See alcachofa in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:o.fa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Afrikáans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Albanés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Asturiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Azerí", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Búlgaro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Checo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Corso", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Danés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Esloveno", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Esperanto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Estonio", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Finés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Friulano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Gallego", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Griego", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Hebreo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Húngaro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Irlandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Islandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Japonés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Macedonio", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Maltés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Mandarín", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Navajo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Neerlandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Noruego bokmål", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Occitano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Polaco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Romanche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Rumano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Ruso", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Serbocroata", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Siciliano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Sueco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Tailandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Turco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Ucraniano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Vasco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Vietnamita", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Volapuk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Véneto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Árabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Ídish", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "alcarchofa" }, "expansion": "Del castellano antiguo alcarchofa", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "xaa", "2": "alẖaršúfa" }, "expansion": "del árabe hispánico alẖaršúfa", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ar", "2": "خرشوف" }, "expansion": "del árabe خرشوف", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del castellano antiguo alcarchofa, y este del árabe hispánico alẖaršúfa, y este del árabe خرشوف, de origen ulterior incierto. Compárese el italiano carciofo o el portugués alcachofra.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "alcachofa", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "alcachofas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "al-ca-cho-fa", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Plantas", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "porque los hazen casi tan largos como vna media calça y muy fornidos de mucha fagina o menuda rama que traen, y para el lecho de los hijos onde se han de criar, pone vn bello de vna yerva ques como el que hecha el cardo o alcachofa.", "a": "Pedro de Aguado", "c": "libro", "f": "1917", "p": "788", "t": "Historia de Santa Marta y Nuevo Reino de Granada" }, "expansion": ":*Ejemplo: porque los hazen casi tan largos como vna media calça y muy fornidos de mucha fagina o menuda rama que traen, y para el lecho de los hijos onde se han de criar, pone vn bello de vna yerva ques como el que hecha el cardo o alcachofa.Pedro de Aguado. Historia de Santa Marta y Nuevo Reino de Granada. Página 788. 1917.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Pedro de Aguado. Historia de Santa Marta y Nuevo Reino de Granada. Página 788. 