"parlar" meaning in Catalán

See parlar in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [pərˈla], [paɾˈlaɾ], [pərˈla] Audio: LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-parlar.wav
Rhymes: a Etymology: Del latín medieval parabolare ("discurrir"), y este de parabola, "palabra" y en clásico "comparación", "parábola", a su vez del griego antiguo παραβολή (parabolé), y esta de παραβάλλω (parabállo), "comparar", en última instancia de παρά (pará), "junto a" y βάλλω (bállo), "arrojar". Etymology templates: {{etimología|la-med|parabolare|discurrir|leng=ca}} Del latín medieval parabolare ("discurrir"), {{etim|grc|παραβολή|leng=ca}} del griego antiguo παραβολή
  1. Habla.
    Sense id: es-parlar-ca-noun-eWGkx4gP
  2. Lengua, idioma, dialecto, variedad.
    Sense id: es-parlar-ca-noun-nzxemBah
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: [pərˈla], [paɾˈlaɾ], [pərˈla] Audio: LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-parlar.wav
Rhymes: a Etymology: Del latín medieval parabolare ("discurrir"), y este de parabola, "palabra" y en clásico "comparación", "parábola", a su vez del griego antiguo παραβολή (parabolé), y esta de παραβάλλω (parabállo), "comparar", en última instancia de παρά (pará), "junto a" y βάλλω (bállo), "arrojar". Etymology templates: {{etimología|la-med|parabolare|discurrir|leng=ca}} Del latín medieval parabolare ("discurrir"), {{etim|grc|παραβολή|leng=ca}} del griego antiguo παραβολή
  1. Hablar.
    Sense id: es-parlar-ca-verb-erL7bdUc
  2. Exponer, tratar (un asunto o tema).
    Sense id: es-parlar-ca-verb-pWkRi7Z7
  3. Tomar la palabra.
    Sense id: es-parlar-ca-verb-czrqAdGI
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "CA:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "CA:Verbos intransitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la-med",
        "2": "parabolare",
        "3": "discurrir",
        "leng": "ca"
      },
      "expansion": "Del latín medieval parabolare (\"discurrir\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "παραβολή",
        "leng": "ca"
      },
      "expansion": "del griego antiguo παραβολή",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín medieval parabolare (\"discurrir\"), y este de parabola, \"palabra\" y en clásico \"comparación\", \"parábola\", a su vez del griego antiguo παραβολή (parabolé), y esta de παραβάλλω (parabállo), \"comparar\", en última instancia de παρά (pará), \"junto a\" y βάλλω (bállo), \"arrojar\".",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Catalán",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Hablar."
      ],
      "id": "es-parlar-ca-verb-erL7bdUc",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Exponer, tratar (un asunto o tema)."
      ],
      "id": "es-parlar-ca-verb-pWkRi7Z7",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Tomar la palabra."
      ],
      "id": "es-parlar-ca-verb-czrqAdGI",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-parlar.wav",
      "ipa": "[pərˈla]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-parlar.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-parlar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-parlar.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-parlar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "El Prat de Llobregat",
        "central"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-parlar.wav"
    },
    {
      "ipa": "[paɾˈlaɾ]",
      "raw_tags": [
        "valenciano"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pərˈla]",
      "raw_tags": [
        "baleárico"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "parlar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "CA:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "CA:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la-med",
        "2": "parabolare",
        "3": "discurrir",
        "leng": "ca"
      },
      "expansion": "Del latín medieval parabolare (\"discurrir\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "παραβολή",
        "leng": "ca"
      },
      "expansion": "del griego antiguo παραβολή",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín medieval parabolare (\"discurrir\"), y este de parabola, \"palabra\" y en clásico \"comparación\", \"parábola\", a su vez del griego antiguo παραβολή (parabolé), y esta de παραβάλλω (parabállo), \"comparar\", en última instancia de παρά (pará), \"junto a\" y βάλλω (bállo), \"arrojar\".",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "idioms": [
    {
      "word": "parlar alt"
    },
    {
      "word": "parlar amb el cor a la mà"
    },
    {
      "word": "parlar amb els ulls"
    },
    {
      "word": "parlar com un llibre"
    },
    {
      "word": "parlar entre dents"
    },
    {
      "word": "parlar gras"
    },
    {
      "word": "parlar pels descosits"
    },
    {
      "word": "parlar salat"
    }
  ],
  "lang": "Catalán",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Habla."
      ],
      "id": "es-parlar-ca-noun-eWGkx4gP",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Lengua, idioma, dialecto, variedad."
      ],
      "id": "es-parlar-ca-noun-nzxemBah",
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-parlar.wav",
      "ipa": "[pərˈla]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-parlar.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-parlar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-parlar.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-parlar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "El Prat de Llobregat",
        "central"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-parlar.wav"
    },
    {
      "ipa": "[paɾˈlaɾ]",
      "raw_tags": [
        "valenciano"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pərˈla]",
      "raw_tags": [
        "baleárico"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "parlar"
}
{
  "categories": [
    "CA:Verbos",
    "CA:Verbos intransitivos",
    "Catalán"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la-med",
        "2": "parabolare",
        "3": "discurrir",
        "leng": "ca"
      },
      "expansion": "Del latín medieval parabolare (\"discurrir\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "παραβολή",
        "leng": "ca"
      },
      "expansion": "del griego antiguo παραβολή",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín medieval parabolare (\"discurrir\"), y este de parabola, \"palabra\" y en clásico \"comparación\", \"parábola\", a su vez del griego antiguo παραβολή (parabolé), y esta de παραβάλλω (parabállo), \"comparar\", en última instancia de παρά (pará), \"junto a\" y βάλλω (bállo), \"arrojar\".",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Catalán",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Hablar."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Exponer, tratar (un asunto o tema)."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Tomar la palabra."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-parlar.wav",
      "ipa": "[pərˈla]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-parlar.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-parlar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-parlar.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-parlar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "El Prat de Llobregat",
        "central"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-parlar.wav"
    },
    {
      "ipa": "[paɾˈlaɾ]",
      "raw_tags": [
        "valenciano"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pərˈla]",
      "raw_tags": [
        "baleárico"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "parlar"
}

