"ópimo" meaning in Español

See ópimo in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [ˈo.pi.mo] Forms: ópimo [masculine, singular], ópimos [masculine, plural], ópima [feminine, singular], ópimas [feminine, plural]
Rhymes: o.pi.mo Etymology: Del latín opīmus. Etymology templates: {{etimología|la|opimus|diacrítico=opīmus}} Del latín opīmus
  1. Rico, copioso.
    Sense id: es-ópimo-es-adj-atXedION
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: ópim (Catalán), fértil (Catalán), rich (Catalán)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras esdrújulas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:o.pi.mo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "opimus",
        "diacrítico": "opīmus"
      },
      "expansion": "Del latín opīmus",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín opīmus.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "ópimo",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ópimos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ópima",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ópimas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ó-pi-mo",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Pero, no fué solamente en Europa que se produjo, en relación a América, ese sentimiento de animosidad que sólo veía en ella, vastísimo y ópimo campo de explotación económica, […].",
                "c": "libro",
                "editorial": "Centro Estudiantes de Ciencias Económicas",
                "f": "1835",
                "t": "Revista de ciencias económicas",
                "u": "http://books.google.es/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Pero, no fué solamente en Europa que se produjo, en relación a América, ese sentimiento de animosidad que sólo veía en ella, vastísimo y ópimo campo de explotación económica, […].Revista de ciencias económicas. Editorial: Centro Estudiantes de Ciencias Económicas. 1835.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Revista de ciencias económicas. Editorial: Centro Estudiantes de Ciencias Económicas. 1835.",
          "text": "Pero, no fué solamente en Europa que se produjo, en relación a América, ese sentimiento de animosidad que sólo veía en ella, vastísimo y ópimo campo de explotación económica, […]."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "[…]o ninguno fue el resultado económico de aquel trabajo como ópimo y obligante su fruto intelectual.",
                "a": "Tomás Polanco Alcántara",
                "c": "libro",
                "editorial": "Universidad Catolica Andres",
                "f": "1988",
                "isbn": "9789802224197",
                "t": "Conversaciones sobre un joven que fue sabio",
                "u": "http://books.google.es/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::[…]o ninguno fue el resultado económico de aquel trabajo como ópimo y obligante su fruto intelectual.Tomás Polanco Alcántara. Conversaciones sobre un joven que fue sabio. Editorial: Universidad Catolica Andres. 1988. ISBN: 9789802224197.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Tomás Polanco Alcántara. Conversaciones sobre un joven que fue sabio. Editorial: Universidad Catolica Andres. 1988. ISBN: 9789802224197.",
          "text": "[…]o ninguno fue el resultado económico de aquel trabajo como ópimo y obligante su fruto intelectual."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rico, copioso."
      ],
      "id": "es-ópimo-es-adj-atXedION",
      "raw_tags": [
        "los diccionarios actuales se decantan por la acentuación grave",
        "llana: opimo"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈo.pi.mo]"
    },
    {
      "alternative": "opimo",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "rhymes": "o.pi.mo"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "word": "ópim"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "word": "fértil"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "word": "rich"
    }
  ],
  "word": "ópimo"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras esdrújulas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:o.pi.mo",
    "Español",
    "Español-Catalán"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "opimus",
        "diacrítico": "opīmus"
      },
      "expansion": "Del latín opīmus",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín opīmus.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "ópimo",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ópimos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ópima",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ópimas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ó-pi-mo",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Pero, no fué solamente en Europa que se produjo, en relación a América, ese sentimiento de animosidad que sólo veía en ella, vastísimo y ópimo campo de explotación económica, […].",
                "c": "libro",
                "editorial": "Centro Estudiantes de Ciencias Económicas",
                "f": "1835",
                "t": "Revista de ciencias económicas",
                "u": "http://books.google.es/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Pero, no fué solamente en Europa que se produjo, en relación a América, ese sentimiento de animosidad que sólo veía en ella, vastísimo y ópimo campo de explotación económica, […].Revista de ciencias económicas. Editorial: Centro Estudiantes de Ciencias Económicas. 1835.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Revista de ciencias económicas. Editorial: Centro Estudiantes de Ciencias Económicas. 1835.",
          "text": "Pero, no fué solamente en Europa que se produjo, en relación a América, ese sentimiento de animosidad que sólo veía en ella, vastísimo y ópimo campo de explotación económica, […]."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "[…]o ninguno fue el resultado económico de aquel trabajo como ópimo y obligante su fruto intelectual.",
                "a": "Tomás Polanco Alcántara",
                "c": "libro",
                "editorial": "Universidad Catolica Andres",
                "f": "1988",
                "isbn": "9789802224197",
                "t": "Conversaciones sobre un joven que fue sabio",
                "u": "http://books.google.es/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::[…]o ninguno fue el resultado económico de aquel trabajo como ópimo y obligante su fruto intelectual.Tomás Polanco Alcántara. Conversaciones sobre un joven que fue sabio. Editorial: Universidad Catolica Andres. 1988. ISBN: 9789802224197.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Tomás Polanco Alcántara. Conversaciones sobre un joven que fue sabio. Editorial: Universidad Catolica Andres. 1988. ISBN: 9789802224197.",
          "text": "[…]o ninguno fue el resultado económico de aquel trabajo como ópimo y obligante su fruto intelectual."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rico, copioso."
      ],
      "raw_tags": [
        "los diccionarios actuales se decantan por la acentuación grave",
        "llana: opimo"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈo.pi.mo]"
    },
    {
      "alternative": "opimo",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "rhymes": "o.pi.mo"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "word": "ópim"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "word": "fértil"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "word": "rich"
    }
  ],
  "word": "ópimo"
}

Download raw JSONL data for ópimo meaning in Español (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.