See Morón in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:on", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos propios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "En general, debe entenderse como cristiano, toponímico quizás propio de pobladores sevillanos del reino de Granada. Pero hay una rama cuyos descendientes guardan la memoria de que un Morón vino a España, desde Marruecos, en el siglo XIX, casándose con una española; en este caso el apellido sería marroquí, de origen morisco. Podría pensarse en una familia morisca de las que no se fueron; podría ser que una parte de la familia emigró a Marruecos y la otra se quedó, o bien uno de ellos volvió a la Península" }, "expansion": "En general, debe entenderse como cristiano, toponímico quizás propio de pobladores sevillanos del reino de Granada. Pero hay una rama cuyos descendientes guardan la memoria de que un Morón vino a España, desde Marruecos, en el siglo XIX, casándose con una española; en este caso el apellido sería marroquí, de origen morisco. Podría pensarse en una familia morisca de las que no se fueron; podría ser que una parte de la familia emigró a Marruecos y la otra se quedó, o bien uno de ellos volvió a la Península", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "En general, debe entenderse como cristiano, toponímico quizás propio de pobladores sevillanos del reino de Granada. Pero hay una rama cuyos descendientes guardan la memoria de que un Morón vino a España, desde Marruecos, en el siglo XIX, casándose con una española; en este caso el apellido sería marroquí, de origen morisco. Podría pensarse en una familia morisca de las que no se fueron; podría ser que una parte de la familia emigró a Marruecos y la otra se quedó, o bien uno de ellos volvió a la Península", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "Morón", "raw_tags": [ "Singular y plural" ] } ], "hyphenation": "mo-rón", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "name", "pos_title": "sustantivo propio", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Apellidos", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Apellido." ], "id": "es-Morón-es-name-LfGrDdIf", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[moˈɾon]" }, { "rhymes": "on" } ], "word": "Morón" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:on", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos propios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "En general, debe entenderse como cristiano, toponímico quizás propio de pobladores sevillanos del reino de Granada. Pero hay una rama cuyos descendientes guardan la memoria de que un Morón vino a España, desde Marruecos, en el siglo XIX, casándose con una española; en este caso el apellido sería marroquí, de origen morisco. Podría pensarse en una familia morisca de las que no se fueron; podría ser que una parte de la familia emigró a Marruecos y la otra se quedó, o bien uno de ellos volvió a la Península" }, "expansion": "En general, debe entenderse como cristiano, toponímico quizás propio de pobladores sevillanos del reino de Granada. Pero hay una rama cuyos descendientes guardan la memoria de que un Morón vino a España, desde Marruecos, en el siglo XIX, casándose con una española; en este caso el apellido sería marroquí, de origen morisco. Podría pensarse en una familia morisca de las que no se fueron; podría ser que una parte de la familia emigró a Marruecos y la otra se quedó, o bien uno de ellos volvió a la Península", "name": "etimología2" }, { "args": { "1": "del nombre de los primeros pobladores. A mediados del siglo XVIII coexistían tres nombres para referirse al lugar: ''Cañada de Juan Ruiz'', ''Cañada de Oliva'', ''Cañada de Morón''. El nombre que finalmente perduró se le debe al capitán Diego Morón, ya que su viuda fue propietaria de una fracción de las tierras que habían pertenecido a Juan Ruiz; aunque existen otras versiones no tan aceptadas sobre el origen del nombre" }, "expansion": "del nombre de los primeros pobladores. A mediados del siglo XVIII coexistían tres nombres para referirse al lugar: Cañada de Juan Ruiz, Cañada de Oliva, Cañada de Morón. El nombre que finalmente perduró se le debe al capitán Diego Morón, ya que su viuda fue propietaria de una fracción de las tierras que habían pertenecido a Juan Ruiz; aunque existen otras versiones no tan aceptadas sobre el origen del nombre", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "del nombre de los primeros pobladores. A mediados del siglo XVIII coexistían tres nombres para referirse al lugar: Cañada de Juan Ruiz, Cañada de Oliva, Cañada de Morón. El nombre que finalmente perduró se le debe al capitán Diego Morón, ya que su viuda fue propietaria de una fracción de las tierras que habían pertenecido a Juan Ruiz; aunque existen otras versiones no tan aceptadas sobre el origen del nombre", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "mo-rón", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "name", "pos_title": "sustantivo propio", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Ciudades", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ciudad de la provincia de Buenos Aires, Argentina, cabecera del partido del mismo nombre." ], "id": "es-Morón-es-name-R7MuNrbO", "sense_index": "1", "topics": [ "cities" ] }, { "glosses": [ "Partido de la provincia de Buenos Aires, Argentina." ], "id": "es-Morón-es-name-ZwfODvmH", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[moˈɾon]" }, { "rhymes": "on" } ], "word": "Morón" }
