"aclaración" meaning in Español

See aclaración in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [a.kla.ɾaˈsjon], [a.kla.ɾaˈθjon] Forms: aclaración [singular], aclaraciones [plural]
Rhymes: on Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Acción o efecto de aclarar o aclararse.
    Sense id: es-aclaración-es-noun-QrX0lWMs
  2. Noticia, conocimiento de alguna cosa dudosa.
    Sense id: es-aclaración-es-noun-ooFsaFyn
  3. Explicación de alguna cosa oscura.
    Sense id: es-aclaración-es-noun-q-EjTDLo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Klärung (Alemán), aclariment (Catalán), clarification (Francés), clarification (Inglés), chiarimento (Italiano), esclarecimento (Portugués)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:on",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "aclaración",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aclaraciones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "a-cla-ra-ción",
  "idioms": [
    {
      "sense": "La explicación que hace el juez o magistrados que pronunciaron una sentencia, acerca del concepto oscuro que la misma contuviese. Según la ley de Enjuiciamiento civil, ni los jueces ni los Tribunales pueden variar ni modificar la sentencia una vez pronunciada, pero sí aclarar algún concepto oscuro o suplir cualquiera omisión sobre un punto discutido en el litigio.",
      "word": "aclaración de sentencia"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Acción o efecto de aclarar o aclararse."
      ],
      "id": "es-aclaración-es-noun-QrX0lWMs",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Noticia, conocimiento de alguna cosa dudosa."
      ],
      "id": "es-aclaración-es-noun-ooFsaFyn",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Explicación de alguna cosa oscura."
      ],
      "id": "es-aclaración-es-noun-q-EjTDLo",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.kla.ɾaˈsjon]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a.kla.ɾaˈθjon]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "on"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Klärung"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "word": "aclariment"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "clarification"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "clarification"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "chiarimento"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "word": "esclarecimento"
    }
  ],
  "word": "aclaración"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras agudas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:on",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Catalán",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "aclaración",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aclaraciones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "a-cla-ra-ción",
  "idioms": [
    {
      "sense": "La explicación que hace el juez o magistrados que pronunciaron una sentencia, acerca del concepto oscuro que la misma contuviese. Según la ley de Enjuiciamiento civil, ni los jueces ni los Tribunales pueden variar ni modificar la sentencia una vez pronunciada, pero sí aclarar algún concepto oscuro o suplir cualquiera omisión sobre un punto discutido en el litigio.",
      "word": "aclaración de sentencia"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Acción o efecto de aclarar o aclararse."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Noticia, conocimiento de alguna cosa dudosa."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Explicación de alguna cosa oscura."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.kla.ɾaˈsjon]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a.kla.ɾaˈθjon]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "on"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Klärung"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "word": "aclariment"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "clarification"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "clarification"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "chiarimento"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1",
      "word": "esclarecimento"
    }
  ],
  "word": "aclaración"
}

Download raw JSONL data for aclaración meaning in Español (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.