1917.", "text": "porque los hazen casi tan largos como vna media calça y muy fornidos de mucha fagina o menuda rama que traen, y para el lecho de los hijos onde se han de criar, pone vn bello de vna yerva ques como el que hecha el cardo o alcachofa." } ], "glosses": [ "(Cynara cardunculus var. scolymus, sin. C. scolymus) Planta herbácea perenne de la familia de las asteráceas, oriunda de África, de tallo erecto y espinoso de hasta 2 m de altura, hojas lobuladas, plateadas, glaucas, e inflorescencia terminal en capítulo globoso, cuyo capullo es comestible. Se aprecia en gastronomía y en medicina como tónico hepático y colagogo." ], "id": "es-alcachofa-es-noun-D35bG-lS", "raw_tags": [ "Plantas" ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Alimentos", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Las alcachofas son como todas las cosas de este mundo; pequeñas y grandes, pero las que se cultivan en el norte de Francia, y que han prosperado en los huertos del mismo París, tienen hasta doce centímetros de alto —el fruto, se entiende— por quince de diámetro en su parte más gruesa, mientras que las alcachofas de tierra de Madrid, que son las mejores entre las mejores del mundo, cuanto más pequeñas, más valen; si es que están en sazón.", "a": "Ángel Muro", "c": "libro", "f": "1922", "p": "382", "t": "El Practicón" }, "expansion": ":*Ejemplo: Las alcachofas son como todas las cosas de este mundo; pequeñas y grandes, pero las que se cultivan en el norte de Francia, y que han prosperado en los huertos del mismo París, tienen hasta doce centímetros de alto —el fruto, se entiende— por quince de diámetro en su parte más gruesa, mientras que las alcachofas de tierra de Madrid, que son las mejores entre las mejores del mundo, cuanto más pequeñas, más valen; si es que están en sazón.Ángel Muro. El Practicón. Página 382. 1922.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Ángel Muro. El Practicón. Página 382. 1922.", "text": "Las alcachofas son como todas las cosas de este mundo; pequeñas y grandes, pero las que se cultivan en el norte de Francia, y que han prosperado en los huertos del mismo París, tienen hasta doce centímetros de alto —el fruto, se entiende— por quince de diámetro en su parte más gruesa, mientras que las alcachofas de tierra de Madrid, que son las mejores entre las mejores del mundo, cuanto más pequeñas, más valen; si es que están en sazón." } ], "glosses": [ "Capullo comestible de la inflorescencia de la alcachofa₁, de la que se consume la base de los involucros y el clinanto." ], "id": "es-alcachofa-es-noun-MUoYeaMV", "sense_index": "2", "topics": [ "food" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Alimentos", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Capullo comestible análogo de otras asteráceas, como el cardo." ], "id": "es-alcachofa-es-noun-WYS2T7ug", "sense_index": "3", "topics": [ "food" ] }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "A la sazón que esto pasaba en el comedor, Pablito y la señora doña Rosario se ocupaban en poner velas en el candil de la sala y en todos los candelabros, y con cada vela una alcachofa de papel encarrujado, verde, blanco y colorado.", "a": "Facundo", "c": "libro", "editorial": "Hermenegildo Miralles", "f": "1890", "fo": "1871", "l": "Barcelona", "t": "Historia de Chucho el Ninfo" }, "expansion": ":*Ejemplo: A la sazón que esto pasaba en el comedor, Pablito y la señora doña Rosario se ocupaban en poner velas en el candil de la sala y en todos los candelabros, y con cada vela una alcachofa de papel encarrujado, verde, blanco y colorado.Facundo. Historia de Chucho el Ninfo (1871). Editorial: Hermenegildo Miralles. Barcelona, 1890.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Facundo. Historia de Chucho el Ninfo (1871). Editorial: Hermenegildo Miralles. Barcelona, 1890.", "text": "A la sazón que esto pasaba en el comedor, Pablito y la señora doña Rosario se ocupaban en poner velas en el candil de la sala y en todos los candelabros, y con cada vela una alcachofa de papel encarrujado, verde, blanco y colorado." } ], "glosses": [ "Adorno en forma de alcachofa₂." ], "id": "es-alcachofa-es-noun-gFszPnO0", "sense_index": "4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Alimentos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:España", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bollo de pan en forma de alcachofa₂." ], "id": "es-alcachofa-es-noun-v8fHL2Sh", "sense_index": "5", "tags": [ "Spain" ], "topics": [ "food" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:España", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Por regla general, será imprescindible disponer de una manguera que cubra la mayor parte del terreno. Si nuestras condiciones económicas son precarias, bastará utilizar un simple tubo de goma enchufado a uno de los grifos de los servicios domésticos. Se tendrá, además, una regadera de buen tamaño, proporcionado a nuestras fuerzas físicas y dotada de una alcachofa grande, así como una regaderita de chorro fino para las plantas de interior y flores delicadas, y para los semilleros, a fin de evitar que el chorro de una regadera ordinaria desplace las