"-le" meaning in Español

See -le in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

IPA: [le]
Rhymes: e Etymology: Incierta. Probablemente de «le» (pronombre dativoenclítico de tercera persona del singular), por influencia del náhuatl cuele», o por transferencia de híjole a otras interjecciones (aquel pudiendo simplemente ser un acortamiento de "hijo de la...").^([cita requerida]). Etymology templates: {{etimología|incierta}} Incierta, {{etim|nah|cuele}} del náhuatl cuele
  1. Da énfasis en interjecciones de fuerte carácter expresivo. Tags: Guatemala, Mexico, colloquial
    Sense id: es--le-es-suffix-1 Categories (other): ES:Guatemala, ES:México, ES:Términos coloquiales
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): ES:Sufijos, Español

Download JSONL data for -le meaning in Español (1.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sufijos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "incierta"
      },
      "expansion": "Incierta",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nah",
        "2": "cuele"
      },
      "expansion": "del náhuatl cuele",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Incierta. Probablemente de «le» (pronombre dativoenclítico de tercera persona del singular), por influencia del náhuatl cuele», o por transferencia de híjole a otras interjecciones (aquel pudiendo simplemente ser un acortamiento de \"hijo de la...\").^([cita requerida]).",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "sufijo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Guatemala",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:México",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Da énfasis en interjecciones de fuerte carácter expresivo."
      ],
      "id": "es--le-es-suffix-1",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "Guatemala",
        "Mexico",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[le]"
    },
    {
      "syllabic": "le"
    },
    {
      "rhymes": "e"
    }
  ],
  "word": "-le"
}
{
  "categories": [
    "ES:Sufijos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "incierta"
      },
      "expansion": "Incierta",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nah",
        "2": "cuele"
      },
      "expansion": "del náhuatl cuele",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Incierta. Probablemente de «le» (pronombre dativoenclítico de tercera persona del singular), por influencia del náhuatl cuele», o por transferencia de híjole a otras interjecciones (aquel pudiendo simplemente ser un acortamiento de \"hijo de la...\").^([cita requerida]).",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "sufijo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Guatemala",
        "ES:México",
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "glosses": [
        "Da énfasis en interjecciones de fuerte carácter expresivo."
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "Guatemala",
        "Mexico",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[le]"
    },
    {
      "syllabic": "le"
    },
    {
      "rhymes": "e"
    }
  ],
  "word": "-le"
}
{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<LINK(['Archivo:Gnome3-surprise.svg'], ['thumb'], ['120px'], ['[1']){} >, ']\\n\\n'] in section [[<TEMPLATE(['lengua'], ['es']){} >]]",
  "path": [
    "-le"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "",
  "title": "-le",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/117",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<LINK(['complemento']){} >, ' indirecto (\"']",
  "path": [
    "-le"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sufijo",
  "title": "-le",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/117",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<LINK(['dativo']){} >, '\"), y que en español mesoamericano se emplea también como un «antipasivo» verbal enfático, como en \"enciénde', <ITALIC(){} 'le'>, ' a la luz\" (haciendo que la luz sea menos pasiva que en \"enciende la luz\").', <HTML(ref){} 'Cfr. Navarro Ibarra, p. 51.'>]",
  "path": [
    "-le"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sufijo",
  "title": "-le",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the eswiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.