80",
                "título": "El Lazarillo de Tormes"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: “¿Por qué cierras la puerta con tal furia?” “!Oh señor —dije yo— acuda aquí, que nos traen acá un muerto!” En este tiempo tenía ya yo echada la aldaba a la puerta y puesto el hombro en ella por más defensa.Anónimo. El Lazarillo de Tormes (1554). Página 80. Editorial: Revista VEA. 1987.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Anónimo. El Lazarillo de Tormes (1554). Página 80. Editorial: Revista VEA. 1987.",
          "text": "“¿Por qué cierras la puerta con tal furia?” “!Oh señor —dije yo— acuda aquí, que nos traen acá un muerto!” En este tiempo tenía ya yo echada la aldaba a la puerta y puesto el hombro en ella por más defensa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Barreta de metal o travesaño de madera con que se aseguran, después de cerrados, los postigos o puertas."
      ],
      "id": "es-aldaba-es-noun-a-Bxjsek",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pieza comúnmente de hierro y de varias hechuras, fija en la pared para atar de ella una caballería."
      ],
      "id": "es-aldaba-es-noun-u1MHqO1R",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[al̪ˈd̪a.β̞a]"
    },
    {
      "rhymes": "a.ba"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "llamador"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "heurtoir"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "doorknocker"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "knocker"
    }
  ],
  "word": "aldaba"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:a.ba",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xaa",
        "2": "ضبة",
        "alt": "الضَبَّة",
        "tr": "aḍ-ḍabbâ"
      },
      "expansion": "Del árabe hispánico الضَبَّة (aḍ-ḍabbâ)",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "ضبة"
      },
      "expansion": "del árabe ضبة",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del árabe hispánico الضَبَّة (aḍ-ḍabbâ), y este del árabe ضبة (ḍabbâ, literalmente \"lagarta\" por tener las piezas originarias la forma de un lagarto).",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "aldaba",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aldabas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "al-da-ba",
  "idioms": [
    {
      "word": "tener buenas aldabas"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Golpeamos un buen rato con la aldaba en forma de puño de bronce, pero al parecer no había nadie adentro.",
                "a": "Darío Oses",
                "c": "libro",
                "editorial": "Andrés Bello",
                "fecha": "1992",
                "páginas": "99",
                "título": "Rockeros Celestes"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Golpeamos un buen rato con la aldaba en forma de puño de bronce, pero al parecer no había nadie adentro.Darío Oses. Rockeros Celestes. Página 99. Editorial: Andrés Bello. 1992.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Darío Oses. Rockeros Celestes. Página 99. Editorial: Andrés Bello. 1992.",
          "text": "Golpeamos un buen rato con la aldaba en forma de puño de bronce, pero al parecer no había nadie adentro."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pieza metálica que cuelga de las puertas para llamar golpeando con ella."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "“¿Por qué cierras la puerta con tal furia?” “!Oh señor —dije yo— acuda aquí, que nos traen acá un muerto!” En este tiempo tenía ya yo echada la aldaba a la puerta y puesto el hombro en ella por más defensa.",
                "a": "Anónimo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Revista VEA",
                "fecha": "1987",
                "fo": "1554",
                "páginas": "80",
                "título": "El Lazarillo de Tormes"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: “¿Por qué cierras la puerta con tal furia?” “!Oh señor —dije yo— acuda aquí, que nos traen acá un muerto!” En este tiempo tenía ya yo echada la aldaba a la puerta y puesto el hombro en ella por más defensa.Anónimo. El Lazarillo de Tormes (1554). Página 80. Editorial: Revista VEA. 1987.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Anónimo. El Lazarillo de Tormes (1554). Página 80. Editorial: Revista VEA. 1987.",
          "text": "“¿Por qué cierras la puerta con tal furia?” “!Oh señor —dije yo— acuda aquí, que nos traen acá un muerto!” En este tiempo tenía ya yo echada la aldaba a la puerta y puesto el hombro en ella por más defensa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Barreta de metal o travesaño de madera con que se aseguran, después de cerrados, los postigos o puertas."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pieza comúnmente de hierro y de varias hechuras, fija en la pared para atar de ella una caballería."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[al̪ˈd̪a.β̞a]"
    },
    {
      "rhymes": "a.ba"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "llamador"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "heurtoir"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "doorknocker"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "knocker"
    }
  ],
  "word": "aldaba"
}

Download raw JSONL data for aldaba meaning in Español (3.6kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "aldaba"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "aldaba",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "aldaba"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "aldaba",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "aldaba"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "aldaba",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "aldaba"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "aldaba",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.