"abrazadera" meaning in Español

See abrazadera in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [a.β̞ɾa.saˈð̞e.ɾa], [a.β̞ɾa.θaˈð̞e.ɾa] Forms: abrazadera [singular], abrazaderas [plural]
Rhymes: e.ɾa Etymology: De abrazar y el sufijo -dera. Etymology templates: {{etimología|sufijo|abrazar|dera}} De abrazar y el sufijo -dera
  1. Chapa, anilla o argolla de madera, metal u otra materia, que se coloca para unir o afianzar una cosas con otras.
    Sense id: es-abrazadera-es-noun-gNaascGC
  2. En los arados pieza de madera comba con dos brazos que ciñe al timón.
    Sense id: es-abrazadera-es-noun-8F6FoKXE
  3. Chapa que se pone en los toneles, cubas, etc., que empiezan a rajarse para que no prosiga la hendidura.
    Sense id: es-abrazadera-es-noun-p1mPZbhO
  4. Cordón, cinta o planchuela de metal con que se sujetan las cortinas en forma de pabellón.
    Sense id: es-abrazadera-es-noun-6truMyP0
  5. En los carruajes, doble escuadra de hierro que fijaba al eje, ciñéndolo con otra plancha o barrena unida por tornillos.
    Sense id: es-abrazadera-es-noun-~Zf09EWC Categories (other): ES:Historia, ES:Transporte Topics: history, transport
  6. Aros, por lo común de metal, que se emplea para sujetar el tubo de un telescopio o anteojo a su pie o montura, generalmente ecuatorial y transportable.
    Sense id: es-abrazadera-es-noun-NaKDp6JX Categories (other): ES:Astronomía Topics: astronomy
  7. Hoja que envuelve el tallo por su base.
    Sense id: es-abrazadera-es-noun-nIlGNsPY Categories (other): ES:Botánica Topics: botany
  8. Aro de hierro, con un anillo y una manecilla que sujeta un mástil, un cabo exterior, movedizo en toda su largura. En la punta exterior del foque sirve para cambiar la posición del punto de amura del mismo; en las lanchas y pequeñas embarcaciones, sirve de racamento para sujetar una verga y su palo respectivo.
    Sense id: es-abrazadera-es-noun-9~ZLFx7O Categories (other): ES:Náutica Topics: nautical
  9. Chapa o anillo de hierro o latón que sujetan el cañón a la caja de fusil, carabina o tercerola.
    Sense id: es-abrazadera-es-noun-ysA4rk2w Categories (other): ES:Milicia Topics: military
  10. Cada una de las piezas de metal o madera con que se ciñen las diversas partes de un instrumento musical, como el clarinete, fagot, flauta, etc.
    Sense id: es-abrazadera-es-noun-CcvQjfTB Categories (other): ES:Música Topics: music
  11. Signo, rasgo o llave que abraza varios caracteres o líneas, y tiene estas formas: { } [ ]
    Sense id: es-abrazadera-es-noun-3BI1wcML Categories (other): ES:Tipografía Topics: typography
  12. Sierra de gran tamaño para dividir maderos grandes por medio de una hoja montada en el medio bastidor.
    Sense id: es-abrazadera-es-noun-Gfn9S4D~ Categories (other): ES:Herramientas Topics: tools
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: zuncho, corchete Translations: clasp (Inglés), cerchio (Italiano), braçadeira (Portugués)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras pentasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.ɾa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "abrazar",
        "3": "dera"
      },
      "expansion": "De abrazar y el sufijo -dera",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De abrazar y el sufijo -dera.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "pentasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "abrazadera",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abrazaderas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "a-bra-za-de-ra",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chapa, anilla o argolla de madera, metal u otra materia, que se coloca para unir o afianzar una cosas con otras."
      ],
      "id": "es-abrazadera-es-noun-gNaascGC",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "En los arados pieza de madera comba con dos brazos que ciñe al timón."
      ],
      "id": "es-abrazadera-es-noun-8F6FoKXE",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Chapa que se pone en los toneles, cubas, etc., que empiezan a rajarse para que no prosiga la hendidura."
      ],
      "id": "es-abrazadera-es-noun-p1mPZbhO",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Cordón, cinta o planchuela de metal con que se sujetan las cortinas en forma de pabellón."
      ],
      "id": "es-abrazadera-es-noun-6truMyP0",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Historia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Transporte",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "En los carruajes, doble escuadra de hierro que fijaba al eje, ciñéndolo con otra plancha o barrena unida por tornillos."
      ],
      "id": "es-abrazadera-es-noun-~Zf09EWC",
      "sense_index": "5",
      "topics": [
        "history",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Astronomía",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aros, por lo común de metal, que se emplea para sujetar el tubo de un telescopio o anteojo a su pie o montura, generalmente ecuatorial y transportable."
      ],
      "id": "es-abrazadera-es-noun-NaKDp6JX",
      "sense_index": "6",
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Botánica",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hoja que envuelve el tallo por su base."