semillas.", "a": "Magda Ródenas", "c": "libro", "editorial": "Círculo de Lectores", "f": "1968", "l": "Barcelona", "t": "ABC de las plantas de jardín y terraza" }, "expansion": ":*Ejemplo: Por regla general, será imprescindible disponer de una manguera que cubra la mayor parte del terreno. Si nuestras condiciones económicas son precarias, bastará utilizar un simple tubo de goma enchufado a uno de los grifos de los servicios domésticos. Se tendrá, además, una regadera de buen tamaño, proporcionado a nuestras fuerzas físicas y dotada de una alcachofa grande, así como una regaderita de chorro fino para las plantas de interior y flores delicadas, y para los semilleros, a fin de evitar que el chorro de una regadera ordinaria desplace las semillas.Magda Ródenas. ABC de las plantas de jardín y terraza. Editorial: Círculo de Lectores. Barcelona, 1968.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Magda Ródenas. ABC de las plantas de jardín y terraza. Editorial: Círculo de Lectores. Barcelona, 1968.", "text": "Por regla general, será imprescindible disponer de una manguera que cubra la mayor parte del terreno. Si nuestras condiciones económicas son precarias, bastará utilizar un simple tubo de goma enchufado a uno de los grifos de los servicios domésticos. Se tendrá, además, una regadera de buen tamaño, proporcionado a nuestras fuerzas físicas y dotada de una alcachofa grande, así como una regaderita de chorro fino para las plantas de interior y flores delicadas, y para los semilleros, a fin de evitar que el chorro de una regadera ordinaria desplace las semillas." } ], "glosses": [ "Pieza terminal de una ducha o regadera, dotada de múltiples agujeros que dispersan el agua en forma de lluvia." ], "id": "es-alcachofa-es-noun-nqC9JM9x", "sense_index": "6", "tags": [ "Spain" ] }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "—Ya tenía que estar aquí, maldita sea su estampa, y que él se las entienda con la bomba que tiene la alcachofa sucia, como si lo estuviese viendo, y hay que pararla y meterse en barro hasta las orejas y limpiarla... ¡Su madre, cómo tarda este tío! Oye, Ramiro, me voy, que pierdo el autobús.", "a": "Ángel Palomino", "c": "libro", "f": "1995", "isbn": "9788408013426", "p": "12", "t": "Torremolinos Gran Hotel" }, "expansion": ":*Ejemplo: —Ya tenía que estar aquí, maldita sea su estampa, y que él se las entienda con la bomba que tiene la alcachofa sucia, como si lo estuviese viendo, y hay que pararla y meterse en barro hasta las orejas y limpiarla... ¡Su madre, cómo tarda este tío! Oye, Ramiro, me voy, que pierdo el autobús.Ángel Palomino. Torremolinos Gran Hotel. Página 12. 1995. ISBN: 9788408013426.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Ángel Palomino. Torremolinos Gran Hotel. Página 12. 1995. ISBN: 9788408013426.", "text": "—Ya tenía que estar aquí, maldita sea su estampa, y que él se las entienda con la bomba que tiene la alcachofa sucia, como si lo estuviese viendo, y hay que pararla y meterse en barro hasta las orejas y limpiarla... ¡Su madre, cómo tarda este tío! Oye, Ramiro, me voy, que pierdo el autobús." } ], "glosses": [ "Pieza agujereada, de forma similar a la alcachofa₆, que se emplea como filtro en algunas tomas de agua." ], "id": "es-alcachofa-es-noun-nBNSs5UY", "sense_index": "7" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Electrónica", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:España", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Dispositivo transductor que transforma las vibraciones del aire que transmiten el sonido en impulsos eléctricos para su amplificación o grabación." ], "id": "es-alcachofa-es-noun-t7CYl7rT", "sense_index": "8", "tags": [ "Spain" ], "topics": [ "electronics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[al.kaˈt͡ʃo.fa]" }, { "rhymes": "o.fa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "morrilla" }, { "sense_index": "1", "word": "alcachofera" }, { "sense_index": "1", "word": "alcaucil" }, { "sense_index": "1", "word": "alcací" }, { "sense_index": "1", "word": "alcacil" }, { "sense_index": "1", "word": "alcarcil" }, { "sense_index": "1", "word": "arcacil" }, { "sense_index": "2", "word": "morrilla" }, { "sense_index": "2", "word": "alcaucil" }, { "sense_index": "2", "word": "alcací" }, { "sense_index": "2", "word": "alcacil" }, { "sense_index": "2", "word": "alcarcil" }, { "sense_index": "2", "word": "arcacil" }, { "note": "Argentina", "sense_index": "6", "word": "flor" }, { "sense_index": "6", "word": "roseta" }, { "sense_index": "6", "word": "regadera" }, { "sense_index": "8", "word": "micrófono" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikáans", "lang_code": "af", "sense_index": "1", "word": "artisjok" }, { "lang": "Serbocroata", "lang_code": "sh", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "artičoka" }, { "lang": "Albanés", "lang_code": "sq", "sense_index": "1", "word": "lloj