See albor in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Colores", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:oɾ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "albor" }, "expansion": "Del latín albor", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín albor, y este de albus, \"blanco\", en última instancia del protoindoeuropeo *albho-", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "albor", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "albores", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "al-bor", "idioms": [ { "sense": "amanecer", "word": "quebrar albores" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos literarios", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tono luminoso, brillante e incoloro, dado por reflejar por completo la luz" ], "id": "es-albor-es-noun-~GU7BNJM", "sense_index": "1", "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos literarios", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "«A prisa cantan los gallos y quieren quebrar albores (…)».", "a": "Anónimo", "c": "libro", "f": "1140~", "t": "Cantar de Mio Cid" }, "expansion": ":*Ejemplo: «A prisa cantan los gallos y quieren quebrar albores (…)».Anónimo. Cantar de Mio Cid. Circa 1140.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Anónimo. Cantar de Mio Cid. Circa 1140.", "text": "«A prisa cantan los gallos y quieren quebrar albores (…)»." } ], "glosses": [ "Primera luz del amanecer" ], "id": "es-albor-es-noun-5hz4lU~Y", "raw_tags": [ "Úsase más en plural" ], "sense_index": "2", "tags": [ "literary" ] }, { "glosses": [ "Por extensión, etapa inicial de algún proceso o desarrollo" ], "id": "es-albor-es-noun-PUlDfGjG", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[alˈβoɾ]" }, { "rhymes": "oɾ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "albura" }, { "sense_index": "1", "word": "blanco" }, { "sense_index": "1", "word": "blancura" }, { "sense_index": "2", "word": "alba" }, { "sense_index": "2", "word": "amanecer" }, { "sense_index": "2", "word": "aurora" }, { "sense_index": "3", "word": "infancia" }, { "sense_index": "3", "word": "comienzo" }, { "sense_index": "3", "word": "inicios" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "albor" }
{ "categories": [ "ES:Colores", "ES:Palabras agudas", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Rimas:oɾ", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "albor" }, "expansion": "Del latín albor", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín albor, y este de albus, \"blanco\", en última instancia del protoindoeuropeo *albho-", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "albor", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "albores", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "al-bor", "idioms": [ { "sense": "amanecer", "word": "quebrar albores" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Términos literarios" ], "glosses": [ "Tono luminoso, brillante e incoloro, dado por reflejar por completo la luz" ], "sense_index": "1", "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ "ES:Términos literarios" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "«A prisa cantan los gallos y quieren quebrar albores (…)».", "a": "Anónimo", "c": "libro", "f": "1140~", "t": "Cantar de Mio Cid" }, "expansion": ":*Ejemplo: «A prisa cantan los gallos y quieren quebrar albores (…)».Anónimo. Cantar de Mio Cid. Circa 1140.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Anónimo. Cantar de Mio Cid. Circa 1140.", "text": "«A prisa cantan los gallos y quieren quebrar albores (…)»." } ], "glosses": [ "Primera luz del amanecer" ], "raw_tags": [ "Úsase más en plural" ], "sense_index": "2", "tags": [ "literary" ] }, { "glosses": [ "Por extensión, etapa inicial de algún proceso o desarrollo" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[alˈβoɾ]" }, { "rhymes": "oɾ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "albura" }, { "sense_index": "1", "word": "blanco" }, { "sense_index": "1", "word": "blancura" }, { "sense_index": "2", "word": "alba" }, { "sense_index": "2", "word": "amanecer" }, { "sense_index": "2", "word": "aurora" }, { "sense_index": "3", "word": "infancia" }, { "sense_index": "3", "word": "comienzo" }, { "sense_index": "3", "word": "inicios" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "albor" }
Download raw JSONL data for albor meaning in Español (2.1kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "albor" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "albor", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "albor" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "albor", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: información adicional", "path": [ "albor" ], "section": "Español", "subsection": "información adicional", "title": "albor", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the eswiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.