      ],
      "id": "es-abrazadera-es-noun-nIlGNsPY",
      "sense_index": "7",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Náutica",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aro de hierro, con un anillo y una manecilla que sujeta un mástil, un cabo exterior, movedizo en toda su largura. En la punta exterior del foque sirve para cambiar la posición del punto de amura del mismo; en las lanchas y pequeñas embarcaciones, sirve de racamento para sujetar una verga y su palo respectivo."
      ],
      "id": "es-abrazadera-es-noun-9~ZLFx7O",
      "sense_index": "8",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Milicia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chapa o anillo de hierro o latón que sujetan el cañón a la caja de fusil, carabina o tercerola."
      ],
      "id": "es-abrazadera-es-noun-ysA4rk2w",
      "sense_index": "9",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Música",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cada una de las piezas de metal o madera con que se ciñen las diversas partes de un instrumento musical, como el clarinete, fagot, flauta, etc."
      ],
      "id": "es-abrazadera-es-noun-CcvQjfTB",
      "sense_index": "10",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Tipografía",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Signo, rasgo o llave que abraza varios caracteres o líneas, y tiene estas formas: { } [ ]"
      ],
      "id": "es-abrazadera-es-noun-3BI1wcML",
      "sense_index": "11",
      "topics": [
        "typography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Herramientas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sierra de gran tamaño para dividir maderos grandes por medio de una hoja montada en el medio bastidor."
      ],
      "id": "es-abrazadera-es-noun-Gfn9S4D~",
      "sense_index": "12",
      "topics": [
        "tools"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.β̞ɾa.saˈð̞e.ɾa]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a.β̞ɾa.θaˈð̞e.ɾa]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "e.ɾa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "zuncho"
    },
    {
      "sense_index": "11",
      "word": "corchete"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "clasp"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "cerchio"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "braçadeira"
    }
  ],
  "word": "abrazadera"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras pentasílabas",
    "ES:Rimas:e.ɾa",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "abrazar",
        "3": "dera"
      },
      "expansion": "De abrazar y el sufijo -dera",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De abrazar y el sufijo -dera.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "pentasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "abrazadera",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abrazaderas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "a-bra-za-de-ra",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chapa, anilla o argolla de madera, metal u otra materia, que se coloca para unir o afianzar una cosas con otras."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "En los arados pieza de madera comba con dos brazos que ciñe al timón."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Chapa que se pone en los toneles, cubas, etc., que empiezan a rajarse para que no prosiga la hendidura."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Cordón, cinta o planchuela de metal con que se sujetan las cortinas en forma de pabellón."
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Historia",
        "ES:Transporte"
      ],
      "glosses": [
        "En los carruajes, doble escuadra de hierro que fijaba al eje, ciñéndolo con otra plancha o barrena unida por tornillos."
      ],
      "sense_index": "5",
      "topics": [
        "history",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Astronomía"
      ],
      "glosses": [
        "Aros, por lo común de metal, que se emplea para sujetar el tubo de un telescopio o anteojo a su pie o montura, generalmente ecuatorial y transportable."
      ],
      "sense_index": "6",
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Botánica"
      ],
      "glosses": [
        "Hoja que envuelve el tallo por su base."
      ],
      "sense_index": "7",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Náutica"
      ],
      "glosses": [
        "Aro de hierro, con un anillo y una manecilla que sujeta un mástil, un cabo exterior, movedizo en toda su largura. En la punta exterior del foque sirve para cambiar la posición del punto de amura del mismo; en las lanchas y pequeñas embarcaciones, sirve de racamento para sujetar una verga y su palo respectivo."
      ],
      "sense_index": "8",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Milicia"
      ],
      "glosses": [
        "Chapa o anillo de hierro o latón que sujetan el cañón a la caja de fusil, carabina o tercerola."
      ],
      "sense_index": "9",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Música"
      ],
      "glosses": [
        "Cada una de las piezas de metal o madera con que se ciñen las diversas partes de un instrumento musical, como el clarinete, fagot, flauta, etc."
      ],
      "sense_index": "10",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Tipografía"
      ],
      "glosses": [
        "Signo, rasgo o llave que abraza varios caracteres o líneas, y tiene estas formas: { } [ ]"
      ],
      "sense_index": "11",
      "topics": [
        "typography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Herramientas"
      ],
      "glosses": [
        "Sierra de gran tamaño para dividir maderos grandes por medio de una hoja montada en el medio bastidor."
      ],
      "sense_index": "12",
      "topics": [
        "tools"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.β̞ɾa.saˈð̞e.ɾa]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a.β̞ɾa.θaˈð̞e.ɾa]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "e.ɾa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "zuncho"
    },
    {
      "sense_index": "11",
      "word": "corchete"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "clasp"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "cerchio"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "word": "braçadeira"
    }
  ],
  "word": "abrazadera"
}

Download raw JSONL data for abrazadera meaning in Español (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.