See aguas in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ɡwas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "plural", "2": "agua" }, "expansion": "De agua y el sufijo flexivo -s para el plural", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De agua y el sufijo flexivo -s para el plural.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "aguas", "raw_tags": [ "Pluralia tantum" ] } ], "hyphenation": "a-guas", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Nadó en las frías aguas del Mar del Norte." }, "expansion": ":*Ejemplo: Nadó en las frías aguas del Mar del Norte.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Nadó en las frías aguas del Mar del Norte." } ], "glosses": [ "Cuerpos de aguas (mares, ríos, lagos, canales, etc.)." ], "id": "es-aguas-es-noun-~MH1gqYK", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:México", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Forma abreviada de \"aguas frescas\"." ], "id": "es-aguas-es-noun-wP6WEBdS", "sense_index": "2", "tags": [ "Mexico" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈa.ɣ̞was]" }, { "rhymes": "a.ɡwas" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "eaux" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "waters" } ], "word": "aguas" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Interjecciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ɡwas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "plural", "2": "agua" }, "expansion": "De agua y el sufijo flexivo -s para el plural", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "de la frase agua va, que decían los empleados de casas ricas al arrojar el contenido de las escupideras a la vía pública" }, "expansion": "de la frase agua va, que decían los empleados de casas ricas al arrojar el contenido de las escupideras a la vía pública", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "de la frase agua va, que decían los empleados de casas ricas al arrojar el contenido de las escupideras a la vía pública.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "a-guas", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "intj", "pos_title": "interjección", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:México", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "¡Aguas con ese auto, no te vaya a atropellar!" }, "expansion": ":*Ejemplo: ¡Aguas con ese auto, no te vaya a atropellar!", "name": "ejemplo" } ], "text": "¡Aguas con ese auto, no te vaya a atropellar!" }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "¡Aguas con mi novia, Pedro!", "trad": "advirtiendo a Pedro que no coquetee con ella." }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::¡Aguas con mi novia, Pedro!→ advirtiendo a Pedro que no coquetee con ella.", "name": "ejemplo" } ], "text": "¡Aguas con mi novia, Pedro!", "translation": "→ advirtiendo a Pedro que no coquetee con ella." } ], "glosses": [ "Exclamación con la que se advierte a alguien que tenga cuidado con algo, incluso en forma de amenaza;." ], "id": "es-aguas-es-intj-NO~sQow4", "sense_index": "1", "tags": [ "Mexico", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈa.ɣ̞was]" }, { "rhymes": "a.ɡwas" } ], "translations": [ { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "attendez!" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "beware!" } ], "word": "aguas" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ɡwas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "plural", "2": "agua" }, "expansion": "De agua y el sufijo flexivo -s para el plural", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "de la frase agua va, que decían los empleados de casas ricas al arrojar el contenido de las escupideras a la vía pública" }, "expansion": "de la frase agua va, que decían los empleados de casas ricas al arrojar el contenido de las escupideras a la vía pública", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "de la frase agua va, que decían los empleados de casas ricas al arrojar el contenido de las escupideras a la vía pública.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "a-guas", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "forma sustantiva", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas sustantivas en plural", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "agua" } ], "glosses": [ "Forma del plural de agua." ], "id": "es-aguas-es-noun-q6FKMEMF", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈa.ɣ̞was]" }, { "rhymes": "a.ɡwas" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "aguas" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ɡwas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "plural", "2": "agua" }, "expansion": "De agua y el sufijo flexivo -s para el plural", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "de la frase agua va, que decían los empleados de casas ricas al arrojar el contenido de las escupideras a la vía pública" }, "expansion": "de la frase agua va, que decían los empleados de casas ricas al arrojar el contenido de las escupideras a la vía pública", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "de la frase agua va, que decían los empleados de casas ricas al arrojar el contenido de las escupideras a la vía pública.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "a-guas", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en indicativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "aguar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de aguar." ], "id": "es-aguas-es-verb-mhKsgIH5", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈa.ɣ̞was]" }, { "rhymes": "a.ɡwas" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "aguas" }
