"passar" meaning in Catalán

See passar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /paˈsa/, /pəˈsa/, /paˈsaɾ/
Etymology: Del provenzal antiguo passar ("pasar"), y este del latín vulgar *passāre, del latín passum, de pandō ("extiendo"). Compárense el castellano pasar, el francés passer, el italiano passare, occitano passar y el portugués passar. Etymology templates: {{etimología|pro|passar|pasar|leng=ca}} Del provenzal antiguo passar ("pasar")
  1. Acontecer u ocurrir.
    Sense id: es-passar-ca-verb-1jQhqbB2
  2. Avanzar.
    Sense id: es-passar-ca-verb-Ow~pY3HV
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: /paˈsa/, /pəˈsa/, /paˈsaɾ/
Etymology: Del provenzal antiguo passar ("pasar"), y este del latín vulgar *passāre, del latín passum, de pandō ("extiendo"). Compárense el castellano pasar, el francés passer, el italiano passare, occitano passar y el portugués passar. Etymology templates: {{etimología|pro|passar|pasar|leng=ca}} Del provenzal antiguo passar ("pasar")
  1. Pasar (ir).
    Sense id: es-passar-ca-verb-8MfPnieU
  2. Pasar (tiempo).
    Sense id: es-passar-ca-verb-A2HA5DLr
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "CA:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "CA:Verbos intransitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "passar",
        "3": "pasar",
        "leng": "ca"
      },
      "expansion": "Del provenzal antiguo passar (\"pasar\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del provenzal antiguo passar (\"pasar\"), y este del latín vulgar *passāre, del latín passum, de pandō (\"extiendo\"). Compárense el castellano pasar, el francés passer, el italiano passare, occitano passar y el portugués passar.",
  "lang": "Catalán",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Acontecer u ocurrir."
      ],
      "id": "es-passar-ca-verb-1jQhqbB2",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Avanzar."
      ],
      "id": "es-passar-ca-verb-Ow~pY3HV",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈsa/",
      "raw_tags": [
        "noroccidental"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pəˈsa/",
      "raw_tags": [
        "oriental"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paˈsaɾ/",
      "raw_tags": [
        "valencia"
      ]
    },
    {
      "homophone": "passà"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "passar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "CA:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "CA:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "passar",
        "3": "pasar",
        "leng": "ca"
      },
      "expansion": "Del provenzal antiguo passar (\"pasar\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del provenzal antiguo passar (\"pasar\"), y este del latín vulgar *passāre, del latín passum, de pandō (\"extiendo\"). Compárense el castellano pasar, el francés passer, el italiano passare, occitano passar y el portugués passar.",
  "lang": "Catalán",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pasar (ir)."
      ],
      "id": "es-passar-ca-verb-8MfPnieU",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pasar (tiempo)."
      ],
      "id": "es-passar-ca-verb-A2HA5DLr",
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈsa/",
      "raw_tags": [
        "noroccidental"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pəˈsa/",
      "raw_tags": [
        "oriental"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paˈsaɾ/",
      "raw_tags": [
        "valencia"
      ]
    },
    {
      "homophone": "passà"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "passar"
}
{
  "categories": [
    "CA:Verbos",
    "CA:Verbos intransitivos",
    "Catalán"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "passar",
        "3": "pasar",
        "leng": "ca"
      },
      "expansion": "Del provenzal antiguo passar (\"pasar\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del provenzal antiguo passar (\"pasar\"), y este del latín vulgar *passāre, del latín passum, de pandō (\"extiendo\"). Compárense el castellano pasar, el francés passer, el italiano passare, occitano passar y el portugués passar.",
  "lang": "Catalán",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Acontecer u ocurrir."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Avanzar."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈsa/",
      "raw_tags": [
        "noroccidental"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pəˈsa/",
      "raw_tags": [
        "oriental"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paˈsaɾ/",
      "raw_tags": [
        "valencia"
      ]
    },
    {
      "homophone": "passà"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "passar"
}

{
  "categories": [
    "CA:Verbos",
    "CA:Verbos transitivos",
    "Catalán"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "passar",
        "3": "pasar",
        "leng": "ca"
      },
      "expansion": "Del provenzal antiguo passar (\"pasar\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del provenzal antiguo passar (\"pasar\"), y este del latín vulgar *passāre, del latín passum, de pandō (\"extiendo\"). Compárense el castellano pasar, el francés passer, el italiano passare, occitano passar y el portugués passar.",
  "lang": "Catalán",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pasar (ir)."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pasar (tiempo)."
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈsa/",
      "raw_tags": [
        "noroccidental"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pəˈsa/",
      "raw_tags": [
        "oriental"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paˈsaɾ/",
      "raw_tags": [
        "valencia"
      ]
    },
    {
      "homophone": "passà"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "passar"
}

Download raw JSONL data for passar meaning in Catalán (1.8kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: información adicional",
  "path": [
    "passar"
  ],
  "section": "Catalán",
  "subsection": "información adicional",
  "title": "passar",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Catalán dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the eswiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.