perimesh" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Artischocke" }, { "lang": "Árabe", "lang_code": "ar", "roman": "ẖaršúf", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "خرشوف" }, { "lang": "Azerí", "lang_code": "az", "sense_index": "1", "word": "artişok" }, { "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "sense_index": "1,2", "word": "alcachofa" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "sense_index": "1", "word": "артишок" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "carxofera" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "artyčok" }, { "lang": "Mandarín", "lang_code": "cmn", "roman": "yángjì", "sense_index": "1", "word": "洋薊" }, { "lang": "Mandarín", "lang_code": "cmn", "sense_index": "1", "word": "洋蓟" }, { "lang": "Corso", "lang_code": "co", "sense_index": "1", "word": "carciofu" }, { "lang": "Danés", "lang_code": "da", "sense_index": "1", "word": "artiskok" }, { "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "artičoka" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "artiŝoko" }, { "lang": "Estonio", "lang_code": "et", "sense_index": "1", "word": "artišokk" }, { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "sense_index": "1", "word": "orburu" }, { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "sense_index": "1", "word": "alkatxofa" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "sense_index": "1", "word": "latva-artisokka" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "artichaut" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "6", "word": "pommeau" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "7", "word": "pomme" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "8", "word": "microphone" }, { "lang": "Friulano", "lang_code": "fur", "sense_index": "1", "word": "articjoc" }, { "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "sense_index": "1", "word": "alcachofa" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "roman": "aginara", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "αγκινάρα" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "roman": "artishok", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ארטישוק" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "articsóka" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "artichoke" }, { "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "sense_index": "1", "word": "bliosán" }, { "lang": "Islandés", "lang_code": "is", "sense_index": "1", "word": "ætiþistill" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "carciofo" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "roman": "chōsen azami", "sense_index": "1", "word": "朝鮮薊" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "roman": "ātichōku", "sense_index": "1", "word": "アーティチョーク" }, { "lang": "Macedonio", "lang_code": "mk", "roman": "artičók", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "артичок" }, { "lang": "Maltés", "lang_code": "mt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "qaqoċċa" }, { "lang": "Navajo", "lang_code": "nv", "sense_index": "1", "word": "azeeʼ hókániitsoh daadánígíí" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "artisjok" }, { "lang": "Noruego bokmål", "lang_code": "no", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "artisjokk" }, { "lang": "Noruego bokmål", "lang_code": "no", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "artiskokk" }, { "lang": "Occitano", "lang_code": "oc", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "carchòfa" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "karczoch" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "alcachofra" }, { "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "artischocca" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "anghinare" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "roman": "artišók", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "артишок" }, { "lang": "Siciliano", "lang_code": "scn", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "cacocciùlu" }, { "lang": "Siciliano", "lang_code": "scn", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "cacocciùla" }, { "lang": "Siciliano", "lang_code": "scn", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "caccioffula" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "kronärtskocka" }, { "lang": "Tailandés", "lang_code": "th", "roman": "xā