{ "categories": [ "ES:Palabras agudas", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Rimas:on", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos propios", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "En general, debe entenderse como cristiano, toponímico quizás propio de pobladores sevillanos del reino de Granada. Pero hay una rama cuyos descendientes guardan la memoria de que un Morón vino a España, desde Marruecos, en el siglo XIX, casándose con una española; en este caso el apellido sería marroquí, de origen morisco. Podría pensarse en una familia morisca de las que no se fueron; podría ser que una parte de la familia emigró a Marruecos y la otra se quedó, o bien uno de ellos volvió a la Península" }, "expansion": "En general, debe entenderse como cristiano, toponímico quizás propio de pobladores sevillanos del reino de Granada. Pero hay una rama cuyos descendientes guardan la memoria de que un Morón vino a España, desde Marruecos, en el siglo XIX, casándose con una española; en este caso el apellido sería marroquí, de origen morisco. Podría pensarse en una familia morisca de las que no se fueron; podría ser que una parte de la familia emigró a Marruecos y la otra se quedó, o bien uno de ellos volvió a la Península", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "En general, debe entenderse como cristiano, toponímico quizás propio de pobladores sevillanos del reino de Granada. Pero hay una rama cuyos descendientes guardan la memoria de que un Morón vino a España, desde Marruecos, en el siglo XIX, casándose con una española; en este caso el apellido sería marroquí, de origen morisco. Podría pensarse en una familia morisca de las que no se fueron; podría ser que una parte de la familia emigró a Marruecos y la otra se quedó, o bien uno de ellos volvió a la Península", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "Morón", "raw_tags": [ "Singular y plural" ] } ], "hyphenation": "mo-rón", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "name", "pos_title": "sustantivo propio", "senses": [ { "categories": [ "ES:Apellidos" ], "glosses": [ "Apellido." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[moˈɾon]" }, { "rhymes": "on" } ], "word": "Morón" } { "categories": [ "ES:Palabras agudas", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Rimas:on", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos propios", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "En general, debe entenderse como cristiano, toponímico quizás propio de pobladores sevillanos del reino de Granada. Pero hay una rama cuyos descendientes guardan la memoria de que un Morón vino a España, desde Marruecos, en el siglo XIX, casándose con una española; en este caso el apellido sería marroquí, de origen morisco. Podría pensarse en una familia morisca de las que no se fueron; podría ser que una parte de la familia emigró a Marruecos y la otra se quedó, o bien uno de ellos volvió a la Península" }, "expansion": "En general, debe entenderse como cristiano, toponímico quizás propio de pobladores sevillanos del reino de Granada. Pero hay una rama cuyos descendientes guardan la memoria de que un Morón vino a España, desde Marruecos, en el siglo XIX, casándose con una española; en este caso el apellido sería marroquí, de origen morisco. Podría pensarse en una familia morisca de las que no se fueron; podría ser que una parte de la familia emigró a Marruecos y la otra se quedó, o bien uno de ellos volvió a la Península", "name": "etimología2" }, { "args": { "1": "del nombre de los primeros pobladores. A mediados del siglo XVIII coexistían tres nombres para referirse al lugar: ''Cañada de Juan Ruiz'', ''Cañada de Oliva'', ''Cañada de Morón''. El nombre que finalmente perduró se le debe al capitán Diego Morón, ya que su viuda fue propietaria de una fracción de las tierras que habían pertenecido a Juan Ruiz; aunque existen otras versiones no tan aceptadas sobre el origen del nombre" }, "expansion": "del nombre de los primeros pobladores. A mediados del siglo XVIII coexistían tres nombres para referirse al lugar: Cañada de Juan Ruiz, Cañada de Oliva, Cañada de Morón. El nombre que finalmente perduró se le debe al capitán Diego Morón, ya que su viuda fue propietaria de una fracción de las tierras que habían pertenecido a Juan Ruiz; aunque existen otras versiones no tan aceptadas sobre el origen del nombre", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "del nombre de los primeros pobladores. A mediados del siglo XVIII coexistían tres nombres para referirse al lugar: Cañada de Juan Ruiz, Cañada de Oliva, Cañada de Morón. El nombre que finalmente perduró se le debe al capitán Diego Morón, ya que su viuda fue propietaria de una fracción de las tierras que habían pertenecido a Juan Ruiz; aunque existen otras versiones no tan aceptadas sobre el origen del nombre", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "mo-rón", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "name", "pos_title": "sustantivo propio", "senses": [ { "categories": [ "ES:Ciudades" ], "glosses": [ "Ciudad de la provincia de Buenos Aires, Argentina, cabecera del partido del mismo nombre." ], "sense_index": "1", "topics": [ "cities" ] }, { "glosses": [ "Partido de la provincia de Buenos Aires, Argentina." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[moˈɾon]" }, { "rhymes": "on" } ], "word": "Morón" }
Download raw JSONL data for Morón meaning in Español (5.3kB)
{ "called_from": "extractor/es/sense_data/process_sense_data_list/52", "msg": "Found unknown list marker * in: <LIST(*){} <LIST_ITEM(*){} ' ', <BOLD(){} 'Gentilicio:'>, ' ', <TEMPLATE(['l'], ['es'], ['moronense']){} >, '.\\n'>>", "path": [ "Morón" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo propio", "title": "Morón", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.