{ "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:a.ɡwas", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Francés", "Español-Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "plural", "2": "agua" }, "expansion": "De agua y el sufijo flexivo -s para el plural", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De agua y el sufijo flexivo -s para el plural.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "aguas", "raw_tags": [ "Pluralia tantum" ] } ], "hyphenation": "a-guas", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Nadó en las frías aguas del Mar del Norte." }, "expansion": ":*Ejemplo: Nadó en las frías aguas del Mar del Norte.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Nadó en las frías aguas del Mar del Norte." } ], "glosses": [ "Cuerpos de aguas (mares, ríos, lagos, canales, etc.)." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:México" ], "glosses": [ "Forma abreviada de \"aguas frescas\"." ], "sense_index": "2", "tags": [ "Mexico" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈa.ɣ̞was]" }, { "rhymes": "a.ɡwas" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "eaux" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "waters" } ], "word": "aguas" } { "categories": [ "ES:Interjecciones", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:a.ɡwas", "Español", "Español-Francés", "Español-Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "plural", "2": "agua" }, "expansion": "De agua y el sufijo flexivo -s para el plural", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "de la frase agua va, que decían los empleados de casas ricas al arrojar el contenido de las escupideras a la vía pública" }, "expansion": "de la frase agua va, que decían los empleados de casas ricas al arrojar el contenido de las escupideras a la vía pública", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "de la frase agua va, que decían los empleados de casas ricas al arrojar el contenido de las escupideras a la vía pública.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "a-guas", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "intj", "pos_title": "interjección", "senses": [ { "categories": [ "ES:México", "ES:Términos coloquiales" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "¡Aguas con ese auto, no te vaya a atropellar!" }, "expansion": ":*Ejemplo: ¡Aguas con ese auto, no te vaya a atropellar!", "name": "ejemplo" } ], "text": "¡Aguas con ese auto, no te vaya a atropellar!" }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "¡Aguas con mi novia, Pedro!", "trad": "advirtiendo a Pedro que no coquetee con ella." }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::¡Aguas con mi novia, Pedro!→ advirtiendo a Pedro que no coquetee con ella.", "name": "ejemplo" } ], "text": "¡Aguas con mi novia, Pedro!", "translation": "→ advirtiendo a Pedro que no coquetee con ella." } ], "glosses": [ "Exclamación con la que se advierte a alguien que tenga cuidado con algo, incluso en forma de amenaza;." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Mexico", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈa.ɣ̞was]" }, { "rhymes": "a.ɡwas" } ], "translations": [ { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "attendez!" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "beware!" } ], "word": "aguas" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:a.ɡwas", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "plural", "2": "agua" }, "expansion": "De agua y el sufijo flexivo -s para el plural", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "de la frase agua va, que decían los empleados de casas ricas al arrojar el contenido de las escupideras a la vía pública" }, "expansion": "de la frase agua va, que decían los empleados de casas ricas al arrojar el contenido de las escupideras a la vía pública", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "de la frase agua va, que decían los empleados de casas ricas al arrojar el contenido de las escupideras a la vía pública.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "a-guas", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "forma sustantiva", "senses": [ { "categories": [ "ES:Formas sustantivas en plural" ], "form_of": [ { "word": "agua" } ], "glosses": [ "Forma del plural de agua." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈa.ɣ̞was]" }, { "rhymes": "a.ɡwas" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "aguas" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:a.ɡwas", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "plural", "2": "agua" }, "expansion": "De agua y el sufijo flexivo -s para el plural", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "de la frase agua va, que decían los empleados de casas ricas al arrojar el contenido de las escupideras a la vía pública" }, "expansion": "de la frase agua va, que decían los empleados de casas ricas al arrojar el contenido de las escupideras a la vía pública", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "de la frase agua va, que decían los empleados de casas ricas al arrojar el contenido de las escupideras a la vía pública.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "a-guas", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "ES:Formas verbales en indicativo" ], "form_of": [ { "word": "aguar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo de aguar." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈa.ɣ̞was]" }, { "rhymes": "a.ɡwas" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "aguas" }
Download raw JSONL data for aguas meaning in Español (5.6kB)
{ "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "aguas", "forma verbo" ], "section": "Español", "subsection": "forma verbal", "title": "aguas", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.