tichókh", "sense_index": "1", "word": "อาติโช๊ค" }, { "lang": "Turco", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "enginar" }, { "lang": "Ucraniano", "lang_code": "uk", "roman": "artyshok", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "артишок" }, { "lang": "Véneto", "lang_code": "vec", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "articioco" }, { "lang": "Vietnamita", "lang_code": "vi", "sense_index": "1", "word": "atisô" }, { "lang": "Volapuk", "lang_code": "vo", "sense_index": "1", "word": "tijod" }, { "lang": "Ídish", "lang_code": "yi", "roman": "artishok", "sense_index": "1", "word": "אַרטישאָק" } ], "word": "alcachofa" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:o.fa", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Afrikáans", "Español-Albanés", "Español-Alemán", "Español-Asturiano", "Español-Azerí", "Español-Búlgaro", "Español-Catalán", "Español-Checo", "Español-Corso", "Español-Danés", "Español-Esloveno", "Español-Esperanto", "Español-Estonio", "Español-Finés", "Español-Francés", "Español-Friulano", "Español-Gallego", "Español-Griego", "Español-Hebreo", "Español-Húngaro", "Español-Inglés", "Español-Irlandés", "Español-Islandés", "Español-Italiano", "Español-Japonés", "Español-Macedonio", "Español-Maltés", "Español-Mandarín", "Español-Navajo", "Español-Neerlandés", "Español-Noruego bokmål", "Español-Occitano", "Español-Polaco", "Español-Portugués", "Español-Romanche", "Español-Rumano", "Español-Ruso", "Español-Serbocroata", "Español-Siciliano", "Español-Sueco", "Español-Tailandés", "Español-Turco", "Español-Ucraniano", "Español-Vasco", "Español-Vietnamita", "Español-Volapuk", "Español-Véneto", "Español-Árabe", "Español-Ídish" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "alcarchofa" }, "expansion": "Del castellano antiguo alcarchofa", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "xaa", "2": "alẖaršúfa" }, "expansion": "del árabe hispánico alẖaršúfa", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ar", "2": "خرشوف" }, "expansion": "del árabe خرشوف", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del castellano antiguo alcarchofa, y este del árabe hispánico alẖaršúfa, y este del árabe خرشوف, de origen ulterior incierto. Compárese el italiano carciofo o el portugués alcachofra.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "alcachofa", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "alcachofas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "al-ca-cho-fa", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Plantas" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "porque los hazen casi tan largos como vna media calça y muy fornidos de mucha fagina o menuda rama que traen, y para el lecho de los hijos onde se han de criar, pone vn bello de vna yerva ques como el que hecha el cardo o alcachofa.", "a": "Pedro de Aguado", "c": "libro", "f": "1917", "p": "788", "t": "Historia de Santa Marta y Nuevo Reino de Granada" }, "expansion": ":*Ejemplo: porque los hazen casi tan largos como vna media calça y muy fornidos de mucha fagina o menuda rama que traen, y para el lecho de los hijos onde se han de criar, pone vn bello de vna yerva ques como el que hecha el cardo o alcachofa.Pedro de Aguado. Historia de Santa Marta y Nuevo Reino de Granada. Página 788. 1917.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Pedro de Aguado. Historia de Santa Marta y Nuevo Reino de Granada. Página 788. 1917.", "text": "porque los hazen casi tan largos como vna media calça y muy fornidos de mucha fagina o menuda rama que traen, y para el lecho de los hijos onde se han de criar, pone vn bello de vna yerva ques como el que hecha el cardo o alcachofa." } ], "glosses": [ "(Cynara cardunculus var. scolymus, sin. C. scolymus) Planta herbácea perenne de la familia de las asteráceas, oriunda de África, de tallo erecto y espinoso de hasta 2 m de altura, hojas lobuladas, plateadas, glaucas, e inflorescencia terminal en capítulo globoso, cuyo capullo es comestible. Se aprecia en gastronomía y en medicina como tónico hepático y colagogo." ], "raw_tags": [ "Plantas" ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Alimentos" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Las alcachofas son como todas las cosas de este mundo; pequeñas y grandes, pero las que se cultivan en el norte de Francia, y que han prosperado en los huertos del mismo París, tienen hasta doce centímetros de alto —el fruto, se entiende— por quince de diámetro en su parte más gruesa, mientras que las alcachofas de tierra de Madrid, que son las mejores entre las mejores del mundo, cuanto más pequeñas, más valen; si es que están en sazón.", "a": "Ángel Muro", "c": "libro", "f": "1922", "p": "382", "t": "El Practicón" }, "expansion": ":*Ejemplo: Las alcachofas son como todas las cosas de este mundo; pequeñas y grandes, pero las que se cultivan en el norte de Francia, y que han prosperado en los huertos del mismo París, tienen hasta doce centímetros de alto —el fruto, se entiende— por quince de diámetro en su parte más gruesa, mientras que las alcachofas de tierra de Madrid, que son las mejores entre las mejores del mundo, cuanto más pequeñas, más valen; si es que están en sazón.