See ápice in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras esdrújulas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.pi.se", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.pi.θe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Japonés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "apex" }, "expansion": "Del latín apex", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín apex.", "extra_sounds": { "acentuación": "esdrújula", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "ápice", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ápices", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "á-pi-ce", "idioms": [ { "sense": "Conocer algo a la perfección", "word": "estar en los ápices" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Extremo superior o punta de alguna cosa." ], "id": "es-ápice-es-noun-zoeufgva", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Que lo he leído en letras de molde, narrado por un cronista de convento, no tengo ápice de duda.", "a1": "Ricardo Palma", "c": "libro", "editorial": "Wikisource", "t": "A cuál más santo", "u": "http://es.wikisource.org/wiki/A_cu%C3%A1l_m%C3%A1s_santo" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Que lo he leído en letras de molde, narrado por un cronista de convento, no tengo ápice de duda.Ricardo Palma. A cuál más santo. Editorial: Wikisource.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Ricardo Palma. A cuál más santo. Editorial: Wikisource.", "text": "Que lo he leído en letras de molde, narrado por un cronista de convento, no tengo ápice de duda." } ], "glosses": [ "Parte pequeñísima o insignificante." ], "id": "es-ápice-es-noun-JfGzszZI", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Parte más complicada o trabajosa de una pregunta o dificultad." ], "id": "es-ápice-es-noun-grjjzIZD", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Tilde o signo ortográfico de los que ponen encima de las letras." ], "id": "es-ápice-es-noun-mfHp29vo", "raw_tags": [ "en desuso" ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈa.pi.se]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[ˈa.pi.θe]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "a.pi.θe, a.pi.se" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "apex" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "apex" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "trifle" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "3", "word": "crux" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "roman": "chōten", "sense_index": "1", "word": "頂点" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "roman": "mijin", "sense_index": "2", "word": "微塵" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "roman": "choppiri", "sense_index": "2", "word": "ちょっぴり" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "roman": "nanten", "sense_index": "3", "word": "難点" } ], "word": "ápice" }
{ "categories": [ "ES:Palabras esdrújulas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:a.pi.se", "ES:Rimas:a.pi.θe", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Japonés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "apex" }, "expansion": "Del latín apex", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín apex.", "extra_sounds": { "acentuación": "esdrújula", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "ápice", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ápices", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "á-pi-ce", "idioms": [ { "sense": "Conocer algo a la perfección", "word": "estar en los ápices" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Extremo superior o punta de alguna cosa." ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Que lo he leído en letras de molde, narrado por un cronista de convento, no tengo ápice de duda.", "a1": "Ricardo Palma", "c": "libro", "editorial": "Wikisource", "t": "A cuál más santo", "u": "http://es.wikisource.org/wiki/A_cu%C3%A1l_m%C3%A1s_santo" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Que lo he leído en letras de molde, narrado por un cronista de convento, no tengo ápice de duda.Ricardo Palma. A cuál más santo. Editorial: Wikisource.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Ricardo Palma. A cuál más santo. Editorial: Wikisource.", "text": "Que lo he leído en letras de molde, narrado por un cronista de convento, no tengo ápice de duda." } ], "glosses": [ "Parte pequeñísima o insignificante." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Parte más complicada o trabajosa de una pregunta o dificultad." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Tilde o signo ortográfico de los que ponen encima de las letras." ], "raw_tags": [ "en desuso" ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈa.pi.se]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[ˈa.pi.θe]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "a.pi.θe, a.pi.se" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "apex" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "apex" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "trifle" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "3", "word": "crux" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "roman": "chōten", "sense_index": "1", "word": "頂点" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "roman": "mijin", "sense_index": "2", "word": "微塵" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "roman": "choppiri", "sense_index": "2", "word": "ちょっぴり" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "roman": "nanten", "sense_index": "3", "word": "難点" } ], "word": "ápice" }
Download raw JSONL data for ápice meaning in Español (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.