"afroantillano" meaning in Español

See afroantillano in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [a.fɾo.an̪.t̪iˈʝa.no], [a.fɾo.an̪.t̪iˈʎa.no], [a.fɾo.an̪.t̪iˈʃa.no], [a.fɾo.an̪.t̪iˈʒa.no] Forms: afroantillano [masculine, singular], afroantillanos [masculine, plural], afroantillana [feminine, singular], afroantillanas [feminine, plural]
Rhymes: a.no Etymology: Del prefijo afro- y antillano. Etymology templates: {{etimología|prefijo|afro|antillano}} Del prefijo afro- y antillano
  1. Que, siendo de las Antillas, tiene raíces u orígenes africanos.
    Sense id: es-afroantillano-es-adj-~my7Gta4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: afrocaribeño

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras hexasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.no",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "prefijo",
        "2": "afro",
        "3": "antillano"
      },
      "expansion": "Del prefijo afro- y antillano",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del prefijo afro- y antillano.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "hexasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "afroantillano",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "afroantillanos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "afroantillana",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "afroantillanas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "afrocaribeño"
    }
  ],
  "hyphenation": "a-fro-an-ti-lla-no",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Es el principal representante de la poesía afroantillana y uno e los máximos cultivadores de la poesía social",
                "a": "Víctor de Lama",
                "c": "libro",
                "editorial": "EDAF",
                "f": "1993",
                "isbn": "9788476407370",
                "p": "500",
                "t": "Antología de la poesía amorosa española e hispanoamericana",
                "u": "https://books.google.es/books?id=WO7cfNGZI8QC&pg=PA330&dq=afroantillana"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Es el principal representante de la poesía afroantillana y uno e los máximos cultivadores de la poesía socialVíctor de Lama. Antología de la poesía amorosa española e hispanoamericana. Página 500. Editorial: EDAF. 1993. ISBN: 9788476407370.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Víctor de Lama. Antología de la poesía amorosa española e hispanoamericana. Página 500. Editorial: EDAF. 1993. ISBN: 9788476407370.",
          "text": "Es el principal representante de la poesía afroantillana y uno e los máximos cultivadores de la poesía social"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que, siendo de las Antillas, tiene raíces u orígenes africanos."
      ],
      "id": "es-afroantillano-es-adj-~my7Gta4",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.fɾo.an̪.t̪iˈʝa.no]",
      "raw_tags": [
        "yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a.fɾo.an̪.t̪iˈʎa.no]",
      "raw_tags": [
        "no yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a.fɾo.an̪.t̪iˈʃa.no]",
      "raw_tags": [
        "sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a.fɾo.an̪.t̪iˈʒa.no]",
      "raw_tags": [
        "zheísta"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a.no"
    }
  ],
  "word": "afroantillano"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras hexasílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:a.no",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "prefijo",
        "2": "afro",
        "3": "antillano"
      },
      "expansion": "Del prefijo afro- y antillano",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del prefijo afro- y antillano.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "hexasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "afroantillano",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "afroantillanos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "afroantillana",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "afroantillanas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "afrocaribeño"
    }
  ],
  "hyphenation": "a-fro-an-ti-lla-no",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Es el principal representante de la poesía afroantillana y uno e los máximos cultivadores de la poesía social",
                "a": "Víctor de Lama",
                "c": "libro",
                "editorial": "EDAF",
                "f": "1993",
                "isbn": "9788476407370",
                "p": "500",
                "t": "Antología de la poesía amorosa española e hispanoamericana",
                "u": "https://books.google.es/books?id=WO7cfNGZI8QC&pg=PA330&dq=afroantillana"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Es el principal representante de la poesía afroantillana y uno e los máximos cultivadores de la poesía socialVíctor de Lama. Antología de la poesía amorosa española e hispanoamericana. Página 500. Editorial: EDAF. 1993. ISBN: 9788476407370.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Víctor de Lama. Antología de la poesía amorosa española e hispanoamericana. Página 500. Editorial: EDAF. 1993. ISBN: 9788476407370.",
          "text": "Es el principal representante de la poesía afroantillana y uno e los máximos cultivadores de la poesía social"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que, siendo de las Antillas, tiene raíces u orígenes africanos."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.fɾo.an̪.t̪iˈʝa.no]",
      "raw_tags": [
        "yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a.fɾo.an̪.t̪iˈʎa.no]",
      "raw_tags": [
        "no yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a.fɾo.an̪.t̪iˈʃa.no]",
      "raw_tags": [
        "sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a.fɾo.an̪.t̪iˈʒa.no]",
      "raw_tags": [
        "zheísta"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a.no"
    }
  ],
  "word": "afroantillano"
}

Download raw JSONL data for afroantillano meaning in Español (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.