Ángel Muro. El Practicón. Página 382. 1922.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Ángel Muro. El Practicón. Página 382. 1922.", "text": "Las alcachofas son como todas las cosas de este mundo; pequeñas y grandes, pero las que se cultivan en el norte de Francia, y que han prosperado en los huertos del mismo París, tienen hasta doce centímetros de alto —el fruto, se entiende— por quince de diámetro en su parte más gruesa, mientras que las alcachofas de tierra de Madrid, que son las mejores entre las mejores del mundo, cuanto más pequeñas, más valen; si es que están en sazón." } ], "glosses": [ "Capullo comestible de la inflorescencia de la alcachofa₁, de la que se consume la base de los involucros y el clinanto." ], "sense_index": "2", "topics": [ "food" ] }, { "categories": [ "ES:Alimentos" ], "glosses": [ "Capullo comestible análogo de otras asteráceas, como el cardo." ], "sense_index": "3", "topics": [ "food" ] }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "A la sazón que esto pasaba en el comedor, Pablito y la señora doña Rosario se ocupaban en poner velas en el candil de la sala y en todos los candelabros, y con cada vela una alcachofa de papel encarrujado, verde, blanco y colorado.", "a": "Facundo", "c": "libro", "editorial": "Hermenegildo Miralles", "f": "1890", "fo": "1871", "l": "Barcelona", "t": "Historia de Chucho el Ninfo" }, "expansion": ":*Ejemplo: A la sazón que esto pasaba en el comedor, Pablito y la señora doña Rosario se ocupaban en poner velas en el candil de la sala y en todos los candelabros, y con cada vela una alcachofa de papel encarrujado, verde, blanco y colorado.Facundo. Historia de Chucho el Ninfo (1871). Editorial: Hermenegildo Miralles. Barcelona, 1890.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Facundo. Historia de Chucho el Ninfo (1871). Editorial: Hermenegildo Miralles. Barcelona, 1890.", "text": "A la sazón que esto pasaba en el comedor, Pablito y la señora doña Rosario se ocupaban en poner velas en el candil de la sala y en todos los candelabros, y con cada vela una alcachofa de papel encarrujado, verde, blanco y colorado." } ], "glosses": [ "Adorno en forma de alcachofa₂." ], "sense_index": "4" }, { "categories": [ "ES:Alimentos", "ES:España" ], "glosses": [ "Bollo de pan en forma de alcachofa₂." ], "sense_index": "5", "tags": [ "Spain" ], "topics": [ "food" ] }, { "categories": [ "ES:España" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Por regla general, será imprescindible disponer de una manguera que cubra la mayor parte del terreno. Si nuestras condiciones económicas son precarias, bastará utilizar un simple tubo de goma enchufado a uno de los grifos de los servicios domésticos. Se tendrá, además, una regadera de buen tamaño, proporcionado a nuestras fuerzas físicas y dotada de una alcachofa grande, así como una regaderita de chorro fino para las plantas de interior y flores delicadas, y para los semilleros, a fin de evitar que el chorro de una regadera ordinaria desplace las semillas.", "a": "Magda Ródenas", "c": "libro", "editorial": "Círculo de Lectores", "f": "1968", "l": "Barcelona", "t": "ABC de las plantas de jardín y terraza" }, "expansion": ":*Ejemplo: Por regla general, será imprescindible disponer de una manguera que cubra la mayor parte del terreno. Si nuestras condiciones económicas son precarias, bastará utilizar un simple tubo de goma enchufado a uno de los grifos de los servicios domésticos. Se tendrá, además, una regadera de buen tamaño, proporcionado a nuestras fuerzas físicas y dotada de una alcachofa grande, así como una regaderita de chorro fino para las plantas de interior y flores delicadas, y para los semilleros, a fin de evitar que el chorro de una regadera ordinaria desplace las semillas.Magda Ródenas. ABC de las plantas de jardín y terraza. Editorial: Círculo de Lectores. Barcelona, 1968.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Magda Ródenas. ABC de las plantas de jardín y terraza. Editorial: Círculo de Lectores. Barcelona, 1968.", "text": "Por regla general, será imprescindible disponer de una manguera que cubra la mayor parte del terreno. Si nuestras condiciones económicas son precarias, bastará utilizar un simple tubo de goma enchufado a uno de los grifos de los servicios domésticos. Se tendrá, además, una regadera de buen tamaño, proporcionado a nuestras fuerzas físicas y dotada de una alcachofa grande, así como una regaderita de chorro fino para las plantas de interior y flores delicadas, y para los semilleros, a fin de evitar que el chorro de una regadera ordinaria desplace las semillas." } ], "glosses": [ "Pieza terminal de una ducha o regadera, dotada de múltiples agujeros que dispersan el agua en forma de