{
  "categories": [
    "CA:Sustantivos",
    "CA:Sustantivos masculinos",
    "Catalán"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la-med",
        "2": "parabolare",
        "3": "discurrir",
        "leng": "ca"
      },
      "expansion": "Del latín medieval parabolare (\"discurrir\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "παραβολή",
        "leng": "ca"
      },
      "expansion": "del griego antiguo παραβολή",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín medieval parabolare (\"discurrir\"), y este de parabola, \"palabra\" y en clásico \"comparación\", \"parábola\", a su vez del griego antiguo παραβολή (parabolé), y esta de παραβάλλω (parabállo), \"comparar\", en última instancia de παρά (pará), \"junto a\" y βάλλω (bállo), \"arrojar\".",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "idioms": [
    {
      "word": "parlar alt"
    },
    {
      "word": "parlar amb el cor a la mà"
    },
    {
      "word": "parlar amb els ulls"
    },
    {
      "word": "parlar com un llibre"
    },
    {
      "word": "parlar entre dents"
    },
    {
      "word": "parlar gras"
    },
    {
      "word": "parlar pels descosits"
    },
    {
      "word": "parlar salat"
    }
  ],
  "lang": "Catalán",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Habla."
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Lengua, idioma, dialecto, variedad."
      ],
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-parlar.wav",
      "ipa": "[pərˈla]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-parlar.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-parlar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-parlar.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-parlar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "El Prat de Llobregat",
        "central"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-parlar.wav"
    },
    {
      "ipa": "[paɾˈlaɾ]",
      "raw_tags": [
        "valenciano"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pərˈla]",
      "raw_tags": [
        "baleárico"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "parlar"
}

Download raw JSONL data for parlar meaning in Catalán (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Catalán dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.