lluvia." ], "sense_index": "6", "tags": [ "Spain" ] }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "—Ya tenía que estar aquí, maldita sea su estampa, y que él se las entienda con la bomba que tiene la alcachofa sucia, como si lo estuviese viendo, y hay que pararla y meterse en barro hasta las orejas y limpiarla... ¡Su madre, cómo tarda este tío! Oye, Ramiro, me voy, que pierdo el autobús.", "a": "Ángel Palomino", "c": "libro", "f": "1995", "isbn": "9788408013426", "p": "12", "t": "Torremolinos Gran Hotel" }, "expansion": ":*Ejemplo: —Ya tenía que estar aquí, maldita sea su estampa, y que él se las entienda con la bomba que tiene la alcachofa sucia, como si lo estuviese viendo, y hay que pararla y meterse en barro hasta las orejas y limpiarla... ¡Su madre, cómo tarda este tío! Oye, Ramiro, me voy, que pierdo el autobús.Ángel Palomino. Torremolinos Gran Hotel. Página 12. 1995. ISBN: 9788408013426.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Ángel Palomino. Torremolinos Gran Hotel. Página 12. 1995. ISBN: 9788408013426.", "text": "—Ya tenía que estar aquí, maldita sea su estampa, y que él se las entienda con la bomba que tiene la alcachofa sucia, como si lo estuviese viendo, y hay que pararla y meterse en barro hasta las orejas y limpiarla... ¡Su madre, cómo tarda este tío! Oye, Ramiro, me voy, que pierdo el autobús." } ], "glosses": [ "Pieza agujereada, de forma similar a la alcachofa₆, que se emplea como filtro en algunas tomas de agua." ], "sense_index": "7" }, { "categories": [ "ES:Electrónica", "ES:España" ], "glosses": [ "Dispositivo transductor que transforma las vibraciones del aire que transmiten el sonido en impulsos eléctricos para su amplificación o grabación." ], "sense_index": "8", "tags": [ "Spain" ], "topics": [ "electronics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[al.kaˈt͡ʃo.fa]" }, { "rhymes": "o.fa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "morrilla" }, { "sense_index": "1", "word": "alcachofera" }, { "sense_index": "1", "word": "alcaucil" }, { "sense_index": "1", "word": "alcací" }, { "sense_index": "1", "word": "alcacil" }, { "sense_index": "1", "word": "alcarcil" }, { "sense_index": "1", "word": "arcacil" }, { "sense_index": "2", "word": "morrilla" }, { "sense_index": "2", "word": "alcaucil" }, { "sense_index": "2", "word": "alcací" }, { "sense_index": "2", "word": "alcacil" }, { "sense_index": "2", "word": "alcarcil" }, { "sense_index": "2", "word": "arcacil" }, { "note": "Argentina", "sense_index": "6", "word": "flor" }, { "sense_index": "6", "word": "roseta" }, { "sense_index": "6", "word": "regadera" }, { "sense_index": "8", "word": "micrófono" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikáans", "lang_code": "af", "sense_index": "1", "word": "artisjok" }, { "lang": "Serbocroata", "lang_code": "sh", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "artičoka" }, { "lang": "Albanés", "lang_code": "sq", "sense_index": "1", "word": "lloj perimesh" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Artischocke" }, { "lang": "Árabe", "lang_code": "ar", "roman": "ẖaršúf", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "خرشوف" }, { "lang": "Azerí", "lang_code": "az", "sense_index": "1", "word": "artişok" }, { "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "sense_index": "1,2", "word": "alcachofa" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "sense_index": "1", "word": "артишок" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "carxofera" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "artyčok" }, { "lang": "Mandarín", "lang_code": "cmn", "roman": "yángjì", "sense_index": "1", "word": "洋薊" }, { "lang": "Mandarín", "lang_code": "cmn", "sense_index": "1", "word": "洋蓟" }, { "lang": "Corso", "lang_code": "co", "sense_index": "1", "word": "carciofu" }, { "lang": "Danés", "lang_code": "da", "sense_index": "1", "word": "artiskok" }, { "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "artičoka" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "artiŝoko" }, { "lang": "Estonio", "lang_code": "et", "sense_index": "1", "word": "artišokk" }, { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "sense_index": "1", "word": "orburu" }, { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "sense_index": "1", "word": "alkatxofa" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "sense_index": "1", "word": "latva-artisokka" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "artichaut" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "6", "word": "pommeau" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "7", "word": "pomme" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "8", "word": "microphone" }, { "lang": "Friulano", "lang_code": "fur", "sense_index": "1", "word": "articjoc" }, { "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "sense_index": "1", "word": "alcachofa" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "roman": "aginara", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "αγκινάρα" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "roman": "artishok", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ארטישוק" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "articsóka" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "artichoke" }, { "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "sense_index": "1", "word": "bliosán" }, { "lang": "Islandés", "lang_code": "is", "sense_index": "1", "word": "ætiþistill" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "carciofo" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "roman": "chōsen azami", "sense_index": "1", "word": "朝鮮薊" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "roman": "ātichōku", "sense_index": "1", "word": "アーティチョーク" }, { "lang": "Macedonio", "lang_code": "mk", "roman": "artičók", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "артичок" }, { "lang": "Maltés", "lang_code": "mt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "qaqoċċa" }, { "lang": "Navajo", "lang_code": "nv", "sense_index": "1", "word": "azeeʼ hókániitsoh daadánígíí" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "artisjok" }, { "lang": "Noruego bokmål", "lang_code": "no", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "artisjokk" }, { "lang": "Noruego bokmål", "lang_code": "no", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "artiskokk" }, { "lang": "Occitano", "lang_code": "oc", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "carchòfa" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "karczoch" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "alcachofra" }, { "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "artischocca" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "anghinare" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "roman": "artišók", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "артишок" }, { "lang": "Siciliano", "lang_code": "scn", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "cacocciùlu" }, { "lang": "Siciliano", "lang_code": "scn", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "cacocciùla" }, { "lang": "Siciliano", "lang_code": "scn", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "caccioffula" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "kronärtskocka" }, { "lang": "Tailandés", "lang_code": "th", "roman": "xā tichókh", "sense_index": "1", "word": "อาติโช๊ค" }, { "lang": "Turco", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "enginar" }, { "lang": "Ucraniano", "lang_code": "uk", "roman": "artyshok", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "артишок" }, { "lang": "Véneto", "lang_code": "vec", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "articioco" }, { "lang": "Vietnamita", "lang_code": "vi", "sense_index": "1", "word": "atisô" }, { "lang": "Volapuk", "lang_code": "vo", "sense_index": "1", "word": "tijod" }, { "lang": "Ídish", "lang_code": "yi", "roman": "artishok", "sense_index": "1", "word": "אַרטישאָק" } ], "word": "alcachofa" }
Download raw JSONL data for alcachofa meaning in Español (17.3kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [']\\n', ']\\n', ']\\n\\n'] in section [[<TEMPLATE(['lengua'], ['es']){} >]]", "path": [ "alcachofa" ], "section": "Español", "subsection": "", "title": "alcachofa", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "alcachofa" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "alcachofa", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "alcachofa" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "alcachofa", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "alcachofa" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "alcachofa", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "alcachofa" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "alcachofa", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "alcachofa" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "alcachofa", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "alcachofa" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "alcachofa", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "alcachofa" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "alcachofa", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "alcachofa" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "alcachofa", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "alcachofa" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "alcachofa", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "alcachofa" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "alcachofa", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.